Snake - Dejando Marcas - traduction des paroles en allemand

Dejando Marcas - Snaketraduction en allemand




Dejando Marcas
Spuren Hinterlassen
No es tan fácil escapar sin saber que dejarás alguien atrás
Es ist nicht so leicht zu entkommen, ohne zu wissen, dass du jemanden zurücklässt.
Cuesta un poco aceptar que te vas a otra ciudad y vas a extrañar
Es fällt schwer zu akzeptieren, dass du in eine andere Stadt ziehst und du wirst vermissen.
Suspiraste al saludar, no fue fácil controlarse y disimular
Du seufztest beim Abschied, es war nicht leicht, sich zu beherrschen und zu verstellen.
Que va a cambiar tu amanecer y es el precio de crecer en otro lugar
Dass sich dein Morgen ändert und das ist der Preis des Wachsens an einem anderen Ort.
Y pasan los días, los años, pasa la verdad
Und die Tage vergehen, die Jahre, die Wahrheit vergeht.
Somos como el viento que viene y se va
Wir sind wie der Wind, der kommt und geht.
Empezaste a progresar y el estrés de la ciudad te hizo acordar
Du begannst voranzukommen und der Stress der Stadt ließ dich erinnern,
De tus amigos de verdad, de tu calle y de tu hogar que siempre tendrás
An deine wahren Freunde, deine Straße und dein Zuhause, das du immer haben wirst.
Y pasan los días, los años, pasa la verdad
Und die Tage vergehen, die Jahre, die Wahrheit vergeht.
Somos como el viento que viene y se va
Wir sind wie der Wind, der kommt und geht.
Dejando marcas que no te dejan... olvidar
Spuren hinterlassend, die dich nicht vergessen lassen...
Y pasan los días, los años, pasa la verdad
Und die Tage vergehen, die Jahre, die Wahrheit vergeht.
Somos como el viento que viene y se va
Wir sind wie der Wind, der kommt und geht.
Dejando marcas que no te dejan olvidar...
Spuren hinterlassend, die dich nicht vergessen lassen...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.