Paroles et traduction Smugglaz - Tulad nung Una
Tulad nung Una
Like Before
DJ
Paul
of
the
beat
DJ
Paul
of
the
beat
Hangga′t
nandito
ka
at
ako'y
nandito
As
long
as
you
are
here
and
I
am
here
Sa
′yong
tabi'y
mananatili
ang
pag-ibig
na
pinunla
The
love
that
we've
planted
will
stay
by
your
side
Tulad
din
ng
simula
no'ng
tayo′y
nag-umpisa
Just
like
when
we
started
Ikaw
at
ako
lang
ang
bida
parang
pelikula
It's
a
movie
with
just
you
and
me
Mga
eksena
natin
samu′t
sari
Our
scenes
are
various
May
maganda
at
pangit
na
pangyayari
There
are
beautiful
and
ugly
Ngunit,
dapat
mo
pa
na
higpitan
But,
you
should
hold
on
tighter
Ang
kapit
ng
iyong
mga
kamay
sa
'kin
Hold
my
hands
Magkasabay
lampasan
ang
bagyo′t
salubungin
ang
malakas
na
hangin
Let's
surpass
the
storm
together
and
face
the
strong
wind
Basta't
tandaan
mo
na
mahal
kita
Just
remember
that
I
love
you
At
panghawakan
mo
na
wala
ng
iba
And
that
I
have
no
one
else
Lumipas
man
ang
panahon
asahan
mo
na
gano′n
pa
rin
naman
sa
'yo
As
time
passes,
expect
that
it
will
be
the
same
as
it
is
now
Ang
tunay
kong
nararamdaman
My
true
feelings
Dahil
tulad
pa
rin
no′ng
una
Because
it's
still
like
before
Damdamin
ko'y
hindi
nagbabago
My
feelings
haven't
changed
Ang
tunay
na
himig
ng
aking
pag-ibig
The
true
melody
of
my
love
Sa
'yo
ay
′di
pa
rin
nag-iiba
It
still
hasn't
changed
Dahil
tulad
pa
rin
no′ng
una
Because
it's
still
like
before
Kahit
marami
man
ang
magbago
Even
though
much
has
changed
Mga
magaganda
nating
alaala
Our
beautiful
memories
Pa
rin
sa
'king
puso
ang
natitira
Are
the
ones
that
remain
in
my
heart
Hanggat
nandito
pa
sa
′king
puso
ang
larawan
mo
at
As
long
as
there's
a
picture
of
you
in
my
heart
Mga
anak
natin
ay
hindi
mabubura
And
of
our
children
Kung
ano
sa
simula
at
tayo
no'ng
umpisa
What
we
were
at
the
beginning
Masaya
man
o
malungkot
ang
ending
ng
pelikula
Whether
the
movie
ends
happily
or
sadly
Mga
eksena
na
pabago-bago
Scenes
that
change
frequently
Wala
naman
kasing
perpekto
na
tao
Because
there
is
no
perfect
person
Ngunit,
dapat
mo
pa
rin
na
isipin
na
But,
you
should
always
think
Magiging
maayos
din
ang
lahat
That
everything
will
be
alright
Pagkatapos
ng
mga
unos
na
dumaan
sa
ating
dalawa
After
the
storms
that
we've
been
through
Basta′t
tandaan
mo
na
mahal
kita
Just
remember
that
I
love
you
At
panghawakan
mo
na
wala
ng
iba
And
that
I
have
no
one
else
Lumipas
man
ang
panahon
asahan
mo
na
gano'n
pa
rin
naman
sa
′yo
As
time
passes,
expect
that
it
will
be
the
same
as
it
is
now
Ang
tunay
kong
nararamdaman
My
true
feelings
Dahil
tulad
pa
rin
no'ng
una
Because
it's
still
like
before
Damdamin
ko'y
hindi
nagbabago
My
feelings
haven't
changed
Ang
tunay
na
himig
ng
aking
pag-ibig
The
true
melody
of
my
love
Sa
′yo
ay
′di
pa
rin
nag-iiba
It
still
hasn't
changed
Dahil
tulad
pa
rin
no'ng
una
Because
it's
still
like
before
Kahit
marami
man
ang
magbago
Even
though
much
has
changed
Mga
magaganda
nating
alaala
Our
beautiful
memories
Pa
rin
sa
′king
puso
ang
natitira
Are
the
ones
that
remain
in
my
heart
Sige,
lagyan
pa
natin
ng
"Rap"
Let's
add
some
"Rap"
Para
walang
masabi
at
kumpleto
sa
rekado
So
that
there
is
nothing
to
say
and
it's
complete
Pag-ibig
ang
pangunahing
sangkap
Love
is
the
main
ingredient
Bilang
pasasalamat
ko
sa
'yo
at
siyang
regalo
As
a
thank
you
to
you
and
a
gift
Sa
pagiging
inahin
ng
aking
mga
inakay
For
being
the
mother
of
my
children
Walang
tandang
pananong
na
There
are
no
question
marks
Ako′y
kasama
n'yo
sa
hirap
man
o
sa
ginhawa
I'm
with
you
through
thick
and
thin
Ikaw
at
sila
kahit
sa′n
mapunta
You
and
they
wherever
you
go
Pasensya
sa
iba,
ke-ga'no
katigas
Sorry
to
others,
no
matter
how
hard
they
try
Sa
pagiging
labsongero
sa
'kin
′di
na
maalis
Being
a
flirt
with
me
is
hard
to
get
rid
of
Akalain
mo
ba
na
kaya
magpa-amo
Who
would
have
thought
that
my
savage
Ng
puso
ang
aking
mga
linya
na
mababangis
And
ferocious
lines
could
be
tamed
Mga
hirit
ba
na
ganito
ay
bigla
n′yo
na-miss
Do
you
miss
these
kinds
of
lines?
'Di
mabulaklak
kundi
tila
mamais
Not
flowery
but
like
corn
Kasi
minsan
kung
ano
daw
ang
pinaka-corny
Because
sometimes
what's
corny
Madalas
yo′n
pa
ang
pinakamatamis
Is
often
the
sweetest
Dahil
tulad
pa
rin
no'ng
una
Because
it's
still
like
before
Damdamin
ko′y
hindi
nagbabago
My
feelings
haven't
changed
Ang
tunay
na
himig
ng
aking
pag-ibig
The
true
melody
of
my
love
Sa
'yo
ay
′di
pa
rin
nag-iiba
It
still
hasn't
changed
Dahil
tulad
pa
rin
no'ng
una
Because
it's
still
like
before
Kahit
marami
man
ang
magbago
Even
though
much
has
changed
Mga
magaganda
nating
alaala
Our
beautiful
memories
Pa
rin
sa
'king
puso
ang
natitira
Are
the
ones
that
remain
in
my
heart
Sa
′king
puso
ang
natitira
Are
the
ones
that
remain
in
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.