Smugglaz - PML - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Smugglaz - PML




PML
PML
Sa pagmamahal, 'wag mong bibitawan
In love, don't let go
Ang alam mong 'di mo kaya
Of what you know you can't afford
Na makita na hawak ng iba o pabayaang mawala
To see it in someone else's hand or let it disappear
Mga regalo mo sa buhay
Gifts in your life
Na 'di mo man lang nabigyan ng pagpapahalaga
That you didn't even give value to
'Wag mong hayaan ang kasalukuyan na lumipas sa walang katuturan
Don't let the present pass by meaninglessly
Dahil ang isang minsan na sayo'y nakalaan
Because what's yours once is meant to be
Kapag naging nakaraan kailan man ay 'di mo na mababalikan
When it becomes the past, you can never bring it back
Dahil ang isang minsan na sayo'y nakalaan
Because what's yours once is meant to be
Kapag naging nakaraan kailan man ay 'di mo na mababalikan
When it becomes the past, you can never bring it back
Dahil ang isang minsan, dahil ang isang minsan
Because once, because once
Ilang gabi ng 'di mapakali sa tabi bakit 'di maiwasan
So many sleepless nights why can't I avoid
Pagulungin dito saking pagiisip at isabay sa maginaw na
To let my mind wander and join the cold
Pag-ihip ang mga nararamdamang takot sa
Blowing wind the fear I feel in my
Da-da-dam-dam-dam-damdamin ko, e-e-e-e-wan ko
Hea-hea-hea-hea-hea-heart, I-I-I-I-I don’t know
Masakit man na makita na ako ang dahilan
It hurts to see that I am the reason
Ng mga luha't kalungkutan mo sa bawat lumilipas
For your tears and sadness in every passing
Na panahon na tayo'y magkasama man o hindi, hindi ko maiiwas na
Time whether we're together or not, I can't help
Na hindi kita mabigyan ng sama ng loob sa tuwina na (sa tuwina na)
But to upset you every time that (every time that)
Magkakamali ang pagkakamali ko lang
My mistakes are just mistakes
Mahal naman kita
I love you
'Di ko lang maipadama sa paraan na
I just can't express it in a way that
Malalaman mong tunay kang mahalaga
You will know that you're truly important
Panghawakan mo lang lagi ang pag-ibig
Just hold on to the love
Na minsan din nating pinagsaluhan lulan
That we once shared, filled with
Ng pagsuyo kung kay tamis
Sweet courtship
'Wag na 'wag mong isuko (woah)
Don't, don't give up (woah)
Ang mga nasimulan nating saya na dala ng mga
The happiness we started that brings
Ala-alang ginto nating da-da-da-dala-dalawa
Golden memories we sha-sha-sha-share together
Mga pag-aalaga at mga pag-uunawa rin
The care and understanding as well
'Di mo tinipid sa 'di ko man batid na pakikisama't pakikitungo sa 'king tabi
You didn't hold back even if I wasn't aware of your companionship by my side
Di-di-di-dispensa sa palaging 'di pagiging 'di aktibo ng utak ko
For-for-for-giveness for my always inactive brain
Makaisip ng tama't mga dapat na gawin sa tuwinang binabalot na naman
To think right and what should be done each time I’m enveloped again
Ng lungkot at poot, ang sagot ay ano tanong din?
With sadness and anger, the answer is what’s the question again?
Sadyang sa dami ng mga sablay 'di ko na alam kung pa'no pa gagamutin
With all my mistakes I don't know how to fix them anymore
Subalit, ano man ang iniisip mo
But no matter what you think
Lagi lang panghawakan na ikaw padin
Always remember that you're still
Ang pinangarap at pangarap
The dream and the dream
Kung babae na binigay sa akin ng katuparan
If the woman that was given to me to fulfill
Kaya 'wag mo'ng isuko ang pagsubok na 'to
So don't give up on this trial
'Di ko kayang mawala ka pa sa buhay ko
I can't afford to lose you in my life
Panghawakan mo lang lagi ang pag-ibig na
Just hold on to the love that
Minsan din nating pinagsaluhan lulan
We once shared, filled with
Ng pagsuyo kung kay tamis
Sweet courtship
'Wag na 'wag mong isuko (woah)
Don't, don't give up (woah)
Ang mga nasimulan nating saya na dala ng mga
The happiness we started that brings
Ala-alang ginto nating da-da-da-dalawa
Golden memories we sha-sha-sha-share together
Di-di-di-di-dito sa pagmamahalan na-na-na-nating da-da-da-dalawa
Here in our love for each other
'Di ko man isa-isa na maikumpis
I may not be able to confess one by one
Ang aking mga kalabisan at kakulangan
All my excesses and shortcomings
Panghawakan mo lang lagi ang aking pagmamahal na dinaan
Just hold on to my love that's conveyed
Sa bukod tanging na awit na sa 'yo lamang nilaan
Through a unique song that's dedicated only to you
Hayaan mong panuorin pabalik ang mga naglaho kalakip na
Let me watch back the things that disappeared, along with
Mero'ng isang bago na simulain asahan na gano'n pa rin
A new beginning to look forward to, hoping it will still be the same
Ang lahat satin, kahit na ilang ulit balibaliktarin
Everything between us, even if we turn it upside down many times
Kahit na ilang ulit balibaliktarin ang lahat satin asahan na gano'n pa rin
Even if we turn everything between us upside down many times, hope it will still be the same
Aanurin pabalik ang mga naglaho kalakip na mero'ng isang bago na simulain
Let’s watch back the things that disappeared, along with a new beginning
Panghawakan mo lang lagi ang aking pagmamahal na
Just hold on to my love that's
Dinaan sa bukod tangi na awit na sa 'yo lamang nilaan
Conveyed through a unique song that's dedicated only to you
'Di ko man isa-isa na maikumpisal
I may not be able to confess one by one
Ang aking mga kalabisan at kakulangan
All my excesses and shortcomings
Di-di-di-di-dito sa pagmamahalan na-na-na-nating da-da-da-dalawa (huh)
Here in our love for each other (huh)
Panghawakan mo lang lagi ang pag-ibig
Just hold on to the love
Na minsan din nating pinag saluhanlulan
That we once shared, filled
Nang pagsuyo kung kay tamis
With sweet courtship
'Wag na 'wag mong isuko (woah)
Don't, don't give up (woah)
Ang mga nasimulan nating saya na dala ng mga
The happiness we started that brings
Ala-alang ginto nating da-da-da-dalawa
Golden memories we sha-sha-sha-share together
Panghawakan mo lang lagi ang pag-ibig
Just hold on to the love
Na minsan din nating pinagsaluhan lulan ng pagsuyo kung kay tamis
That we once shared, filled with sweet courtship
'Wag na 'wag mong isuko (woah)
Don't, don't give up (woah)
Di-di-di-di-dito sa pagmamahalan
Here in our love
Na-na-na-nating da-da-da-dalawa
For each other





Writer(s): Bryan Lao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.