Paroles et traduction Snak the Ripper - Live Fast Die Young
Live
fast
die
young,
opportunities
pass
Живи
быстро,
умри
молодым,
возможности
упускай.
Another
broken
skeleton,
the
flesh
I
wear
is
my
cast
Еще
один
сломанный
скелет,
плоть,
которую
я
ношу,
- это
мой
гипс.
I'm
spitting
every
verse
written
like
this
shit
was
my
last
Я
выплевываю
каждый
куплет,
написанный
так,
словно
это
дерьмо
было
моим
последним.
Directed
on
a
path
that
cut
my
ass
walking
on
glass
Направляясь
по
тропе,
которая
разрезала
мою
задницу,
идя
по
стеклу.
What
happens
to
me
when
my
body
is
ash?
Что
происходит
со
мной,
когда
мое
тело
превращается
в
пепел?
Only
the
memory
of
life,
the
real
question
to
ask
Только
воспоминание
о
жизни,
настоящий
вопрос,
который
нужно
задать.
Is
how
to
feel
when
even
breathing
feels
like
a
task
Как
чувствовать,
когда
даже
дыхание
кажется
трудной
задачей?
Pardon
the
day
Простите
за
этот
день
Another
corpse
hidden
under
a
mask
of
rotten
decay
Еще
один
труп,
скрытый
под
маской
гнилого
разложения.
I
Keep
on
trying
but
my
future
is
bleeding
and
dying
Я
продолжаю
пытаться,
но
мое
будущее
истекает
кровью
и
умирает.
Screaming
and
crying,
lose
it
on
me
niggas,
I'm
wasting
my
time
Кричите
и
плачьте,
забудьте
обо
мне,
ниггеры,
я
зря
трачу
время.
That
I've
been
giving
trying
to
make
a
fucking
buck
from
a
dime
Что
я
отдаю
пытаясь
заработать
гребаный
доллар
на
десятицентовике
Plus,
since
I've
never
forgiven,
living
this
organized
crime
К
тому
же,
поскольку
я
никогда
не
прощал,
живя
этой
организованной
преступностью
I'm
fucking
sick,
running
low
on
medication
Я
чертовски
болен,
у
меня
кончаются
лекарства.
Station,
veto
got
me
on
a
permanent
vacation
Станция,
вето
отправило
меня
в
постоянный
отпуск.
Created
equal
but
perverted
the
creature
of
temptation
Сотворенный
равным,
но
извращенный,
порождение
искушения.
Cremated
introverted,
just
a
feature
of
relation
motherfucker
Кремированный
интроверт,
просто
черта
отношений,
ублюдок
"What
if
I
die"
"А
что,
если
я
умру?"
"I
don't
wanna
die
anymore"
"Я
больше
не
хочу
умирать".
"Whats
to
die
to
go
to
heaven?"
"Что
значит
умереть,
чтобы
попасть
на
небеса?"
Live
fast
die
young,
situations
occur
Живи
быстро,
умри
молодым,
ситуации
случаются.
Absurd
visions
of
my
future
never
clear
from
a
blur
Абсурдные
видения
моего
будущего
никогда
не
проясняются
из
тумана.
Hear
every
word
spoken
with
a
drug
and
dull
slur
Слышать
каждое
слово,
произнесенное
с
наркотиком
и
тупой
невнятностью.
Don't
feel
fear,
terminally
ill
with
no
cure
Не
испытывай
страха,
неизлечимо
больной,
от
которого
нет
лекарства.
What
happens
when
all
that's
left
is
a
choice?
Что
происходит,
когда
остается
только
выбор?
Either
I
die
like
a
coward
or
a
man
with
a
voice
Либо
я
умру
трусом,
либо
человеком
с
голосом.
My
objective
is
obvious,
must
fill
the
void
Моя
цель
очевидна,
я
должен
заполнить
пустоту.
Every
obstacle
crushed,
killed
with
skill
I
destroy
Каждое
препятствие
сокрушено,
убито
мастерством,
которое
я
разрушаю.
I
keep
trying
but
my
future
is
tainted
and
dim
Я
продолжаю
пытаться,
но
мое
будущее
запятнано
и
туманно.
Painted
in
thin,
acquainted
with
death
crawling
under
my
skin
Нарисованный
в
тонком
цвете,
знакомый
со
смертью,
ползущей
под
моей
кожей.
Playing
each
move
slow,
like
fingers
on
a
violin
Медленно
исполняя
каждое
движение,
словно
пальцы
на
скрипке.
Motivation
lingers
with
the
thought
that
I'ma
try
to
win
Мотивация
остается
с
мыслью
о
том,
что
я
попытаюсь
победить.
I'm
fucking
sick
man,
that's
all
you
need
to
know
Я
чертовски
болен,
это
все,
что
тебе
нужно
знать.
Bomb-bombing
them
new
kids
at
every
fucking
show
Бомбят-бомбят
этих
новеньких
на
каждом
гребаном
шоу
Arms
ready
to
fuse
lit,
now
watch
this
sucka
flow
Руки
готовы
вспыхнуть,
а
теперь
смотрите,
как
течет
этот
сосунок.
I
move
so
warn
them
with
a
due
six,
helping
me
grow,
Damn
it
Я
двигаюсь,
так
что
предупреждаю
их
с
должной
шестеркой,
помогающей
мне
расти,
черт
возьми
"What
if
I
die"
"А
что,
если
я
умру?"
"I
don't
wanna
die
anymore"
"Я
больше
не
хочу
умирать".
"Whats
to
die
to
go
to
heaven?"
"Что
значит
умереть,
чтобы
попасть
на
небеса?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greg Hetson, Keith Morris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.