Paroles et traduction Snak the Ripper - Just Giver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
bet
this
beat
will
make
you
want
start
smashing
your
brain
Готов
поспорить,
этот
бит
заставит
тебя
разбить
голову,
For
gas
all
over
that
ass
and
turn
the
match
to
a
flame
Жаждать
бензина
по
всей
твоей
заднице
и
превратить
спичку
в
пламя.
If
your
system's
about
to
crash
I'm
taking
half
of
the
blame
Если
твоя
система
вот-вот
рухнет,
я
беру
на
себя
половину
вины.
While
everybody
else
is
crying
I
just
laugh
the
pain
I
ain't
here
for
the
cash
and
the
fame
Пока
все
остальные
плачут,
я
просто
смеюсь
над
болью.
Я
здесь
не
ради
денег
и
славы,
I
came
here
to
put
rappers
to
shame
Я
пришёл
сюда,
чтобы
опозорить
рэперов.
Ha.
tell
them
I'm
crazy
if
they're
asking
my
name
Ха.
Скажи
им,
что
я
сумасшедший,
если
они
спросят
мое
имя.
I'm
actually
sane
На
самом
деле
я
вменяемый.
I
can
teach
you
how
to
use
a
plastic
spoon
for
slacking
a
vein
Я
могу
научить
тебя,
как
использовать
пластиковую
ложку,
чтобы
вскрыть
вену.
I'm
back
in
the
game
Я
вернулся
в
игру.
I've
must
have
struck
a
lotto
Должно
быть,
я
сорвал
куш.
Used
to
fuck
with
other
girls
but
now
I
fuck
a
model
Раньше
трахался
с
другими
девчонками,
а
теперь
трахаю
модель.
Is
this
life
or
Grand
Theft
Auto?
Это
жизнь
или
Grand
Theft
Auto?
I'm
more
dangerous
than
ever
before
Я
опаснее,
чем
когда-либо
прежде.
Came
to
settle
the
score
Пришёл
свести
счёты.
No
seatbelt
on,
I'm
gonna
pedal
the
floor
Без
ремня
безопасности,
я
вдавлю
педаль
в
пол.
I
dont
want
awards
or
medals
no
more
Мне
больше
не
нужны
награды
или
медали.
I
just
want
to
see
these
soft-core
rappers
floating
dead
on
the
shore
Я
просто
хочу
видеть
этих
сопливых
рэперов,
плавающих
мертвыми
на
берегу.
Im
in
a
four-door
accord
with
rob
ford
cracked
out
heard
your
new
shit
got
so
bored
that
I've
blacked-out
Я
в
четырёхдверном
Аккорде
с
обдолбанным
Робом
Фордом.
Услышал
твое
новое
дерьмо,
так
заскучал,
что
отключился.
I'm
a
normal
guy
Я
нормальный
парень,
'Till
drink
and
get
high
Пока
не
напьюсь
и
не
накурюсь,
With
the
stink
in
my
eye
С
ненавистью
в
глазах.
You
fucking
blink
and
you
die
Ты,
блин,
моргнёшь,
и
умрёшь.
Got
degree
in
debauchery
top
of
my
class
Получил
диплом
по
разврату,
лучший
в
своем
классе.
You
watching
me
doing
this
properly
Ты
смотришь,
как
я
делаю
это
мастерски.
I'm
probably
smashed
Я,
наверное,
в
хлам.
You
know
this
shit
seems
when
I'm
ripping
sixteens
Ты
знаешь,
это
дерьмо
кажется,
когда
я
читаю
шестнадцать
строк,
I
submerge
serving
methamphetamine
to
sick
fiends
Я
погружаюсь,
поставляя
метамфетамин
больным
ублюдкам.
Always
top
quality
deliver
it
clean
Всегда
высшее
качество,
доставляю
чисто.
Your
moms
think
about
the
ripper
when
she's
flicking
the
bean
Твоя
мамаша
думает
о
Потрошителе,
когда
она
дрочит.
Stealth
Bomb
this
is
the
team
the
sickest
you've
seen
Stealth
Bomb,
это
команда,
самая
больная,
которую
ты
видел.
Spit
images
more
vivid
than
your
wickedest
dream
Плюющиеся
образы,
более
яркие,
чем
твой
самый
безумный
сон.
Listen
bitch,
you
writing
this
I'm
chipping
every
mowler
Слушай,
сука,
ты
пишешь
это,
я
уничтожаю
каждого
лоха.
Next
to
me
you're
looking
like
a
midget
in
a
strowler
Рядом
со
мной
ты
выглядишь
как
карлик
в
коляске.
The
best
part
of
waking
up
is
pissing
in
your
folders
Лучшая
часть
пробуждения
- это
ссать
в
твои
папки.
Kick
you
in
the
chest
and
rip
your
head
right
off
the
shoulders
Пнуть
тебя
в
грудь
и
оторвать
голову
с
плеч.
This
is
the
beginning
man
I'm
breaking
the
ice
Это
только
начало,
мужик,
я
ломаю
лёд.
And
if
you're
confused
about
life
homie,
take
my
advice.
"just
giver"
И
если
ты
запутался
в
жизни,
приятель,
послушай
мой
совет:
"просто
давай,
жги!".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.