Paroles et traduction Smyth - Yo Spinitch!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
prolly
pick
the
M&M's
out
his
trail
mix
Он,
наверное,
выковыривает
M&M's
из
своего
микса
Coffee
table
where
he
let
the
Comcast
mail
sit
Журнальный
столик,
на
котором
он
оставляет
счета
от
Comcast
Bomb
ass
rare
shrimp,
his
spirit
animal
Офигенные
редкие
креветки
- его
тотемное
животное
He
gnaw
mad
kale,
wimps
won't
let
it
near
the
mandible
Он
жует
кучу
капусты,
слабаки
не
подпустят
ее
к
своей
челюсти
Cannibal,
eating
SpiNitch
scandalously
Каннибал,
пожирающий
Шпинат
скандально
To
the
face
with
no
chase,
unanimously
В
лицо,
без
погони,
единогласно
And
if
you
hand
him
the
tree,
a
kind
decline
and
pass
left
И
если
ты
дашь
ему
дерево,
вежливый
отказ
и
пас
влево
It's
the
only
means
of
green
that
the
cat
can't
ingest
Это
единственный
вид
зелени,
который
кот
не
может
переварить
Yes,
extremely
unaware
of
which
rappers
are
tight
now
Да,
он
совершенно
не
в
курсе,
какие
рэперы
сейчас
в
топе
He
been
busy
writin
graffiti
up
at
the
white
house
Он
был
занят,
рисуя
граффити
у
Белого
дома
And
before
he
bomb
it,
politicians
get
alarmed
in
И
прежде
чем
он
взорвет
его,
политики
бьют
тревогу
Their
flailin
arms
frenzy,
they're
frantic
upon
his
entry
Размахивая
руками
в
безумии,
они
в
панике
от
его
появления
No
handle
on
his
ten
speed,
frogger
thru
campus
Без
руля
на
своем
десятискоростном
велосипеде,
лягушонком
через
кампус
Large
spirit,
calm
appearance,
boggle
all
the
panicked
Широкая
душа,
спокойный
вид,
сбивает
с
толку
всех
паникеров
Soggy
the
pants
is
when
logging
his
damage
Промокшие
штаны
- вот
что
бывает,
когда
фиксируешь
свой
урон
In
a
stock
tip
pamphlet,
jottin
his
stanzas
В
брошюре
с
биржевыми
советами,
записывая
свои
строчки
Ayo
SpiNitch!
What's
happenin
though
Йоу,
Шпинат!
Как
жизнь
вообще?
Get
down
from
the
front
to
the
back
of
the
show
Спускайся
с
передней
части
на
задний
ряд
шоу
Ayo
SpiNitch!
Hah,
what's
happenin,
g
Йоу,
Шпинат!
Ха,
как
делишки,
братан?
They
could
laugh
at
his
physique
while
he's
lappin
their
team
Они
могут
смеяться
над
его
телосложением,
пока
он
делает
круг
почета
вокруг
их
команды
Ayo
SpiNitch!
What's
happenin
though
Йоу,
Шпинат!
Как
жизнь
вообще?
Get
down,
front,
back
of
the
show
Спускайся
вниз,
спереди,
сзади
шоу
Ayo
SpiNitch!
Hah,
what's
happenin,
g
Йоу,
Шпинат!
Ха,
как
делишки,
братан?
They
could
laugh
at
his
physique
while
he's
lappin
their
team
Они
могут
смеяться
над
его
телосложением,
пока
он
делает
круг
почета
вокруг
их
команды
Cackle
at
the
steez
and
he
oddly
isn't
threatened
Хихикают
над
стилем,
а
он,
как
ни
странно,
не
чувствует
угрозы
He
been
adequately
analyzing
opposite
perspectives
Он
адекватно
анализирует
противоположные
точки
зрения
Tackle
any
haphazard
capitalist
progressive
Справится
с
любым
случайным
капиталистическим
прогрессором
Gotta
slap
in
his
whip
or
it's
a
no-no
for
the
setlist
Должен
дать
пощечину
в
своей
тачке,
иначе
это
табу
для
сет-листа
Organized
Konfusion,
slip
it
into
his
deck
quick
Organized
Konfusion,
быстро
сует
его
в
свою
деку
He
recognize
thresholds
of
negative
stress
with
Он
распознает
пороги
негативного
стресса
с
помощью
A
smoothie
every
mornin,
yet
he
munch
himself
separately
Смузи
каждое
утро,
но
все
же
питается
отдельно
Straight
out
the
package,
ain't
affordin
time
for
recipes
Прямо
из
упаковки,
нет
времени
на
рецепты
Madlib's
beats
how
he
dig
it
prepared
Бит
Madlib
- вот
как
он
любит,
чтобы
его
готовили
Very
minimal
mixing,
all
the
kids
gonna
stare
Очень
минимальное
сведение,
все
дети
будут
пялиться
As
he
eat
it
raw
to
clean
his
jaw
of
seasons
caught
off
deep
in
thought
Пока
он
ест
это
сырым,
чтобы
очистить
челюсть
от
сезонов,
проведенных
в
глубокой
задумчивости
And
he
been
peepin
vegan
offers
thinkin
they
not
seemin
odd
И
он
поглядывает
на
веганские
предложения,
думая,
что
они
не
кажутся
странными
He
been
off
the
hinges
where
insanity
peaks
Он
был
на
грани,
где
безумие
достигает
пика
Amaranthaceae
be
his
family
tree
Амарантовые
- вот
его
генеалогическое
древо
Schemin
each
and
every
damn
play
for
his
team
Продумывает
каждый
чертов
ход
для
своей
команды
He's
the
reason
Dr.
Seuss
made
Sam-I-Am's
eggs
green,
SpiNitch
Он
причина,
по
которой
Доктор
Сьюз
сделал
яйца
Сэма-Я-есть
зелеными,
Шпинат
Ayo
SpiNitch!
What's
happenin
though
Йоу,
Шпинат!
Как
жизнь
вообще?
Get
down
from
the
front
to
the
back
of
the
show
Спускайся
с
передней
части
на
задний
ряд
шоу
Ayo
SpiNitch!
Hah,
what's
happenin,
g
Йоу,
Шпинат!
Ха,
как
делишки,
братан?
They
could
laugh
at
his
physique
while
he's
lappin
their
team
Они
могут
смеяться
над
его
телосложением,
пока
он
делает
круг
почета
вокруг
их
команды
Ayo
SpiNitch!
What's
happenin
though
Йоу,
Шпинат!
Как
жизнь
вообще?
Get
down,
front,
back
of
the
show
Спускайся
вниз,
спереди,
сзади
шоу
Ayo
SpiNitch!
Hah,
what's
happenin,
g
Йоу,
Шпинат!
Ха,
как
делишки,
братан?
They
could
laugh
at
his
physique
while
he's
lappin
their
team
Они
могут
смеяться
над
его
телосложением,
пока
он
делает
круг
почета
вокруг
их
команды
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Spencer Smyth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.