Snak the Ripper - What's Street? - traduction des paroles en allemand

What's Street? - Snak the Rippertraduction en allemand




What's Street?
Was ist Straße?
Yo whats street?
Yo, was ist Straße?
Streets when you got stolen shoes on your feet
Straße ist, wenn du geklaute Schuhe an deinen Füßen hast
Streets when you dont need money to eat
Straße ist, wenn du kein Geld zum Essen brauchst
Streets when you want a convertible caprice
Straße ist, wenn du ein Cabrio Caprice willst
Suz the real shit you drive is a motherfuckin peice
Aber Scheiße, das, was du wirklich fährst, ist ein verdammtes Wrack
Streets when you still slang rocks when theres cops on the beat
Straße ist, wenn du immer noch Stoff verkaufst, obwohl die Bullen auf der Straße sind
Streets when you wipe your ass with the socks on your feet
Straße ist, wenn du dir den Arsch mit den Socken an deinen Füßen abwischst
Streets when you aint got no cash
Straße ist, wenn du kein Bargeld hast
But you dont give a fuck you just sit back and laugh
Aber es ist dir scheißegal, du lehnst dich einfach zurück und lachst
Thats street.
Das ist Straße.
Yo Im as street as it gets (what)
Yo, ich bin so Straße, wie es nur geht (was)
I bet you catch me rollin up some slut butt cigarettes
Ich wette, du erwischst mich, wie ich mir Zigaretten aus Schlampen-Popo drehe.
Im proud of my backround, so i aint afraid to say
Ich bin stolz auf meine Herkunft, also habe ich keine Angst zu sagen
I once lived in a van with my mom out in surrey
Ich habe mal mit meiner Mutter in einem Van in Surrey gelebt
Welfare jacks comin, to an empty residence
Sozialhilfe-Schecks kommen in eine leere Wohnung
No white picket fence we just dance in the poverty
Kein weißer Lattenzaun, wir tanzen einfach in der Armut
This started me into a whole lotta sheisty-ness
Das hat mich in eine ganze Menge Hinterhältigkeit gestürzt
They thought i was a rotten apple til i ripened into this
Sie dachten, ich wäre ein fauler Apfel, bis ich zu dem hier herangereift bin
The man that i am ya i roll wit a gang and clan
Der Mann, der ich bin, ja, ich hänge mit einer Gang und einem Clan ab
My crew is my fam, "Hot Damn Snak's the man!"
Meine Crew ist meine Familie, "Verdammt, Snak ist der Mann!"
A perfect plan to snatch whatever i can
Ein perfekter Plan, um zu schnappen, was ich kann
With four fingers on my hand
Mit vier Fingern an meiner Hand
Fuck payin imma take it mang
Scheiß aufs Bezahlen, ich nehme es einfach, Mann
Im slick as ice when it comes to rackin somthin nice
Ich bin glatt wie Eis, wenn es darum geht, etwas Schönes zu klauen
Im losin fights when other cats be usin' mace and pipes
Ich verliere Kämpfe, wenn andere Katzen Pfefferspray und Schlagstöcke benutzen
You might think snak is wack, but Snak dont slack
Du denkst vielleicht, Snak ist scheiße, aber Snak lässt nicht locker
When it comes to writin' raps in fact, Snak's on top'a that
Wenn es darum geht, Raps zu schreiben, tatsächlich, Snak ist da ganz obenauf
Yo whats street?
Yo, was ist Straße?
Streets when you got stolen shoes on your feet
Straße ist, wenn du geklaute Schuhe an deinen Füßen hast
Streets when you dont need money to eat
Straße ist, wenn du kein Geld zum Essen brauchst
Streets when you want a convertible caprice
Straße ist, wenn du ein Cabrio Caprice willst
Suz the real shit you drive is a motherfuckin peice
Aber Scheiße, das, was du wirklich fährst, ist ein verdammtes Wrack
Streets when you still slang rocks when theres cops on the beat
Straße ist, wenn du immer noch Stoff verkaufst, obwohl die Bullen auf der Straße sind
Streets when you wipe your ass with the socks on your feet
Straße ist, wenn du dir den Arsch mit den Socken an deinen Füßen abwischst
Streets when you aint got no cash
Straße ist, wenn du kein Bargeld hast
But you dont give a fuck you just sit back and laugh
Aber es ist dir scheißegal, du lehnst dich einfach zurück und lachst
Thats street.
Das ist Straße.
Whatchu' know about havin' a hand fulla' loonies
Was weißt du davon, eine Handvoll Münzen zu haben
Pickin' magic shroomies in the motherfuckin' boonies
Und Zauberpilze im verdammten Busch zu pflücken
Dirt bikes, freight trains, off road trucks
Dirtbikes, Güterzüge, Geländewagen
Come to where im from if ya feel like gettin fucked
Komm dahin, wo ich herkomme, wenn du Lust hast, gefickt zu werden
You cant stop ecetera,
Du kannst Ecetera nicht aufhalten,
You not gettin the respect you deserve
Du bekommst nicht den Respekt, den du verdienst
When we serve you herbs in the burbs
Wenn wir dir Gras in den Vororten servieren, Süße.
Like my homie smirk and all the? that he murked
Wie mein Kumpel Smirk und all die ?, die er umgelegt hat
10 years puttin' in work i feel im waste in the dirt
10 Jahre Arbeit, ich fühle mich wie Abfall im Dreck
Wasted and hurt? the flavour disperse
Vergeudet und verletzt? Der Geschmack verteilt sich
You know that im new to the shit and it hurts,
Du weißt, dass ich neu in der Scheiße bin und es tut weh,
And yo my grill aint, diamonds and gold
Und yo, mein Grill ist nicht, Diamanten und Gold
All i got is rotten yellow chiclets with cavities and holes
Alles, was ich habe, sind verfaulte gelbe Zähne mit Karies und Löchern
These weak breathes suggest i smoke only the best
Diese Schwachköpfe schlagen vor, ich solle nur das Beste rauchen
So hot i'd probly combust in a flame spontanious
So heiß, ich würde wahrscheinlich spontan in Flammen aufgehen
My life has sex, blood, voodoo dolls and? for ya raps
Mein Leben hat Sex, Blut, Voodoo-Puppen und? für deine Raps
I dont like poopoo and gay sex
Ich mag keinen Kack und keinen Schwulensex
Yo whats street?
Yo, was ist Straße?
Streets when you got stolen shoes on your feet
Straße ist, wenn du geklaute Schuhe an deinen Füßen hast
Streets when you dont need money to eat
Straße ist, wenn du kein Geld zum Essen brauchst
Streets when you want a convertible caprice
Straße ist, wenn du ein Cabrio Caprice willst
Cuz the real shit you drive is a motherfuckin peice
Denn Scheiße, das, was du wirklich fährst, ist ein verdammtes Wrack
Streets when you still slang rocks when theres cops on the beat
Straße ist, wenn du immer noch Stoff verkaufst, obwohl die Bullen auf der Straße sind
Streets when you wipe your ass with the socks on your feet
Straße ist, wenn du dir den Arsch mit den Socken an deinen Füßen abwischst
Streets when you aint got no cash
Straße ist, wenn du kein Bargeld hast
But you dont give a fuck you just sit back and laugh
Aber es ist dir scheißegal, du lehnst dich einfach zurück und lachst
Yo thats street.
Yo, das ist Straße.





Writer(s): William Fyvie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.