Paroles et traduction Snak the Ripper - What I Do
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
drink
'til
I
puke
and
I
smoke
'til
I
sleep
Я
пью,
пока
не
блевану,
и
курю,
пока
не
усну
Wake
up
and
repeat
Просыпаюсь
и
повторяю
Cause
that's
just
what
I
do
Потому
что
это
то,
что
я
делаю
I'm
getting
money
every
minute
I'm
alive
Зарабатываю
деньги
каждую
минуту
своей
жизни
I
don't
even
got
to
try
Мне
даже
не
нужно
стараться
Cause
that's
just
what
I
do
Потому
что
это
то,
что
я
делаю
You
got
a
problem
and
I
hear
you
talkin'
shit
У
тебя
проблема,
и
я
слышу,
как
ты
говоришь
дерьмо
I'mma
smack
you
like
a
bitch
Я
ударю
тебя,
как
сучку
Cause
that's
just
what
I
do
Потому
что
это
то,
что
я
делаю
Give
me
a
beat
and
I'mma
teach
you
all
a
lesson
Дай
мне
бит,
и
я
преподам
всем
вам
урок
And
ain't
ever
been
a
question
И
это
никогда
не
было
вопросом
Cause
that's
just
what
I
do
Потому
что
это
то,
что
я
делаю
I
took
this
shit
serious
prepared
to
be
delirious
Я
воспринял
это
дерьмо
всерьез,
готов
к
бреду
This
clear
to
me
you
curious
cause
Snak
is
so
mysterious
Мне
ясно,
что
тебе
любопытно,
потому
что
Снэк
такой
загадочный
If
you
talkin'
shit,
let
me
tell
you
what
my
theory
is
Если
ты
говоришь
дерьмо,
позволь
мне
рассказать
тебе,
какова
моя
теория
You
a
bloody
bitch
like
your
girlfriend
on
her
period
Ты
чертова
сучка,
как
твоя
девушка
во
время
месячных
Keep
acting
while
I
make
it
happen
laughing
in
the
face
of
fakes
Продолжай
притворяться,
пока
я
делаю
это,
смеясь
в
лицо
фальшивкам
Snapping
necks,
taking
names,
cashing
checks,
I'm
changing
lanes
Сворачиваю
шеи,
запоминаю
имена,
обналичиваю
чеки,
меняю
полосы
движения
This
is
what
I
do,
my
attitude
is
never
lose
Это
то,
что
я
делаю,
мой
настрой
- никогда
не
проигрывать
Cause
we
drinkin'
hella
boose
and
videos
with
hella
views
Потому
что
мы
пьем
чертову
выпивку,
и
у
видео
до
хрена
просмотров
This
is
the
sound
of
vandalism
from
the
ground
the
man
has
risen
Это
звук
вандализма
с
земли,
человек
восстал
Grammar
in
my
mannerisms
giving
rap
this
annurism
Грамотность
в
моих
манерах
даёт
рэпу
эту
аневризму
Still
can't
even
stand
the
sight,
you
backing
down
I
plan
to
fight
До
сих
пор
не
могу
вынести
этого
зрелища,
ты
отступаешь,
я
планирую
драться
And
every
single
jam
I
write,
wrote
in
blood
but
candle
light
И
каждый
чертов
джем,
который
я
пишу,
написан
кровью
при
свете
свечи
Random
thoughts
I
have
tonight,
take
your
seat
and
hand
the
mic
Случайные
мысли,
которые
у
меня
есть
сегодня
вечером,
займи
свое
место
и
передай
микрофон
Eat
your
face
Miami
style
Сожру
твоё
лицо
в
стиле
Майами
God,
I'm
all
like
Danny
Hite
Боже,
я
весь
как
Дэнни
Хайт
Your
worst
nightmare
got
you
pissin'
in
the
bed
Твой
худший
кошмар
заставляет
тебя
ссаться
в
постель
Cause
you
know
I
got
a
few
screws
missin'
in
my
head
Потому
что
ты
знаешь,
что
у
меня
в
голове
не
хватает
нескольких
винтиков
I
drink
'til
I
puke
and
I
smoke
'til
I
sleep
Я
пью,
пока
не
блевану,
и
курю,
пока
не
усну
Wake
up
and
repeat
Просыпаюсь
и
повторяю
Cause
that's
just
what
I
do
Потому
что
это
то,
что
я
делаю
I'm
getting
money
every
minute
I'm
alive
Зарабатываю
деньги
каждую
минуту
своей
жизни
I
don't
even
got
to
try
Мне
даже
не
нужно
стараться
Cause
that's
just
what
I
do
Потому
что
это
то,
что
я
делаю
You
got
a
problem
and
I
hear
you
talkin'
shit
У
тебя
проблема,
и
я
слышу,
как
ты
говоришь
дерьмо
I'mma
smack
you
like
a
bitch
Я
ударю
тебя,
как
сучку
Cause
that's
just
what
I
do
Потому
что
это
то,
что
я
делаю
Give
me
a
beat
and
I'mma
teach
you
all
a
lesson
Дай
мне
бит,
и
я
преподам
всем
вам
урок
And
ain't
ever
been
a
question
И
это
никогда
не
было
вопросом
Cause
that's
just
what
I
do
Потому
что
это
то,
что
я
делаю
If
anybody
asking
where
I
was,
I
tell
them
home
smoking
Если
кто-нибудь
спросит,
где
я
был,
я
скажу
им,
что
курил
дома
Fuck
around
with
me
and
I'mma
leave
your
head
blown
open
Попробуй
связаться
со
мной,
и
я
оставлю
твою
голову
открытой
Leave
you
right
where
you
stand
with
every
bone
broken...
