Smugglaz - Alay Lakad (Kahit Pano) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smugglaz - Alay Lakad (Kahit Pano)




Alay Lakad (Kahit Pano)
Неуклюжая походка (Как бы то ни было)
Lahat ng mga 'to ay alay ko sa mga nagbigay
Всё это я посвящаю тем, кто дал
Ng pagkakataon upang kahit pano'y mabuo
Мне возможность хоть как-то воплотить
Ang aking panaginip sa tagal kong nag hintay
Мою мечту, которую я так долго ждал,
Lumipad patingala, naglakad ng payuko
Взлетал к небесам, шёл, опустив взгляд.
Tagumpay na wala sa narating, nasa pinagmulan
Успех не в достигнутом, а в истоках,
Dahil sa mga tulad nyong laging nasaking likuran
Ведь такие, как вы, всегда были за моей спиной,
Kasama ko noon at nakasama ko ngayon
Со мной тогда и со мной сейчас,
Na nagtanim hanggang magbunga, pag hinog ng panahon
Кто сеял, пока не взойдут плоды, когда придёт время.
Lahat ng mga 'to ay aking inaalay sa lahat
Всё это я посвящаю всем,
Ng mga taong tumulong sa akin upang mabuo
Кто помог мне создать
Bawat detalye sa kasaysayan ng aking alamat
Каждую деталь истории моей легенды,
Naging pataba nung ako'y binhi pa lang na patubo
Стали удобрением, когда я был ещё ростком.
Hindi man naging madali, pilit kong sinubukan
Пусть было нелегко, я упорно пытался,
Kahit napakaraming mali hindi ko sinukuan
Сколько бы ни было ошибок, я не сдавался,
Maging maayos sa labas ng aming tahanan na wasak
Чтобы всё было хорошо за пределами нашего разрушенного дома,
Bilang pangkaraniwang kuya at panganay na anak
Как обычный старший брат и сын.
Ito'y para sa kanila kay Mama, kay Papa at mga kapatid
Это для них, для мамы, для папы и братьев с сёстрами,
Kong naron at naririto
Которых нет и которые здесь.
Lagas man o sagana, patuloy na umasa
В богатстве и бедности, продолжал надеяться,
Hiwa-hiwalay man tayo'y binuo ko ang sarili ko
Даже в разлуке я собрал себя воедино.
At saking lola na nag-tyaga upang mapaayos
И моей бабушке, которая старалась, чтобы устроить
Ang aking kinabukasan
Моё будущее,
Kahit 'di man nakatapos ng aking pag-aaral ay natuto din ako
Даже если я не закончил учебу, я всё равно учился.
Yung apo mong pinalaki ng maipagmalaki mo
Твой внук, которого ты вырастила, чтобы ты могла им гордиться.
Pati ng mga 'di naging madamot saking kaibigan
И тем друзьям, которые не были скупы,
Nung wala ako't nandyan sila upang malapitan
Когда у меня ничего не было, они были рядом.
Mga taga suporta na nag-aabang ng bago
Тем, кто поддерживает и ждёт нового,
Na saludo lang palagi sa mga nagagawa ko
Кто всегда восхищается моими достижениями,
Mga taong nagtiwala at 'di hinusgahan
Тем, кто верил и не осуждал,
Ang pwede ko pang marating sa dami ng pinuntahan
Чего я могу достичь после стольких пройденных путей.
Sapagkat kilala nyo talaga kung sino ako
Ведь вы знаете, кто я на самом деле,
'Di ko man maisa-isa alam nyo kung sino kayo Salamat!
Даже если я не могу перечислить всех, вы знаете, кто вы. Спасибо!
Kulang pa lahat ng 'to, para mabatid ang pasasalamat ko
Всего этого мало, чтобы выразить мою благодарность,
Ngunit ganun pa man sana'y inyong tanggapin, kahit pano! Kahit pano!
Но всё же, пожалуйста, примите это, как бы то ни было! Как бы то ни было!
Lahat ng mga 'to ay aking inaalay sa mga
Всё это я посвящаю тем,
Mga taong nun pa ma'y tumanggap sakin ng buo
Кто с самого начала принял меня целиком,
Yung mga araw na wala pang kasikatan na dala
В те дни, когда у меня ещё не было успеха,
Nagdilig ng pagkalinga nung panahon ng tag-tuyo
Кто поливал меня заботой в засушливые времена.
