Paroles et traduction Smugglaz feat. Curse One - Muling Mang Harana (feat. Curse One)
Muling Mang Harana (feat. Curse One)
Снова спеть серенаду (feat. Curse One)
Pwede
bang
muling
mang
harana
Можно
ли
мне
снова
спеть
серенаду
Sa
bintana
ng
puso
mo?
У
окна
твоего
сердца?
Kahit
na
walang
bitbit
na
gitara
Даже
без
гитары
в
руках
Ay
aawitin
ng
nasa
tono
Я
спою
мелодично
Ang
aking
pag-ibig
na
sinamusika
Мою
любовь,
положенную
на
музыку
Katanungan
na
hindi
maalis
Вопрос,
который
не
дает
мне
покоя
Sa
'king
isip
na
tila
lahat
ng
ito'y
В
моей
голове,
словно
на
все
это
Kakayanin
lamang
sagutin
ng
"Oo"
mong
matamis
Может
ответить
только
твое
сладкое
"Да"
Kung
mamarapatin
mo
lamang
na
muli
ako
Если
ты
позволишь
мне
еще
раз
Na
paalala
ko
lahat
muli
sa
'yo
ng
iyong
matandaan
Напомнить
тебе
все,
чтобы
ты
вспомнила
Ang
lahat
ng
mga
sa
ating
dalawa
Все,
что
было
между
нами
Simula
nang
makilala
kita
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя
Laging
hanap-hanap
ka
Я
всегда
ищу
тебя
Laging
hanap-hanap
ka
Я
всегда
ищу
тебя
Halos
sa
tuwina
ng
puso
ko
Почти
всегда
мое
сердце
Sa'n
man
patungo,
kasama
sa
'yo
Куда
бы
ни
шло,
с
тобой
Ang
pag-ibig
kong
alay,
mula
pa
noon
Моя
любовь,
предлагаемая
тебе,
с
тех
самых
пор
Sa
'yo
lang
ako
nagkaganito
(ikaw
lamang
sinta,
dito
sa
puso
ko)
Только
с
тобой
я
стал
таким
(только
ты,
любимая,
в
моем
сердце)
'Di
ko
man
sadya,
('di
ko
sinadya)
ibigin
ka
(ibigin
ka)
Я
не
нарочно,
(я
не
нарочно)
полюбил
тебя
(полюбил
тебя)
Kaya
ang
tanging
hiling
Поэтому
единственная
моя
просьба
Pwede
bang
muling
mang
harana
Можно
ли
мне
снова
спеть
серенаду
Sa
bintana
ng
puso
mo?
У
окна
твоего
сердца?
Kahit
na
walang
bitbit
na
gitara
Даже
без
гитары
в
руках
Ay
aawitin
ng
nasa
tono
Я
спою
мелодично
Ang
aking
pag-ibig
na
sinamusika
Мою
любовь,
положенную
на
музыку
Katanungan
na
hindi
maalis
Вопрос,
который
не
дает
мне
покоя
Sa
'king
isip
na
tila
lahat
ng
ito'y
В
моей
голове,
словно
на
все
это
Kakayanin
lamang
sagutin
ng
"Oo"
mong
matamis
Может
ответить
только
твое
сладкое
"Да"
Kung
mamarapatin
mo
lang
na
muli
ako
Если
ты
позволишь
мне
еще
раз
Na
paalala
ko
muli
lahat
sa
'yo
Напомнить
тебе
все
At
ng
maramdaman
mo
'yung
pag-ibig
na
ginugol
sa
'yo
Чтобы
ты
почувствовала
любовь,
которую
я
тебе
отдаю
Dahil
ang
makita
kang
masaya
ay
magaan
sa
loob
ko
Ведь
видеть
тебя
счастливой
- это
облегчение
для
моей
души
Naaalala
mo
ba?
Naaalala
ko
pa
Помнишь
ли
ты?
