Paroles et traduction Snak the Ripper - Don't Leave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Leave
Не оставляй меня
I'm
gettin
colder
as
the
days
go
by
С
каждым
днем
я
становлюсь
холоднее,
Lost
some
friends
along
the
way
but
i
pay
no
mind
Потерял
друзей
по
пути,
но
мне
все
равно,
Only
doing
shit
you
know
they
won't
try
Делаю
только
то,
что
они
не
посмеют,
I'm
fuckin
dangerous
sober
so
I
stay
so
high
Я
чертовски
опасен
трезвым,
поэтому
всегда
накурен.
You
can
hear
it
every
bar
that
i
thought
up
Ты
слышишь
это
в
каждом
моем
слове,
The
product
of
being
real
just
the
way
that
i
was
brought
up
Результат
того,
что
я
настоящий,
таким
меня
воспитали.
I
know
they
talkin
bout
me
Я
знаю,
они
говорят
обо
мне,
You
won't
catch
me
getting
caught
up
in
some
drama
Но
ты
не
увидишь,
как
я
ввязываюсь
в
драму.
Ask
how
many
fucks
i
give
i
tell
them
'nada'
Спроси,
сколько
мне
не
плевать,
я
скажу:
«Нисколько».
My
lungs
is
filled
with
marijuana,
still
im
on
a
Мои
легкие
полны
марихуаны,
но
я
все
еще
на
Another
level,
colder
than
the
devil
in
a
sauna
Другом
уровне,
холоднее,
чем
дьявол
в
сауне.
This
the
real
me,
don't
have
to
peddle
a
persona
Это
настоящий
я,
мне
не
нужно
играть
роль.
Wanna
let
you
know
that
if
you
fuck
around
then
you
a
goner
Хочу,
чтобы
ты
знала,
если
будешь
шутить,
то
тебе
конец.
My
circle
smaller
than
an
anorexic
waistline
Мой
круг
общения
меньше,
чем
талия
анорексички.
Time
is
valuable
mothafucka
don't
waste
mine
Время
бесценно,
детка,
не
трать
мое.
Family
and
friends
since
the
day
i
started
rappin
Семья
и
друзья
со
мной
с
тех
пор,
как
я
начал
читать
рэп.
Dont
know
what
i
am
trying
to
say
Не
знаю,
что
я
пытаюсь
сказать,
I
guess
that
all
i'm
really
asking
is
Наверное,
все,
о
чем
я
прошу,
Please,
don't
leave
me
lonely
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
одну,
Please,
don't
you
leave
me
lonely
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
одну.
I
wanna
thank
you
all
so
imma
write
this
letter
Хочу
поблагодарить
вас
всех,
поэтому
пишу
это
письмо.
Since
i
dropped
the
dynamite
my
life
has
got
a
little
better
С
тех
пор,
как
я
взорвал
динамит,
моя
жизнь
стала
немного
лучше.
Smoking
heavier
than
ever
so
my
eyes
a
little
redder
Курить
стал
больше,
чем
когда-либо,
поэтому
мои
глаза
покраснели.
Life
can
be
a
bitch
but
she
can
love
you
if
you
let
her
Жизнь
может
быть
сукой,
но
она
может
любить
тебя,
если
ты
позволишь.
If
you
dont
believe
in
what
i
do
i'm
leaving
you
behind
Если
ты
не
веришь
в
то,
что
я
делаю,
я
оставлю
тебя
позади.
I
tell
it
like
it
is
dont
got
to
read
between
the
lines
Я
говорю
как
есть,
не
нужно
читать
между
строк.
As
long
as
i
got
music
ain't
no
demons
in
my
mind
just
Пока
у
меня
есть
музыка,
в
моей
голове
нет
демонов,
Let
me
do
my
thing
dont
need
you
breathing
down
my
spine,
yo
Просто
позволь
мне
делать
свое
дело,
не
нужно
дышать
мне
в
спину,
эй.
I
am
fuckin
crushin
it
the
beat
im
busting
it
Я
разрываю
этот
бит,
Hold
the
heat
like
an
oven
mitt
Держу
жар,
как
рукавицу
для
духовки.
This
sounds
like
bloody
murder
doesn't
it?
Это
звучит
как
кровавое
убийство,
не
так
ли?
Sometimes
i
sit
alone
and
think
about
how
far
I
came
Иногда
я
сижу
один
и
думаю
о
том,
как
далеко
я
продвинулся.
Theres
something
deep
inside
my
brain
thats
tearing
me
apart
again
Что-то
глубоко
внутри
моего
мозга
разрывает
меня
на
части
снова.
Some
shit
i
can't
explain
im
stupid
with
the
punches
Не
могу
объяснить,
я
тупой
с
панчами,
My
style
is
salmonella
got
em
pukin
up
they
lunches
Мой
стиль
— сальмонелла,
они
блюют
своими
обедами.
Family
and
friends
since
the
day
i
started
rappin
Семья
и
друзья
со
мной
с
тех
пор,
как
я
начал
читать
рэп.
Dont
know
what
i
am
trying
to
say
Не
знаю,
что
я
пытаюсь
сказать,
I
guess
that
all
i'm
really
asking
is
Наверное,
все,
о
чем
я
прошу,
Please,
don't
leave
me
lonely
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
одну,
Please,
don't
you
leave
me
lonely
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
одну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Craig Larson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.