Snakebite - The Bit Goes On - traduction des paroles en allemand

The Bit Goes On - Snakebitetraduction en allemand




The Bit Goes On
Der Biss geht weiter
Do you remember when I first
Erinnerst du dich, als ich zum ersten Mal
Laid my eyes on that face
dein Gesicht sah?
Do you remember when I first asked for your name?
Erinnerst du dich, als ich dich zum ersten Mal nach deinem Namen fragte?
You gave me the smile I didnt forget
Du schenktest mir das Lächeln, das ich nicht vergaß.
The reason for a change of hearts is happening yet
Der Grund für einen Sinneswandel ist noch nicht geschehen.
But all the stars werent agreeing, we fought the battles of grieving
Aber alle Sterne waren sich nicht einig, wir kämpften die Schlachten der Trauer,
Mistakes that we believed in, but how can we make a rainbow without a little rain
Fehler, an die wir glaubten, aber wie können wir einen Regenbogen ohne ein wenig Regen machen?
Distance never separates two hearts that really care
Entfernung trennt niemals zwei Herzen, die sich wirklich lieben.
Hold on because better things are yet to come my dear
Halte durch, denn bessere Dinge kommen noch, meine Liebe.
Laugh your heart out, dance in the rain,
Lache aus vollem Herzen, tanze im Regen,
Cherish the moment, ignore the pain
Genieße den Moment, ignoriere den Schmerz.
It might be stormy now, but it wont rain forever, I say
Es mag jetzt stürmisch sein, aber es wird nicht ewig regnen, sage ich.
Can we rewrite the page that our both hearts have written
Können wir die Seite neu schreiben, die unsere beiden Herzen geschrieben haben?
Can I still hold the hands that are worth holding
Kann ich immer noch die Hände halten, die es wert sind, gehalten zu werden?
'Cause tonight I will dream of you again
Denn heute Nacht werde ich wieder von dir träumen.
Let's try to start a new beginning, it's not the end.
Lass uns versuchen, einen Neuanfang zu machen, es ist nicht das Ende.
'Cause tonight I will dream of you again
Denn heute Nacht werde ich wieder von dir träumen.
I will fight until both our hearts sing again.
Ich werde kämpfen, bis unsere beiden Herzen wieder singen.
Live for today, love for tomorrow, and laugh at all our yesterdays
Lebe für heute, liebe für morgen und lache über all unsere Gestern.
Ive broken my promise the reason why Im singing you this,
Ich habe mein Versprechen gebrochen, deshalb singe ich dir das hier vor,
Laugh your heart out, dance in the rain,
Lache aus vollem Herzen, tanze im Regen,
Cherish the moment, ignore the pain
Genieße den Moment, ignoriere den Schmerz.
It might be stormy now, but it wont rain forever, I say
Es mag jetzt stürmisch sein, aber es wird nicht ewig regnen, sage ich.
Can we rewrite the page that our both hearts have written
Können wir die Seite neu schreiben, die unsere beiden Herzen geschrieben haben?
Can I still hold the hands that are worth holding
Kann ich immer noch die Hände halten, die es wert sind, gehalten zu werden?
'Cause tonight I will dream of you again
Denn heute Nacht werde ich wieder von dir träumen.
Let's try to start a new beginning, it's not the end.
Lass uns versuchen, einen Neuanfang zu machen, es ist nicht das Ende.
'Cause tonight I will dream of you again
Denn heute Nacht werde ich wieder von dir träumen.
I will fight until both our hearts sing again.
Ich werde kämpfen, bis unsere beiden Herzen wieder singen.
Hold on until we remember
Halte durch, bis wir uns erinnern
Everything that what we fought for the better
An alles, wofür wir zum Besseren gekämpft haben,
Every sin, every lie for the sinner
Jede Sünde, jede Lüge für den Sünder,
Every hope and love for the forgiver
Jede Hoffnung und Liebe für den, der vergibt.
Hold on until we remember
Halte durch, bis wir uns erinnern
Everything that what we fought for the better
An alles, wofür wir zum Besseren gekämpft haben,
Every sin, every lie for the sinner
Jede Sünde, jede Lüge für den Sünder,
Every hope and love for the forgiver
Jede Hoffnung und Liebe für den, der vergibt.
Can we rewrite the page that our both hearts have written
Können wir die Seite neu schreiben, die unsere beiden Herzen geschrieben haben?
Can I still hold the hands that are worth holding
Kann ich immer noch die Hände halten, die es wert sind, gehalten zu werden?
'Cause tonight I will dream of you again
Denn heute Nacht werde ich wieder von dir träumen.





Writer(s): Steffano Mazzavillani, Ciro Pagano, Guido Caliandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.