Я
все
еще
помню
Ang
tamis
ng
ating
pagsinta
Сладость
нашей
любви
'Di
na
magbabago
ang
pag-ibig
ko
Моя
любовь
не
изменится
Dahil
ang
puso
ko
ay
tangan,
tangan
mo
Потому
что
мое
сердце
в
твоих
руках,
ты
держишь
его
Sa
'yo
lang
ako
nagkaganito
(ikaw
lamang
sinta,
dito
sa
puso
ko)
Только
с
тобой
я
стал
таким
(только
ты,
любимая,
в
моем
сердце)
'Di
ko
man
sadya,
('di
ko
sinadya)
ibigin
ka
(ibigin
ka)
Я
не
нарочно,
(я
не
нарочно)
полюбил
тебя
(полюбил
тебя)
Kaya
ang
tanging
hiling
Поэтому
единственная
моя
просьба
Pwede
bang
muling
mang
harana
Можно
ли
мне
снова
спеть
серенаду
Sa
bintana
ng
puso
mo?
У
окна
твоего
сердца?
Kahit
na
walang
bitbit
na
gitara
Даже
без
гитары
в
руках
Ay
aawitin
ng
nasa
tono
Я
спою
мелодично
Ang
aking
pag-ibig
na
sinamusika
Мою
любовь,
положенную
на
музыку
Katanungan
na
hindi
maalis
Вопрос,
который
не
дает
мне
покоя
Sa
'king
isip
na
tila
lahat
ng
ito'y
В
моей
голове,
словно
на
все
это
Kakayanin
lamang
sagutin
ng
"Oo"
mong
matamis
Может
ответить
только
твое
сладкое
"Да"
Kung
mamarapatin
mo
lamang
na
muli
ako
Если
ты
позволишь
мне
еще
раз
Na
paalala
ko
lahat
muli
sa
'yo
Напомнить
тебе
все
Ang
mga
nakaraan,
(nagdaan
sa
'tin)
kung
saan
(kung
kailan)
О
прошлом,
(что
мы
пережили)
где
(когда)
At
kung
pa'no
ba
na
buo
ang
lahat
sa
'tin,
sinta
И
как
все
было
целостно
между
нами,
любимая
Kaya
sana,
pwedi
pa
(kaya
sana,
pwedi
pa)
Поэтому,
надеюсь,
еще
можно
(поэтому,
надеюсь,
еще
можно)
Mapagbigyan
muli
itong
'king
Удовлетворить
мою
Pagsuyo
na
para
sa
'yo
Любовь,
предназначенную
тебе
Tanggapin
mo
pa
rin
Прими
ее
еще
раз
Sana
tulad
noon
Надеюсь,
как
прежде
Sa
'yo
lang
ako
nagkaganito
(ikaw
lamang
sinta,
dito
sa
puso
ko)
Только
с
тобой
я
стал
таким
(только
ты,
любимая,
в
моем
сердце)
'Di
ko
man
sadya,
('di
ko
sinadya)
ibigin
ka
(ibigin
ka)
Я
не
нарочно,
(я
не
нарочно)
полюбил
тебя
(полюбил
тебя)
Kaya
ang
tanging
hiling
Поэтому
единственная
моя
просьба
Pwede
bang
muling
mang
harana
(muling
mang
harana)
Можно
ли
мне
снова
спеть
серенаду
(снова
спеть
серенаду)
Sa
bintana
ng
puso
mo?
(ng
puso
mo)
У
окна
твоего
сердца?
(твоего
сердца)
Kahit
na
walang
bitbit
na
gitara
(walang
bitbit
na)
Даже
без
гитары
в
руках
(без
гитары)
Ay
aawitin
ng
nasa
tono
Я
спою
мелодично
Ang
aking
pag-ibig
na
sinamusika
Мою
любовь,
положенную
на
музыку
Katanungan
na
hindi
maalis
(hindi
maalis)
Вопрос,
который
не
дает
мне
покоя
(не
дает
мне
покоя)
Sa
'king
isip
na
tila
lahat
ng
ito'y
(ooh)
В
моей
голове,
словно
на
все
это
(ooh)
Kakayanin
lamang
sagutin
ng
"Oo"
mong
matamis
Может
ответить
только
твое
сладкое
"Да"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lao Bryan, Valenzueal Christian Earl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.