Paroles et traduction Snaga & Pillath - S&P-Shit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mundschutz
rein,
Deckung
hoch!
Ein
Album
wie
ein
Schrapnellgeschoss
Респиратор
на
лицо,
укрытие!
Альбом,
как
осколочная
граната.
Schließt
ab,
Snax
dreht
wieder
am
Rad
wie
ein
Felgenschloss
Закрывайтесь,
Snax
снова
крутится,
как
секретка
на
колесе.
Wut
auf
den
Feind
plus
hungrig
wie
ein
Schwein
- so
muss
es
sein!
Ярость
на
врага
плюс
голод,
как
у
свиньи
- так
и
должно
быть!
Sag
"good
bye"
Bitch,
jetzt
geht
es
rund
Скажи
"прощай",
сучка,
сейчас
начнётся
жара.
Guck
ich
piss
der
Szene
nicht
mehr
ans
Bein
sondern
direkt
in
den
Mund
Я
больше
не
мочусь
этой
сцене
на
ногу,
а
прямо
в
рот.
Und
schreit
zur
Mitte,
zur
Titte,
zum
Sack
- zack
zack!
И
ору
в
центр,
в
сиськи,
в
мешок
- так
так!
Komm
und
spitte,
ich
ficke
dich
Bastard
platt
- ya!
Иди
и
плюйся,
я
тебя,
ублюдок,
уничтожу
- да!
Der
Markt
ist
übersäht,
ich
stochere,
spitte
übermächtig
Рынок
переполнен,
я
копаюсь,
читаю
с
превосходством.
Macht
Rap!
Der
Sack
hängt
als
wär
ich
über
60
Занимайтесь
рэпом!
Моя
мошонка
висит
так,
будто
мне
за
60.
Fuck
Rap
es
macht
"peng"
du
fliegst
übern
Ecktisch
К
черту
рэп,
будет
"бум",
ты
полетишь
через
журнальный
столик.
Was
denn?
Du
hast
zu
rennen
wenn
der
Führer
back
ist!
Что?
Тебе
лучше
бежать,
когда
босс
вернулся!
Was
Kante?
Du
Schlampe!
Pack
mich
an,
В
чём
дело?
Ты,
шлюха!
Тронь
меня,
Komm
ran
und
ich
zerstampf
dich
zu
Pampe
Подойди,
и
я
растопчу
тебя
в
лепешку.
Ich
geh
ratatatatatata
durch
den
Beat
Я
прохожусь
по
биту
- тратататататата.
Deine
Mama
rattert
mein'
Yarrak
am
Vatertag
wie
verliebt.
SP!
Твоя
мама
дрочит
мой
хер
в
День
отца,
как
влюбленная.
SP!
Macht
keinen
Alarm,
besser
flieht!
Не
поднимай
тревогу,
лучше
беги!
Ich
bin
zu
stark,
zu
hart,
zu
aggressiv!
Я
слишком
сильный,
слишком
жесткий,
слишком
агрессивный!
Und
jeder
kann
sich
melden,
du
willst
Schellen,
ich
fick
dich
И
каждый
может
записаться,
ты
хочешь
денег,
я
тебя
трахну.
Ich
klatsch
dich
blau,
grün,
gelb
wie
ein
Wellensittich!
Я
отлуплю
тебя
до
синевы,
зелени,
желтизны,
как
волнистого
попугая!
S
zu
dem
NA
G
zu
dem
Z
S
к
NA
G
к
Z.
Zwei
dicke
Eier
plus
ein
Schwanz
der
steht
wie
ein
Brett
Два
больших
яйца
плюс
член,
который
стоит,
как
доска.
Und
ich
ficke
euren
Arsch,
bis
ihr
Wichskörner
kackt
И
я
буду
иметь
твой
зад,
пока
ты
не
начнешь
срать
спермой.
Ich
bin
der
beste
hier,
egal
was
ihr
Mistkörper
macht!
Я
здесь
лучший,
что
бы
ты,
ничтожество,
ни
делал!
Pass
gut
auf!
Смотри
внимательно!
Wer
sorgt
dafür,
dass
es
klatscht?
Кто
заставляет
всех
хлопать?
Wer
gibt
dir
Kopf
oder
Sack?
Кто
даст
тебе
по
башке
или
отымеет?
Wer
sorgt
dafür,
dass
es
passt?
Кто
позаботится
о
том,
чтобы
все
было
как
надо?
Wenn
es
nicht
passt,
Если
что-то
не
так,
Dann
wird's
passend
gemacht
- das
ist
der
Ruhrpott!
Мы
это
исправим
- это
Рурская
область!
Wir
geben
dir
den
Sound,
also
pumpe,
dreh
ihn
auf!
Pumpe
ihn
laut!
Мы
даем
тебе
звук,
так
что
качай,
сделай
погромче!
Качай
громко!
Das
ist
S&P
Shit!
Это
дерьмо
от
S&P!
Wir
haben
den
Sound,
also
pumpe,
dreh
ihn
auf!
Pumpe
ihn
laut!
У
нас
есть
звук,
так
что
качай,
сделай
погромче!
Качай
громко!
Das
ist
S&P
Shit!
Это
дерьмо
от
S&P!
Das
ist
nicht
ganz
normal
rappen,
das
ist
ich
ficke
den
Song!