Оставлю
тебя
там,
где
ты
стоишь,
со
всеми
сломанными
костями...
Fucking
Ephin
is
the
band
advertised
in
slow
motion
Чертов
Ephin
- это
группа,
рекламируемая
в
замедленной
съемке
Yeah,
we
makin'
mad
noise
but
you
barely
a
commotion
Да,
мы
шумим
как
сумасшедшие,
но
ты
едва
ли
волнение
No
emotion
take
you
on
a
boat
and
dump
you
in
the
ocean
Без
эмоций,
посажу
тебя
на
лодку
и
выброшу
в
океан
Quit
my
day
job,
get
myself
a
good
promotion
Уволюсь
с
работы,
получу
хорошее
повышение
Ain't
orking
for
nobody
else
don't
understand
the
notion
Не
работаю
ни
на
кого
другого,
не
понимаю
этой
идеи
Cause
every
word
I
say
will
fucking
dislocate
your
vertebrae
Потому
что
каждое
мое
слово,
черт
возьми,
вывихнет
твой
позвоночник
You
a
rat
in
the
dirt,
I'm
a
fucking
bird
of
prey
Ты
крыса
в
грязи,
а
я
чертова
хищная
птица
You
sounded
stupid
tryin'
act
like
you've
never
heard
of
me
Ты
звучал
глупо,
пытаясь
вести
себя
так,
будто
никогда
обо
мне
не
слышал
Cause
when
it
comes
to
rap,
there
ain't
a
track
that
I
ain't
murdering
Потому
что,
когда
дело
доходит
до
рэпа,
нет
такого
трека,
который
я
бы
не
убил
Bury
shit
alive
I'm
just
looking
for
the
shovel
Хороню
дерьмо
заживо,
я
просто
ищу
лопату
So
I
rap
until
my
eyes
are
crooked
and
I'm
seeing
double
Big
trouble
Так
что
я
читаю
рэп,
пока
мои
глаза
не
искривятся,
и
я
не
увижу
двойное
Большие
проблемы
Guess
I'm
in
it
for
the
long
run
Наверное,
я
в
этом
надолго
Pack
the
bong
son,
click
replay
when
the
song
is
done
Забей
бонг,
сынок,
нажми
replay,
когда
песня
закончится
I
drink
'til
I
puke
and
I
smoke
'til
I
sleep
Я
пью,
пока
не
блевану,
и
курю,
пока
не
усну
Wake
up
and
repeat
Просыпаюсь
и
повторяю
Cause
that's
just
what
I
do
Потому
что
это
то,
что
я
делаю
I'm
getting
money
every
minute
I'm
alive
Зарабатываю
деньги
каждую
минуту
своей
жизни
I
don't
even
got
to
try
Мне
даже
не
нужно
стараться
Cause
that's
just
what
I
do
Потому
что
это
то,
что
я
делаю
You
got
a
problem
and
I
hear
you
talkin'
shit
У
тебя
проблема,
и
я
слышу,
как
ты
говоришь
дерьмо
I'mma
smack
you
like
a
bitch
Я
ударю
тебя,
как
сучку
Cause
that's
just
what
I
do
Потому
что
это
то,
что
я
делаю
Give
me
a
beat
and
I'mma
teach
you
all
a
lesson
Дай
мне
бит,
и
я
преподам
всем
вам
урок
And
ain't
ever
been
a
question
И
это
никогда
не
было
вопросом
Cause
that's
just
what
I
do
Потому
что
это
то,
что
я
делаю
Tell
them
it's
no
question,
no
question
Скажи
им,
что
это
не
вопрос,
не
вопрос
Tell
them
it's
no
question,
no
question
Скажи
им,
что
это
не
вопрос,
не
вопрос
Tell
them
it's
no
question,
no
question
Скажи
им,
что
это
не
вопрос,
не
вопрос
Tell
them
it's
no
question,
no
questio
Скажи
им,
что
это
не
вопрос,
не
вопро
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Harr, Karlyn Ramsey, Robert Allen, Kevin Cossom, Luke Boyd, Sean Davidson, Andrew Davidson, Jason Boyd, Christopher Brown, Algernod Lanier Washington, Jermaine Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.