Smuggler - Saffran - traduction des paroles en russe

Saffran - Smugglertraduction en russe




Saffran
Шафран
Από Κοζάνη Θες/νίκη όχι απ' το New Jersey
Из Козани хочешь победу, а не из Нью-Джерси
Απ' το Λάνθιμο στο Deathnote, εγώ sensei
От Лантим до Тетради смерти, я сенсей
Εγώ έτσι, flow, σκέψη, no mercy
Я так: флоу, мысли, без пощады
Κάπως έτσι μάλλον βρίσκει το κοινό έλξη
Видимо, так публика находит притяжение
Οι νέοι ας δούνε τι είπανε οι προηγούμενοι
Пусть новички увидят, что говорили предшественники
Τότε οι rappers ήταν δακτυλοδεικτούμενοι
Тогда рэперов тыкали пальцами
Τώρα οι rappers γίνανε διανοούμενοι
Теперь рэперы стали интеллектуалами
Έλα και πες μου ποια γενιά είναι η ευνοούμενη
Ну скажи, какое поколение любимое?
Αυτό το beat έχει να πει, έχει top content
Этот бит говорит, что тут топ-контент
Κι αυτή θέλει να μου πει, είναι top model
И она хочет сказать мне, что она топ-модель
Άμα δε ξέρει τι να πει, είμαι crossover
Если не знает что сказать, я кроссовер
Κι η γραφή μου θέλει ακαδημαϊκό Νόμπελ
И мой стиль требует Нобеля академического
Αν δε μπω μέσα, σπας την πόρτα Spine
Если не войду, взламываю дверь Spine
Όταν μου κόψαν τα φτερά στάθηκα τόσο fly
Когда подрезали крылья, стал так fly
Όταν έφυγες μακριά σ' ένιωσα τόσο πλάι
Когда ушла далеко, чувствовал рядом
Τόσο high, όσο παει, boom. Cobra Kai
Так high, как только можно, бум. Кобра Кай
Μου στέλνεις τρεις τελίτσες μα της τα 'παν
Шлёшь три точки, но ей сказали
Ότι θα τις τρώω σαν το pacman
Что я их съем как пакмен
True Σούρδος, ρίχνω Safran
Настоящий Сурдос, бросаю Шафран
Είσαι too fresh, μα είσαι σαν fan
Ты слишком свеж, но как фанат
Ότι κι αν βγάλω σου σκάει badtrip
Что бы ни выпустил - у тебя бэдтрип
Το 'βγαλα δημόσια χωρίς δίσκο στα Public
Выложил публично без диска в Public
Ότι κάνετε μου μοιάζει backflip
Что делаете - похоже на сальто
Θα τα ξαναπούμε όταν γυρίσεις απ' το badtrip
Обсудим когда вернёшься с бэдтрипа
Πως να σου πω ένα στίχο έχω γράψει τα άπειρα
Как сказать? Стих написал - бесконечность
Βλέπω το beat σαν location ρίχνω από πάνω την άγκυρα
Вижу бит как локацию, бросаю якорь сверху
Ψάξε ουσία ας πούμε και πάρε ένα φίλο στα άκυρα
Ищи суть, скажем, и возьми друга на пустом
Είπα να ψάξεις ουσία και τώρα θα ψάχνεις το ψύλλο μέσα στα άχυρα
Сказал искать суть - теперь будешь искать вошь в соломе
Άμα το πάρεις το στίχο μετά θα σου έρθουν και τα επιτόκια
Возьмёшь стих - потом придут и проценты
Τρία, τρία, ένα, μηδέν αυτό δε χαλάει ποτέ σαν τα Nokia
Три, три, один, ноль - не ломается как Nokia
Όταν αφήσω το rap, τότε θα πρέπει να αφήσω τα εγκόσμια
Когда оставлю рэп, тогда оставлю мирское
Κι όταν αφήσω τα εγκόσμια, τότε θα τρέξει παγκόσμια
А когда оставлю мирское - тогда побежит всемирно
Ακόμα το γράφει, ακόμα το ψάχνει, ακόμα το κάνει ο Χατζόπουλος
Всё пишет, всё ищет, всё делает Хадзопулос
Ακόμη είστε νούμερα, που θέλουν νούμερα το βλέπω όπως ο Αργυρόπουλος
Всё ещё номера, что хотят цифры - вижу как Аргиропулос
Θέλω δικούς μου, δύο ψησταριές, τον αέρα που έχει ο Όλυμπος
Хочу своих, два гриля, воздух что на Олимпе
Αυτός ο δρόμος απρόσιτος, αυτός ο δρόμος απρόσιτος
Эта дорога недоступна, эта дорога недоступна