Это
не
просто
рэп,
это
я
трахаю
песню!
Das
ist
der
Grund,
warum
Mädchen
harte
Nippels
bekommen
Вот
почему
у
девушек
твердеют
соски.
Komm
zu
mir
und
ich
geb
dir
nen
Gong
und
tret
Иди
ко
мне,
я
дам
тебе
гонг
и
ударю
Dein
Arsch,
dass
die
Köttel
vorn
als
Pisse
rauskommen!
Тебя
в
задницу
так,
что
говно
будет
вылетать
изо
рта,
как
моча!
Und
es
stimmt,
ja
ich
hab
den
Anstand
einer
Sau
И
это
правда,
да,
у
меня
манеры
свиньи.
Ich
komme
im
Handstand
nackt
aus
dem
Я
выйду
голый
из
Wandschrank
deiner
Frau,
der
alten
Sau!
Шкафа
твоей
жены,
старой
свиньи!
Ich
gebe
ihr
einen
Pimmel
wie
ein
Schwert,
Я
вонжу
в
нее
свой
хер,
как
меч,
Schrei
durch
den
Hausflur:
Meinst
du
ich
hab
dat
Ficken
verlernt?
Прокричу
на
весь
подъезд:
Думаешь,
я
разучился
трахаться?
Jetzt
mal
ehrlich,
ich
bin
hammer
wach!
Если
честно,
я
чертовски
бодр!
Big
Pillath
besucht
mehr
Hausfrauen,
Большой
Pillath
посещает
больше
домохозяек,
Als
der
Kaiser
von
der
Hamburg
Mannheimer
Чем
агент
страховой
компании
Hamburg
Mannheimer.
Mit
einem
Verse
spitte
ich
jeden
deiner
Homies
nieder
Одним
куплетом
я
уложу
любого
из
твоих
дружков.
Ich
kann
mehr
Bretter
klarmachen
als
der
Obi
Biber
Я
могу
сколотить
больше
досок,
чем
бобер
из
Obi.
Haut
mir
ab
mit
eurer
Tucken-Tour.
Убирайтесь
отсюда
со
своим
барахлом.
Mit
paar
Bierchen
in
der
Kurve
rumpöbeln,
das
ist
für
mich
Luxus
pur!
Парочка
пива
на
трибуне
- вот
это
для
меня
настоящая
роскошь!
Ich
frag
mich
was
wollt
ihr
Nutten
nur?
Мне
интересно,
чего
хотят
эти
шлюхи?
Ein
Klatsch
und
du
fliegst
mit
dem
Один
шлепок,
и
ты
вылетишь
с
Kopf
durch
die
Tür
wie
bei
einer
Kukucksuhr
Головой
в
дверь,
как
кукушка
из
часов.
Ich
häng
euch
auf
wie
ein
Allibert,
Я
подвешу
тебя,
как
шкаф,
Ich
bin
der
Grund,
dass
Rapper
umziehen
müssen
wie
der
Charmin-Bär
Из-за
меня
рэперы
вынуждены
переезжать,
как
медведь
Charmin.
Nach
paar
Bomben
vor
deinen
Bart
sagt
dir
leider
После
нескольких
бомб
перед
твоей
бородой
доктор,
к
сожалению,
скажет:
Der
Doc:
Tut
mir
leid,
ich
bin
Arzt
und
kein
Schneider
Прости,
я
врач,
а
не
портной.
Und
ich
ficke
ein
Rap-Song,
das
sind
glamouröse
Top-Hits,
И
я
трахаю
рэп-песню,
это
гламурные
хиты,
Pumpen
mein
scheiss
Sparschwein
auf
die
Größe
eines
Hobbits
Раздуваю
свою
гребаную
свинью-копилку
до
размеров
хоббита.
Und
ich
mache
verlegen,
wer
will
Beef
oder
Battle,
И
я
смущаю,
кто
хочет
говядины
или
битвы,
Komm
Schwanz
aus
dem
Fenster,
wenn
ihr
wollt
könnt
ihr
schleppen
Высуньте
свои
члены
из
окна,
если
хотите,
можете
подтащить
их.
Pass
gut
auf!
Смотри
внимательно!
Wer
sorgt
dafür,
dass
es
klatscht?
Кто
заставляет
всех
хлопать?
Wer
gibt
dir
Kopf
oder
Sack?
Кто
даст
тебе
по
башке
или
отымеет?
Wer
sorgt
dafür,
dass
es
passt?
Кто
позаботится
о
том,
чтобы
все
было
как
надо?
Wenn
es
nicht
passt,
Если
что-то
не
так,
Dann
wird's
passend
gemacht
- das
ist
der
Ruhrpott!
Мы
это
исправим
- это
Рурская
область!
Wir
geben
dir
den
Sound,
also
pumpe,
dreh
ihn
auf!
Pumpe
ihn
laut!
Мы
даем
тебе
звук,
так
что
качай,
сделай
погромче!
Качай
громко!
Das
ist
S&P
Shit!
Это
дерьмо
от
S&P!
Wir
haben
den
Sound,
also
pumpe,
dreh
ihn
auf!
Pumpe
ihn
laut!
У
нас
есть
звук,
так
что
качай,
сделай
погромче!
Качай
громко!
Das
ist
S&P
Shit!
Это
дерьмо
от
S&P!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
II
date de sortie
20-11-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.