Paroles et traduction Smosh - Montage Machine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anthony
needs
some
cereal
Энтони
нужно
немного
хлопьев
He
don't
wanna
waste
no
time
Он
не
хочет
терять
время.
Pour
the
milk
like
it's
life
or
death
Наливай
молоко,
как
будто
это
вопрос
жизни
и
смерти.
Cereal
in
the
bowl
is
the
best
Хлопья
в
миске
самые
лучшие
Montage
Machine
Монтажная
Машина
You
press
the
button
and
you
get
a
montage
Ты
нажимаешь
на
кнопку
и
получаешь
монтаж
Just
like
in
the
Movies
Прямо
как
в
кино.
You
press
the
button
and
you
get
a
montage
Ты
нажимаешь
на
кнопку
и
получаешь
монтаж
You
wanna
be
the
best
Ты
хочешь
быть
лучшим
And
teach
Brett
a
lesson
И
преподать
Бретту
урок.
You
gotta
work
hard
Ты
должен
усердно
работать
Get
big
ass
muscles
and
stretching
Получите
большие
мышцы
задницы
и
растяжку
Now
it's
time
to
put
your
training
to
the
test
Теперь
пришло
время
проверить
вашу
подготовку.
You're
gonna
beat
him
in
the
fight
Ты
победишь
его
в
бою.
Cuz
you're
the
best
Потому
что
ты
самый
лучший
(Oh
wait
no,
you
just,
him
him
with
a
car...
Guess
that
works.)
(О,
подожди,
нет,
ты
просто,
он,
он
на
машине...
думаю,
это
сработает.)
Montage
Machine
Монтажная
Машина
You
press
the
button
and
you
get
a
montage
Ты
нажимаешь
на
кнопку
и
получаешь
монтаж
Just
like
in
the
Movies
Прямо
как
в
кино.
You
press
the
button
and
you
get
a
montage
Ты
нажимаешь
на
кнопку
и
получаешь
монтаж
You
wanna
get
that
model
Ты
хочешь
заполучить
эту
модель
But
you
need
a
lot
of
money
Но
тебе
нужно
много
денег.
So
you
gotta
go
to
college
Так
что
ты
должен
поступить
в
колледж.
And
get
a
good
job
И
получить
хорошую
работу.
But
you
have
trouble
with
Math
Но
у
тебя
проблемы
с
математикой.
So
you
get
a
tutor
Так
что
найди
себе
наставника.
Now
you've
got
math
skills
Теперь
у
тебя
есть
математические
навыки.
You'll
get
that
model
in
no
time
Ты
получишь
эту
модель
в
мгновение
ока.
But
the
tutor
steals
your
laptop
Но
учитель
крадет
твой
ноутбук.
And
flees
the
country
И
бежит
из
страны.
You're
crazy
in
debt
Ты
сумасшедший
в
долгах.
And
can't
complete
your
degree
И
не
можешь
получить
диплом.
You
move
back
with
your
folks
Ты
возвращаешься
к
своим
родителям.
And
now
your
life's
a
joke
А
теперь
твоя
жизнь
превратилась
в
шутку.
You
look
to
your
father
Ты
смотришь
на
своего
отца.
And
see
the
disappointment
in
his
eyes
И
увидеть
разочарование
в
его
глазах.
And
all
you
wanted
to
do
И
все,
что
ты
хотел
сделать.
Was
find
a
hot
model
to
screw...
Нужно
было
найти
горячую
модель,
чтобы
трахнуть
ее...
So
you
turn
to
crime
Поэтому
ты
обращаешься
к
преступлению.
To
pay
off
the
debts
Чтобы
расплатиться
с
долгами
The
cops
connect
you
to
the
time
Копы
связывают
тебя
со
временем.
You
killed
Brett
Ты
убил
Бретта
Your
semen
matched
up
with
the
one
Твое
семя
совпало
с
тем
самым.
At
the
scene
of
the
crime
На
месте
преступления.
You're
convicted
of
murder
Вы
осуждены
за
убийство.
Serving
a
life
time
Отбывание
пожизненного
срока
Montage
Machine
Монтажная
Машина
You
press
the
button
and
you
get
a
montage
Ты
нажимаешь
на
кнопку
и
получаешь
монтаж
Just
like
in
the
Movies
Прямо
как
в
кино.
You
press
the
button
and
you
get
a
montage
Ты
нажимаешь
на
кнопку
и
получаешь
монтаж
Now
you're
pen
pals
Теперь
вы
друзья
по
переписке.
With
the
hot
model
С
горячей
моделью
She
investigates
murders
Она
расследует
убийства.
With
semen
on
the
scene
Со
спермой
на
сцене
She
runs
a
podcast
called
Она
ведет
подкаст
под
названием
Semen
Crimes
Преступления
Со
Спермой
It's
earned
$30
in
ad
revenue
Он
заработал
30
долларов
дохода
от
рекламы
She's
saving
up
to
buy
a
Kangaroo
Она
копит
деньги,
чтобы
купить
кенгуру.
You're
pretending
to
be
interested
Ты
притворяешься,
что
тебе
интересно.
But
you
don't
really
care
Но
на
самом
деле
тебе
все
равно
You're
just
hoping
for
some
nudes
Ты
просто
надеешься
на
обнаженную
натуру
Before
the
electric
chair
Перед
электрическим
стулом
Cuz
you've
only
seen
dicks
Потому
что
ты
видел
только
члены
For
the
past
seven
years
За
последние
семь
лет
...
Then
you
get
killed
in
a
prison
fight.
А
потом
тебя
убивают
в
тюремной
драке.
And
you're
dead.
И
ты
мертв.
50
years
later
you
got
resurrected
50
лет
спустя
ты
воскрес.
Cuz
your
best
friend's
got
the
cure
Потому
что
у
твоего
лучшего
друга
есть
лекарство
To
human
death
К
человеческой
смерти
You
go
to
the
model's
grave
Ты
идешь
на
могилу
модели.
To
pay
your
respects
Засвидетельствовать
свое
почтение.
But
you
ain't
gonna
leave
without
Но
ты
не
уйдешь
без
меня.
Getting
a
kiss
Получить
поцелуй
Montage
Machine
Монтажная
Машина
You
press
the
button
and
you
get
a
montage
Ты
нажимаешь
на
кнопку
и
получаешь
монтаж
Just
like
in
the
movies
Прямо
как
в
кино.
You
press
the
button
and
you
get
a
montage
Ты
нажимаешь
на
кнопку
и
получаешь
монтаж
Montage
Machine
Монтажная
Машина
You
press
the
button
and
you
get
a
montage
Ты
нажимаешь
на
кнопку
и
получаешь
монтаж
Just
like
in
the
movies
Прямо
как
в
кино.
You
press
the
button
and
you
get
a
montage!
Нажмешь
на
кнопку-получишь
монтаж!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.