Smugglaz - Blankong Papel (feat. Aya) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smugglaz - Blankong Papel (feat. Aya)




Limot ko na bawat piraso ng mga salitang binulong ng hangin sa akin
Я забыл каждое слово, которое слетало с моих губ
Sinala ng puso at isip bago ko isinalin
Сердце и разум отфильтровались, прежде чем я перевел
Blankong papel, blankong papel
Чистая бумага, чистая бумага
Blankong papel, blankong papel
Чистая бумага, чистая бумага
Simula sinumulan para muli magkaro'n
Снова начинается дождь
Sa pamamagitan ng blankong papel
Через чистую бумагу
Na ito ay na ituloy ko, ang tulang ambag ko na pangalampag
Это то, что я собираюсь сделать, я собираюсь придерживаться своего оружия, я собираюсь придерживаться своего оружия, я собираюсь придерживаться своего оружия
Makabasag silence ko na bansag, sa pagiging Smug kami
Я слышу звук тишины, я слышу звук тишины
Makalaglag entablado na pag-pwe
Разрушенная сцена
Do'n lang pwe
Не делай этого просто так
Na mga patabang na bara sa labing-anim
Коллекция из шестнадцати
Na sa salamin sa 'ming alamat ng Shakra
В тени Шакры
Titulado'ng na nahirang, ang tinang mga katangiang 'di na nawala
Звание назначенного, качества, которые не были утрачены
Sa mga pambihirang pinakitang para madali lang
Для тех, кому легко
Kapag ginawa, ika-pitong bilang sa walong bilang 'di bang karaniwan ang angas
Когда все сделано, ангас седьмого из восьми пунктов не является обычным явлением
At sa dating ng aking mga linyang para bang laninya kapag pinabaha
Посреди моих слез, подобных потоку
Ngunit ang katotohanan 'di ko na dapat ikagulat mas marami
Но правда в том, что я больше не должен удивляться
Pa pala ko nabigkas na salita kesa sa mga nasulat
У меня всегда была страсть к письменному слову
Kaya pinakawalan ang kalayaan ko kung sa'n ito nakakulong
Итак, я был освобожден из тюрьмы
Para hanapin ang aking sarili sa puso man kami mag kasalubong!
Найти себя в сердце человека, которого мы встретим!
Laway, pawis, luha't duhat ang ginamit na panulat saking mga
Кровь, пот и слезы из
Ulat lagi mapanugat ang marka sa balat ng lupa sa realidad
Репортаж всегда оставляет след на лице Земли в реальности
Ano man ang mga linya 'di makatotohanan o
Независимо от того, являются ли линии
Ga'no ba ka-imba o parang tattoo ni Joaqin?
Как ты думаешь, это что-то вроде татуировки или наколки?
Na buhay sa blankong papel na burdado ng tinta!
Жить на чистой бумаге, вышитой чернилами!
Limot ko na bawat piraso ng mga salitang binulong ng hangin sa akin
Я забыл каждое слово, которое слетало с моих губ
Sinala ng puso at isip bago ko isinalin, sa blankong papel
Сердце и разум были отфильтрованы, прежде чем я перевел их на чистую бумагу
Blankong papel (ba-ba-bla-ba-bla-) blankong papel
Чистая бумага (ба-ба-бла-бла-бла-бла -) чистая бумага
Ba-ba-bla-ba-bla-(blankong papel)
Ба-ба-бла-бла-бла- (чистый лист бумаги)
Ba-ba-bla-ba-bla-(blankong papel)
Ба-ба-бла-бла-бла- (чистый лист бумаги)
Hoy! Alam ko na 'di naman na gas-gas na ang mga pakara puro maskas ka sa lahat
Привет! Я знаю, ты не хочешь быть тем, кто наденет на себя всю свою одежду.
Ikaw ang pinaka iba ka kaya tiniyak ko na
Ты самый лучший, так что я уверен
Matasa ang aking panulat sa blankong papel
Оттачиваю свое перо на чистой бумаге
Panggulat galing sa bagong libel na mapanugat subalit
Удивлен новым дизайном, но
Walang sapak ng galit kung pa'no ginuhit, pero lalong gigil
Не было никаких признаков гнева, но нечто большее
Ipakita na wala kang tulad ng kaibahan ko
Покажи, что у тебя нет ничего похожего на мой контраст
Sa likuran ng mahabang pilahan kahit na huli man
В конце длинной очереди
'Di na pagiwanan sapagkat ano man bagsakan
Не отпускай это, чего бы это ни стоило
O tema sa mga panlasa ng tenga nag paka-manunulat
Или тема авторского
Na iba sa lahat kung pano magpabasa ng letra!