Αν έχω στα μούτρα μειδίαμα, πάει να πει ότι κάπου με μείωναν
Если на лице улыбка - значит где-то меня урезали
Τώρα επιστρέφω και τους καταστρέφω, γι' αυτό θα με λεν Δευκαλίωνα
Теперь возвращаюсь и уничтожаю, потому назовут Девкалионом
Όλα γυρίσαν ανάποδα, δίνω το χέρι σ' όσους επιβίωσαν
Всё перевернулось, даю руку выжившим
Αυτοί θα τα πάρουνε πίσω διπλά, ακόμη και αν δεν το ζήτησαν
Они заберут вдвойне, даже если не просили
Μη σε ψαρώνουνε εύκολα, άσε τον τύπο να το παίζει μάγκας
Не ведись на дешёвку, пусть тип строит из себя крутого
Άλλαζε χρώματα μέσα στο στούντιο, δεν έφταιγε η έξυπνη λάμπα
Менял цвета в студии, виновата не умная лампа
Εσύ θες να τρέξεις το rap, μα δε θα υπάρξει ανεπαίσθητη κράμπα
Ты хочешь гнать рэп, но не будет незаметной пробуксовки
Γιατί τα καλά τα παιδιά να το ξέρεις δεν είναι οι ευαίσθητοι πάντα
Ведь хорошие парни, знай, не всегда чувствительные
Άλλα μου έλεγες πέρσυ, και φέτος άλλα λες
Другое говорил в прошлом году, теперь другое говоришь
Γι' αυτό οι φωνές σας μου μοιάζουνε άλαλες
Потому ваши голоса звучат как алалии
Πως το εξάσκησα έτσι και από που έχω καταβολές
Как я так натренировал и откуда корни
Τους δείχνω το πως να το πάρουνε το δεκαπέντε χωρίς τις αναβολές
Показываю как взять пятнадцать без отсрочек
Το κάνω σαν να 'ταν διάλεξη, κάνω απ' το c.r.e.a.m μια ανάληψη
Делаю как лекцию, из c.r.e.a.m делаю вывод
Και έχει κατάληξη, οι άξιοι να νιώθουν κατάνυξη, Άνοιξη μες το Χειμώνα σαν άσκηση
И имеет концовку, достойные чувствуют просветление, Весна среди Зимы как упражнение
Οι υπόλοιποι θέλουν εξάσκηση, μάλλον εκμάθηση και έχω τη δίαθεση, άνεση
Остальным нужна тренировка, обучение, а у меня дар, лёгкость
Και τη κατάρτιση, για να μην μπουν στη παράσταση τζάμπα
И подготовка, чтобы не влезли в представление даром
Νew Vikings, new season, μ' άσπρα nikes θα ποδοπατήσω
Новые викинги, новый сезон, в белых найках растопчу
Το 'φερα απ' το μέλλον, που όταν το γράφω είναι σαν σενάρια στους Simpsons
Принёс из будущего, когда пишу - как сценарии для Симпсонов
God mode σαν τον Gohan, νέο στούντιο Yπόγα
Режим бога как Гохан, новая студия Ипога
Έχω τελειώσει τόσα τετράδια, που θα με μηνύσει μπέσα οικολόγος
Исписал столько тетрадей, что подаст в суд эколог-братан
Θα με κάνουν κλώνο σαν τον Slim Shady
Сделают клоном как Слим Шейди
Αυτό σου ψιθυρίζω στο αυτί babe
Это шепчу тебе на ушко, детка
Πως να αναλύσουνε σωστά αυτό το χαρτί babe
Как разобрать правильно этот лист, детка
Δε θέλω μόνο το χαρτί για να πω "we made it"
Не хочу только бумагу чтоб сказать "мы сделали это"
Με βλέπουν έξαλλο, ο χαρακτήρας μου είναι σύνθετα εύκολος
Видят меня безумным, мой характер сложно-простой
Κάνω για δέκα είπα, προς τι ο ενικός
Гожусь за десять сказал, к чему единственное число?
Είμαι πανέξυπνος έτη φωτός εμπρός, έτοιμος
Я сверхумный световых лет вперёд, готов
Aνεβαίνουμε σαν μετοχές μες το ριματηστήριο
Поднимаемся как акции на ринге
Στέκεσαι αμέτοχος, κοίταξε πως βρέχει φως
Стоишь в стороне, смотри как свет льётся
Ο άκρως ακατάλληλα απαραίτητος
Крайне непригодный необходимый





Writer(s): Chatzopoulos Theodoros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.