Paroles et traduction Snak the Ripper - Follow the Bullet
Follow the Bullet
Следуй за пулей
Ain't
no
way
that
you
can
change
me
Ты
не
сможешь
меня
изменить
никак,
Go
ahead
and
talk
shit
and
look
at
me
strangely
Давай,
говори
гадости
и
смотри
на
меня
косо,
Cause
I
don't
even
care
about
none
of
that
lately
Потому
что
мне
плевать
на
все
это
в
последнее
время,
There
ain't
no
way
that
you
can
change
me
Ты
не
сможешь
меня
изменить
никак,
I
always
wanted
everyone
to
know
my
name
Я
всегда
хотел,
чтобы
все
знали
мое
имя,
Just
hungry
for
the
fame
Просто
жаждал
славы,
So
I
wrote
that
shit
on
everything
Поэтому
я
писал
это
дерьмо
на
всем,
My
PO
used
to
say
that
I
was
troubled
and
deranged
Мой
инспектор
говорил,
что
я
проблемный
и
ненормальный,
Breaching
my
probation
Нарушал
условия
досрочного
освобождения,
Had
me
at
the
station
in
them
chains
Держали
меня
в
участке
в
цепях,
I
always
knew
God
had
other
plans
Я
всегда
знал,
что
у
Бога
другие
планы,
In
the
ambulance
В
машине
скорой
помощи,
Leading
from
my
face
in
my
hands
Кровь
текла
по
лицу,
закрытому
руками,
I
didn't
know
then
how
to
learn
from
my
mistakes
Тогда
я
не
знал,
как
учиться
на
своих
ошибках,
One
wrong
desicion
sometimes
is
all
that
it
takes
Одного
неверного
решения
порой
достаточно,
I
was
too
young,
guess
I
grew
up
fast
Я
был
слишком
молод,
наверное,
быстро
повзрослел,
You
would
call
me
a
skrew
up
if
you
knew
my
past
Ты
бы
назвал
меня
неудачником,
если
бы
знал
мое
прошлое,
That's
why
I
laugh
when
they
ask
how
long
I'd
last
Вот
почему
я
смеюсь,
когда
спрашивают,
сколько
я
продержусь,
Until
my
last
breath
and
not
a
moment
past
До
последнего
вздоха
и
ни
секундой
больше.
You
got
it
twisted
if
you
think
I'm
mister
popularity
Ты
ошибаешься,
если
думаешь,
что
я
мистер
популярность,
Never
was
before
so
now
I
don't
care
to
be
Никогда
им
не
был,
поэтому
сейчас
мне
все
равно,
Chasin'
after
somethin,
holdin'
on
just
barely
Гнаться
за
чем-то,
едва
держась,
I
guess
I
think
a
little
differently
Наверное,
я
мыślę
немного
иначе,
That's
why
they're
scared
of
me
Вот
почему
они
меня
боятся.
Ain't
no
way
that
you
can
change
me
Ты
не
сможешь
меня
изменить
никак,
Go
ahead
and
talk
shit
and
look
at
me
strangely
Давай,
говори
гадости
и
смотри
на
меня
косо,
Cause
I
don't
even
care
about
none
of
that
lately
Потому
что
мне
плевать
на
все
это
в
последнее
время,
There
ain't
no
way
that
you
can
change
me
Ты
не
сможешь
меня
изменить
никак,
I
used
to
dream
of
being
up
on
stage
Я
мечтал
стоять
на
сцене,
With
a
mic
in
my
hand
and
the
crowd
in
a
rage
С
микрофоном
в
руке
и
толпой
в
ярости,
Fast
forward
two
decades
and
look
at
me
go
Перенесемся
на
два
десятилетия
вперед,
и
смотри,
как
я
иду,
Most
days
we
just
spend
on
the
road
or
rocking
the
show
Большую
часть
времени
мы
проводим
в
дороге
или
зажигаем
на
концертах,
New
heights
Новые
высоты,
Success
is
where
set
my
sights
Успех
— вот
на
что
я
нацелен,
Headphones,
kush,
keyboard
Наушники,
травка,
клавиатура,
How
I
spend
my
nights
Так
я
провожу
свои
ночи,
Writing
'til
I
get
the
tendinidous
when
I
type
Пишу,
пока
не
заработаю
тендинит,
когда
печатаю,
Just
want
my
family
and
friends
to
have
a
better
life
Просто
хочу,
чтобы
у
моей
семьи
и
друзей
была
лучшая
жизнь,
They
think
I'm
crazy
but
I
know
that
they
believe
in
me
Они
думают,
что
я
сумасшедший,
но
я
знаю,
что
они
верят
в
меня,
Even
if
I
fail,
I
know
that
they
ain't
never
leaving
me
Даже
если
я
потерплю
неудачу,
я
знаю,
что
они
никогда
меня
не
бросят,
Think
a
little
odd
but
right
now
I'm
thinking
evenly
Может,
немного
странно,
но
сейчас
я
мыślę
здраво,
Just
lookin'
for
some
clearity
Просто
ищу
ясности,
Living
life
illegally
Живу
вне
закона.
You
got
it
twisted
if
you
think
I'm
mister
popularity
Ты
ошибаешься,
если
думаешь,
что
я
мистер
популярность,
Never
was
before
so
now
I
don't
care
to
be
Никогда
им
не
был,
поэтому
сейчас
мне
все
равно,
Chasin'
after
somethin,
holdin'
on
just
barely
Гнаться
за
чем-то,
едва
держась,
I
guess
I
think
a
little
differently
Наверное,
я
мыślę
немного
иначе,
That's
why
they're
scared
of
me
Вот
почему
они
меня
боятся.
Ain't
no
way
that
you
can
change
me
Ты
не
сможешь
меня
изменить
никак,
Go
ahead
and
talk
shit
and
look
at
me
strangely
Давай,
говори
гадости
и
смотри
на
меня
косо,
Cause
I
don't
even
care
about
none
of
that
lately
Потому
что
мне
плевать
на
все
это
в
последнее
время,
There
ain't
no
way
that
you
can
change
me
Ты
не
сможешь
меня
изменить
никак,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Fyvie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.