Lalo na sa aking asawa na kasama kong nangarap
Особенно моей жене, с которой мы мечтали вместе,
Anumang makasalubong hinarap naming magkayakap
Что бы ни случилось, мы встречали это в объятиях друг друга,
Sumuporta ng higit sa paghanga sapagkat
Поддерживали больше, чем просто восхищались, потому что
Subok na tayo kahit "Ikaw Ako" laban sa lahat
Мы проверены временем, даже "Ты и Я" против всех.
At saking anak na lalong nagpalinaw ng daan
И моей дочери, которая осветила мне путь
Sa buhay at tungkuling mas dapat kong gampanan
В жизни и в долге, который я должен исполнить,
Na nagbibigay rason kung bat ako humihinga
Которая даёт мне смысл дышать,
Dahil sayo lahat sakin ay hindi pwe-pwedeng huli na
Благодаря тебе, дорогая, я не могу позволить себе опоздать.
Alay ko sa inyo 'nak ang lahat ng mga 'to
Посвящаю тебе, дочка, всё это,
Pagdamutan nyo na kung anumang aking mabigay
Не стесняйся просить, что бы я ни мог дать.
Anuman ang mangyari sa paglalakbay na 'to
Что бы ни случилось в этом путешествии,
Sabihin mo sa Mommy mo mahal kayo ni Daddy Bry
Скажи своей маме, что папа Брай вас любит.
Lalong lalo sa taas, bilang pasasalamat sa talino at lakas
И особенно благодарю небеса за ум и силу,
Upang maging karapat-dapat
Чтобы быть достойным.
Kung wala ka Diyos Ama, ang lahat ng mga
Если бы не Ты, Боже, всё это
Pasanin ko't dala, 'di ko kinaya mag-isa
Бремя, которое я несу, я бы не смог вынести один.
Makasalanan man ako'y pinagpala mo pa rin
Пусть я грешен, Ты всё равно благословил меня,
Ang aking mga musika maging biyaya sa iba
Моя музыка пусть станет благословением для других.
Maging inspirasyon, ayon sa kaloobang na sayo
Пусть станет вдохновением, согласно душе, принадлежащей Тебе,
Bilang isa sa mga espesyal na Obra-Maestra mo, sa Lupa!
Как один из Твоих особых шедевров на Земле!
Kulang pa lahat ng 'to, para ihinto ko ang mga lakad ko
Всего этого мало, чтобы я остановился на достигнутом,
Anuman dumating handa ko ng harapin
Что бы ни случилось, я готов встретить это лицом к лицу.
Kahit pano! Kahit pano!
Как бы то ни было! Как бы то ни было!
Lahat ng mga 'to ay alay ko sa akin pabalik
Всё это я посвящаю себе,
Kahit anuman mabigay ko ay handa kong tanggapin
Что бы я ни смог дать, я готов принять.
Dahil sa tagal kong nainip at nanabik
Ведь я так долго ждал и хотел этого,
Parang gusto kong apiran sarili ko sa salamin
Мне хочется дать пять своему отражению в зеркале,
Habang sinasabi kong para sakin karangalan
Говоря, что для меня честь
Maging isang Smugglaz ang dati na si Bryan
Быть Smugglaz, тем, кем раньше был Брайан.
Panindigan mo na, naiintindihan kita
Оставайся собой, я понимаю тебя.
Sindihan mo na, baka masindihan pa ng iba
Зажги свой огонь, может, он зажжёт и других.
Panindigan mo na, naiintindihan kita
Оставайся собой, я понимаю тебя.
Sindihan mo na, baka masindihan pa ng iba
Зажги свой огонь, может, он зажжёт и других.
Panindigan mo na, naiintindihan kita
Оставайся собой, я понимаю тебя.
Sindihan mo na, baka masindihan pa ng iba
Зажги свой огонь, может, он зажжёт и других.
Kahit pano! Diba
Как бы то ни было! Правда?
Kahit pano! Diba
Как бы то ни было! Правда?
Kahit pano! Diba
Как бы то ни было! Правда?
Kahit Pano!
Как бы то ни было!
Kulang pa lahat ng 'to, para mabatid ang pasasalamat ko
Всего этого мало, чтобы выразить мою благодарность,
Ngunit ganun pa man sana'y inyong tanggapin
Но всё же, пожалуйста, примите это,
Kahit pano! Kahit pano!
Как бы то ни было! Как бы то ни было!
Lang pa lahat ng 'to, para ihinto ko ang mga lakad ko
Мало всего этого, чтобы я остановился на достигнутом,
Anuman dumating handa ko ng harapin
Что бы ни случилось, я готов встретить это лицом к лицу.
Kahit pano! Kahit pano!
Как бы то ни было! Как бы то ни было!





Writer(s): Lao Bryan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.