Snaga - Hyäne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Snaga - Hyäne




Hyäne
Hyena
Guck, es gibt was, was du nicht weißt
Look, there's something you don't know
Dass das, was ich weiß, dass da wo man frisst
That what I know, that where you eat
Man nicht hinscheißt
You don't shit
Die Straße hat kein Mitleid
The street has no pity
Leben am seidenen Faden
Life hangs by a thread
Wer kann sagen wann der Strick reißt? (ah)
Who can say when the rope will snap? (ah)
Unterwegs, rote Augen wie ein Schichtarbeiter
On the road, red eyes like a shift worker
Leerer Magen, voll geladen, wie ein Blitzableiter
Empty stomach, fully loaded, like a lightning rod
Sechster Gang, 22 durch die Zollkontrolle
Sixth gear, 22 through customs
Kofferraum voll und voll von der Rolle
Trunk full and loaded
Benzos, Zettel, Ammoniak, Natron
Benzos, notes, ammonia, soda
Pablo frisch von der Waage
Pablo fresh from the scales
Wer soll da noch klar kommen?
Who can stay sane?
Im Schädel breiter als du Vogel jemals sein wirst
In the head wider than you'll ever be, bird
Egal wie viel Anabol du dir einwirfst
No matter how much Anabol you swallow
Bringt nix, ich find' dich, Abzug empfindlich
It's no use, I'll find you, trigger sensitive
Sag dem Zivibullen, mach mal Abflug du Blindfisch
Tell the cop, take off, you blind fish
Bei Verdacht wird gepfiffen
If you suspect, you whistle
Sogar Turnschuh wird hier 20/80 verschnitten
Even sneakers are cut here 20/80
GPS Richtung Hölle, Mondschein Nachtschicht
GPS to hell, moonlight night shift
Drei Uhr morgens MC Donalds, zwei Gramm für 80
Three o'clock in the morning, McDonald's, two grams for 80
Gladbecker Nächte sind lang
Gladbeck nights are long
Du willst auf Sendung gehen?
You want to go on the air?
Hier ist der beste Empfang, komm
Here's the best reception, come on
Böse Tränen, böse Träume
Evil tears, evil dreams
Böse Szene, böse Gegend, böse Leute
Evil scene, evil neighborhood, evil people
Die Hyäne jagt ihre Beute
The hyena hunts its prey
Jeder muss mal sterben, wieso nicht heute?
Everyone has to die, why not today?
Wieso ich? Warum nicht du? pam, pam
Why me? Why not you? Bang, bang
Nur der Mann im Mond schaut zu, Junge
Only the man in the moon is watching, boy
Wenn es heißt du oder ich, Junge
When it's you or me, boy
Glaubst du ich tu' es dann nicht, ah?
Do you think I won't do it, huh?
Als Jugendlicher lernt' ich zuschlagen
As a teenager, I learned to punch
Huss sagen, Haken und Lowkicks wie Robin van Roosmalen
Say Huss, hooks and low kicks like Robin van Roosmalen
Willkommen am Ende von der Fahnenstange
Welcome to the end of the flagpole
Kein' Bock mehr auf ein Leben in der Warteschlange
No more queuing up
Ich stürm' dein Haus für die Ware
I'll storm your house for the goods
Und die Bullen tragen dich danach heraus auf 'ner Barre
And the cops will carry you out on a stretcher
Wat machst du Clown auch auf Pate
What are you doing, clown, playing Godfather?
Des sind grad 'mal tausend unter'm Bett
That's just a thousand under the bed
Und noch mal tausend auf der Waage
And another thousand on the scales
Wat für 'ne traurige Lage
What a sad state of affairs
Scheiß drauf, raus jetzt, ciao
Shit, get out of here, ciao
Zu viel Blaulicht auf der Straße (raus)
Too many blue lights on the streets (get out)
Zu viele Verräter hier im Spiel
Too many traitors here in the game
Aber klären wir per 9mm Projektil
But let's settle this with a 9mm projectile
Glaub mir, früher oder später, wird dein Arsch gebombt
Trust me, sooner or later, your ass will be bombed
Wie früher Züge von der ETA, du fliegst über 100 Meter
Like trains from ETA before, you'll fly over 100 meters
Guck in meiner Hood töten wir Gefühle ab mit Beyda
Look in my hood, we kill feelings with Beyda
Rollen Blüten in die Paper und betrügen den Apotheker
Roll flowers into the paper and cheat the pharmacist
In deiner Hood frisst man Gemüse und wird Lehrer
In your hood, you eat vegetables and become a teacher
Beef? Was denkst du, stehen wir drüber? Überleg mal
Beef? What do you think, are we above it? Think about it
Gladbecker Tage sind kurz, heute Scheiße bauen
Gladbeck days are short, today we build shit
Morgen wird dein Arsch schon gebumst
Tomorrow your ass will be fucked
Böse Tränen, böse Träume
Evil tears, evil dreams
Böse Szene, böse Gegend, böse Leute
Evil scene, evil neighborhood, evil people
Die Hyäne jagt ihre Beute
The hyena hunts its prey
Jeder muss mal sterben, wieso nicht heute?
Everyone has to die, why not today?
Wieso ich? Warum nicht du? pam, pam
Why me? Why not you? Bang, bang
Nur der Mann im Mond schaut zu, Junge
Only the man in the moon is watching, boy
Wenn es heißt du oder ich, Junge
When it's you or me, boy
Glaubst du ich tu' es dann nicht, ah?
Do you think I won't do it, huh?





Writer(s): Timm Zumbragel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.