Paroles et traduction Snak the Ripper - Locally Famous
This
Snak
right
here,
Эта
змея
прямо
здесь,
May
be
hard
to
swallow
Может
быть,
это
трудно
проглотить.
We
doing
big
things
like
a
furos
hollow
Мы
делаем
большие
дела,
как
в
пустыне
фурос.
This
leader
dont
follow,
Этот
лидер
не
следует
за
мной,
I
wallow
in
my
success
Я
купаюсь
в
успехе.
Killin
shit
I'm
obsessed,
Убивая
дерьмо,
я
With
being
the
best
Одержим
идеей
быть
лучшим.
Fuck
who
I
impress,
К
черту,
на
кого
я
произвожу
впечатление,
The
way
Snak
progress
Как
прогрессирует
змея
Work
ethic
driven
epic,
Эпическая
трудовая
этика
-
Just
a
trait
I
possess
Просто
черта,
которой
я
обладаю
Snaks,
locally
famous,
Змеи,
местные
знаменитости,
Vocally
hanus
Вокально
Ханус
No
joke
shameless,
Без
шуток,
бесстыдница.
Cuttin
up
squirrels
with
a
stainless
Режу
белок
ножом
из
нержавеющей
стали
Im
just
a
dead
beat
cracker
reppin
East
Van
Я
просто
дохлый
битник
реппин
Ист
Ван
Beach
sand
mountains,
Горы
песка
на
пляже
And
a
shit
load
of
heroin
И
куча
героина.
Smoke
northern
lights,
Дым
северного
сияния,
Green
party
types
Типы
зеленых
вечеринок
My
peoples
know
they
rights,
Мои
народы
знают,
что
они
правы.
When
cops
start
fights
Когда
копы
затевают
драки
Remain
modest,
brutally
honest
Оставайся
скромным,
жестоко
честным.,
, So
far
from
the
calmest
Так
далеко
не
самый
спокойный.
Terrorist
at
his
bombest,
Террорист
на
пределе
своих
возможностей.
Jealousy
and
desperation
Ревность
и
отчаяние
The
only
explanation,
Единственное
объяснение...
On
why
people
hatin
О
том
почему
люди
ненавидят
Your
respect
dog
I'm
takin
it
Твое
уважение
пес
я
забираю
его
Im
just
the,
Я
просто
...
Representation
of
the
place
that
I
dwell
Представление
о
месте,
где
я
живу.
Out
of
towner
hesitation
take
a
step
into
hell
Выйдя
из
города
нерешительности
Сделай
шаг
в
ад
Don't
take
cops
much
to
shoot,
Не
нужно
много
копов,
чтобы
стрелять.
Scabby
faced
prostitute
Шершавая
проститутка
In
the
same
neighborhood
В
том
же
районе.
As
rich
people
in
suits
Как
богачи
в
костюмах.
Its
crazay,
its
where
I
come
from
like
Это
сумасшествие,
это
то,
откуда
я
родом.
, You
can't
save
me
Ты
не
можешь
спасти
меня.
Twenty
five
years
of
shit
is
what
made
me
Двадцать
пять
лет
дерьма
вот
что
сделало
меня
Im
white
weird
and
lonely,
ain't
Ginuine
Я
белый,
странный
и
одинокий,
не
так
ли,
Джинуин
But
if
you
dont
like
my
rhymes
bitch,
Но
если
тебе
не
нравятся
мои
рифмы,
сука,
You
could
ride
my
pony
Ты
могла
бы
прокатиться
на
моем
пони.
Fuck
you
phoney,
I
dont
trust
anyone
Пошел
ты,
фальшивый,
я
никому
не
доверяю
Tracks
I
got
plenty
done,
Треков
у
меня
достаточно,
Im
buck
you
just
pennies
son
Я
дам
тебе
всего
лишь
Пенни
сынок
Run
mother
fucker,
Беги,
ублюдок!
Run
mother
fucker
run
Беги
ублюдок
беги
Get
done,
a
piece
of
my
pie,
Сделай
это,
кусок
моего
пирога,
You
dont
want
none
Тебе
ничего
не
нужно.
Fuckin
right,
Чертовски
верно,
I
got
an
appitite
for
destruction
У
меня
есть
аппетит
к
разрушению
On
every
single
one
of
these,
На
каждом
из
них...
D-Rec
productions
D-Rec
productions
Low
Pressure
crew
again,
Снова
команда
низкого
давления,
Ima
fuckin
prove
it
man
Я
блядь
докажу
это
чувак
West
coast
dirt
bag,
East
Van
hooligan
Мешок
грязи
с
западного
побережья,
хулиган
с
Восточного
фургона
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derek Thistlewaite, William Fyvie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.