Smugglaz feat. Curse One - Muling Mang Harana Part II (feat. Curse One) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Smugglaz feat. Curse One - Muling Mang Harana Part II (feat. Curse One)




Muling Mang Harana Part II (feat. Curse One)
Courting You Again Part II (feat. Curse One)
Pwede bang muling mang harana
Can I court you again,
Sa bintana ng puso mo
Through the window of your heart?
Kahit na walang bit-bit na gitara
Even though I don't have a guitar with me,
Ay aawitin ng na sa tono
I'll sing in a pitch-perfect tone,
Ang aking pag ibig na sinamusika
My love composed into a melody.
Katanungan na hindi maalis
A question that haunts me still,
Saking isip na tila lahat ng ito'y
In my mind, it seems that all of this
Kakayanin lamang sagutin ng oo mong matamis
Can only be answered by your sweet yes.
Kung mamarapatin mo lamang na muli ako
If you would only allow me to come again,
Na paalala ko lahat muli sayo
To remind you of it all once more,
Ng iyong matandaan
For you to remember,
Ang lahat ng mga sa ating dalawa
All the moments between you and me,
Simula nang makilala kita
From the moment I met you.
Laging hanap hanap ka
Always searching for you,
Laging hanap hanap ka
Always longing for you,
Halos sa tuwina ng puso ko
Almost every moment of my heart,
San man patungo kasama sayo
Wherever I go, with you by my side,
Ang pag ibig kong alay mula pa noon
The love I offer you, from that time until now.
Sayo lang ako nagkaganito (ikaw lamang sinta, dito sa puso ko)
It's only with you that I've become like this (you alone, my love, in this heart of mine)
'Di ko man sadya (diko sinadya)
I didn't intend to (I didn't mean to)
Ibigin ka (ibigin ka)
Fall in love with you (fall in love with you)
Kaya ang tanging hiling
So my only wish is
Pwede bang muling mang harana
Can I court you again,
Sa bintana ng puso mo
Through the window of your heart?
Kahit na walang bit-bit na gitara
Even though I don't have a guitar with me,
Ay aawitin ng nasa tono
I'll sing in a pitch-perfect tone,
Ang aking pag ibig na sinamusika
My love composed into a melody.
Katanungan na hindi maalis
A question that haunts me still,
Saking isip na tila lahat ng ito'y
In my mind, it seems that all of this
Kakayanin lamang sagutin ng oo mong matamis
Can only be answered by your sweet yes.
Kung mamarapatin mo lang na muli ako
If you would only allow me to come again,
Na paalala ko muli lahat sayo
To remind you of it all once more,
At nang maramdaman mo yung pag-ibig
And for you to feel again the love
Na ginugol sayo
That was once spent on you.
Dahil ang makita kang masaya
Because seeing you happy
Ay magaan sa loob ko
Lightens my heart.
Naaalala mo ba? Naaalala ko pa
Do you remember? I still do
Ang tamis ng ating pag sinta
The sweetness of our love,
'Di na magbabago ang pag ibig ko
My love for you will never change
Dahil ang puso ko ay tangan-tangan mo
Because my heart is always with you.
Sayo lang ako nagkaganto (ikaw lamang sinta dito sa puso ko)
It's only with you that I've become like this (you alone, my love, in this heart of mine)
'Di ko man sadya (diko sinadya)
I didn't intend to (I didn't mean to)
Ibigin ka (ibigin ka)
Fall in love with you (fall in love with you)
Kaya ang tanging hiling
So my only wish is
Pwede bang muling mang harana
Can I court you again,
Sa bintana ng puso mo
Through the window of your heart?
Kahit na walang bitbit na gitara
Even though I don't have a guitar with me,
Ay aawitin ng nasa tono
I'll sing in a pitch-perfect tone,
Ang aking pag ibig na sinamusika
My love composed into a melody.
Katanungan na hindi maalis
A question that haunts me still,
Saking isip na tila lahat ng ito'y
In my mind, it seems that all of this
Kakayanin lamang sagutin ng oo mong matamis
Can only be answered by your sweet yes.
Kung mamarapatin mo lamang na muli ako
If you would only allow me to come again,
Na paalala ko lahat muli sayo
To remind you of it all once more,
Ang mga nakaraan (nagdaan satin)
The past between us (gone by us)
Kung saan, (kung kailan)
Where, (when)
At kung pano ba na buo ang lahat satin sinta
And how everything was perfect between us, my love.
Kaya sana pwede pa (kaya sana pwede pa)
So I hope it's still possible (I hope it's still possible)
Mapagbigyan muli itong
To give me another chance,
Aking pagsuyo na para sayo
This courtship that is meant for you.
Tanggapin mo parin sana tulad noon
I hope you can still accept it like before
Sayo lang ako nagkaganito (ikaw lamang sinta dito sa puso ko)
It's only with you that I've become like this (you alone, my love, in this heart of mine)
'Di ko man sadya (diko sinadya)
I didn't intend to (I didn't mean to)
Ibigin ka (ibigin ka)
Fall in love with you (fall in love with you)
Kaya ang tanging hiling
So my only wish is
Pwede ba muling mang harana
Can I court you again
Sa bintana ng puso mo
Through the window of your heart?
Kahit na walang bitbit na gitara
Even though I don't have a guitar with me,
Ay aawitin ng nasa tono
I'll sing in a pitch-perfect tone,
Ang aking pag ibig na sinamusika
My love composed into a melody.
Katanungan na hindi maalis
A question that haunts me still,
Saking isip na tila lahat ng ito'y
In my mind, it seems that all of this
Kakayanin lamang sagutin ng oo mong matamis
Can only be answered by your sweet yes.





Writer(s): Lao Bryan, Valenzueal Christian Earl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.