Это совсем не то же самое, что читать книгу!
Narating ang panahon makikita ng marami
Пришло время для многих
Kung bakit ba ay tila naging malapit sa mga bituin sa langit
Почему это так близко к звездам
Na likha kong mga awit kahit na nasa kadilima'y
Я пою свои песни в темноте
Nag ning-ning pa din sa gitna na ngayon ay
Все еще стоя посреди
Para bang laging nag-aapoy na bulalakaw na ibinaba sa lupa bigla!
Это было так, как если бы на землю внезапно упал вечно пылающий метеорит!
Produktong mula sa mga merkadong iilang alam niyo
Продукты, о которых вы не знаете
Kahit na hindi maging mabenta wala na kayong mapagbibilhan ng ganto!
Даже если вы не можете это продать, вы не можете этого продать!
Walang "Under-under Ground o Mainstream-mainstream"
Нет никакого "восходящего" или "нисходяще-восходящего" подхода.
Sa timbangan ng pangarap ng mga tunay na
В тени реальных грез
Ng galing sa digmaan ng rap!
О рэп-войне!
Ba-ba-bla-ba-bla! (Ng rap!)
Ба-ба-бла-бла-бла! рэпе!)
Ba-ba-bla-ba-bla! (Ng rap!)
Ба-ба-бла-бла-бла! рэпе!)
Ba-ba-bla-ba-bla! (Ng rap!)
Ба-ба-бла-бла-бла! рэпе!)
Ano anong kaguluhan to? Ayos-ayusin n'yo bago pa 'ko masiraan ng bait
В чем его проблема? Позаботься обо мне, прежде чем я отправлюсь в храм
Hanggang sa mapasailalim sa bulong na sinasabi sa 'kin na
Пока я нахожусь на краю пропасти, на которой я нахожусь
Ipagsigawan lahat ay mga mababang kaliwa
Кричите, что все остались внизу
Mula sa kanan, sa kanan o sa kaliwa
Справа, вправо или влево
Para pakitaan na kailangan masilayan nila sa 'kin 'yung
Чтобы доказать, что они достойны моего
Banggaan na gawa ng salita na matauhan ang marami
Сила слова для многих
Kapag nag kahalimawan na-na-na-na-na!
Когда придет время забыть!
Hoy! Ngunit hindi niyo mapipigilan pagpapalutangin
Привет! Но ты не можешь перестать молиться
Ang pag-kanatural ko kahit hindi ko pagpilitan
Я естественен, даже когда на меня не давят
Kapag pinahawak na ako ng may paraan nag-abot ng patalim sa masamang kamay
Когда у меня плохое настроение, я кладу руку себе на плечо
Kahit sino pa man ay panay katay ka, 'pag sa 'kin sinabay sana'y patay ka
Неважно, кто ты, если бы ты был мертв, ты был бы мертв
Wala ng teka-teka automatiko putok agad-agad
Немедленного автоматического действия не происходит
Wala ng kasa-kasa ang mga dekalibreng bara-bara ka
У вас нет необходимых настроек
Kung tinugma na 'di basta-basta
Когда дело доходит до "не-такого-простого"
'Di na kataka-taka, kwestiyunin ang mga sabi-sabi
Не удивляйтесь, если люди будут задавать вопросы
Kong gawa-gawa kaya doble-doble ang mga sagot ko
Я собираюсь удвоить свои ответы
Na dala-dala para 'di na paulit-ulit kahit sino-sino man
Чтобы убедиться, что никто не является повторно
Ang mag tanong-tanong sa 'kin na tanga-tanga!
Ответ на мой вопрос потрясающий!
'Wag kang pangahas, magangas, mag aasta na parang sasapat ka
"Не будь храбрым, будь храбрым, будь храбрым"
Para makalampas ka naman sa angkas na lakas ng sa 'kin basta-basta!
Чтобы ты мог почувствовать мощь моей силы!
Sapagkat ano man ang idahilan n'yo
Потому что не важно, что ты говоришь
Ang aking para ay 'di na iba sa ganto
Я чувствую, что это ничем не отличается от
'Di n'yo ba matanto na matapatan 'to
Разве ты не видишь, что это правда
Pasalamat pa kayo kasi ginalingan ko! (brrii)
Я так благодарна, что спросила тебя! (бррии)





Writer(s): Bryan Lao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.