Snakehips & Tory Lanez - Dímelo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Snakehips & Tory Lanez - Dímelo




I tell all spanish bitches dímelo
Я говорю всем испанским сучкам: dímelo!
She say it's for her and not for me to know
Она говорит, что это для нее, а не для меня.
She always wanna know why I don't let her roll
Она всегда хочет знать, почему я не позволяю ей катиться.
So shit, just say for you it's just for me to know
Так что, черт, просто скажи, что это просто для меня.
I said the faces in my Rollie never tick tock
Я сказал, что лица в моей Ролли никогда не тикают так.
Stacking paper 'til it's at the tip top
Укладка бумаги, пока она не окажется на вершине.
I know why they mad, cause my shit pop
Я знаю, почему они злятся, потому что мое дерьмо хлопает.
Driving to success so fuck a pit stop
Вождение к успеху, так что к черту пит-стоп!
That's why I did it all for some Adidas
Вот почему я сделал все это ради какого-то Адидаса.
I'm the one that said fuck any non-believers
Я тот, кто сказал: черту всех неверующих!"
Homeboy, I know you love to think you fucking with me
Братишка, я знаю, тебе нравится думать, что ты трахаешься со мной.
Just keep it real my G, who really run the city
Просто будь настоящим, мой Г, который реально управляет городом.
Fargo got 'em bunch of bitches in the Caravan
У Фарго куча телок в фургоне.
Step off in your bitches like a pair of Vans
Отойди в своих телок, как пара фургонов.
Damn this white bitch with me look like Marilyn
Черт, эта белая сучка со мной похожа на Мэрилин.
My life just like a movie that'll never end
Моя жизнь, как кино, которое никогда не закончится.
And it's all in one night, since everyone's around
И все это за одну ночь, с тех пор, как все вокруг.
We brought everyone up out of their home for a night
Мы вывели всех из дома на одну ночь.
So lets get right
Так что давай все исправим.
I got Hispanic bitches yelling dímelo
У меня есть латиноамериканские сучки, кричащие: "димело!"
I'm the one that's living shit la vida lo-ca
Я тот, кто живет, черт возьми, Ла вида Ло-ка.
Toasting to my niggas cause we finally made it
Тост Моим ниггерам, потому что мы наконец-то сделали это.
Crazy, we did everything we dreamed of
Сумасшедшие, мы сделали все, о чем мечтали.
I know I deserve it, I know I deserve it
Я знаю, что заслуживаю этого, я знаю, что заслуживаю этого.
Put your hands up if you deserve it
Поднимите руки вверх, если вы этого заслуживаете.
I know I deserve it, I know I deserve it
Я знаю, что заслуживаю этого, я знаю, что заслуживаю этого.
Put your hands up if you deserve it
Поднимите руки вверх, если вы этого заслуживаете.
Tell them niggas to drop a O in a ziplock
Скажи ниггерам, чтобы они бросили " О " в "зиплок".
Tell the competition, wait
Скажи конкурентам, подожди.
I forgot, no competition I got shit locked
Я забыл, нет конкуренции, я заперт.
I got big plans for some big guap
У меня большие планы на большой ГАП.
Girl these niggas sayin I'll be rich
Девочка, эти ниггеры говорят, что я буду богат.
I been plotting on that shit since '96
Я замышлял это дерьмо с 96-го.
If I go reaching for a fail, I'll probably miss
Если я буду тянуться к неудаче, я, вероятно, буду скучать.
The realest song of the year is probably this
Самая настоящая песня года, наверное, такая.
I see these niggas talk so down about a nigga man
Я вижу, как эти ниггеры говорят о ниггере.
But you know that I'm rich and I don't give a damn
Но ты знаешь, что я богат, и мне наплевать.
Ride around the town in that 911
Ездить по городу в этом 911.
And she say she don't want this shit to ever end
И она говорит, что не хочет, чтобы все это кончалось.
And it's all in one night, since everyone's around
И все это за одну ночь, с тех пор, как все вокруг.
We brought everyone up out of their home for a night
Мы вывели всех из дома на одну ночь.
So lets get right
Так что давай все исправим.
I got Hispanic bitches yelling dímelo
У меня есть латиноамериканские сучки, кричащие: "димело!"
I'm the one that's living shit la vida lo-ca
Я тот, кто живет, черт возьми, Ла вида Ло-ка.
Toasting to my niggas cause we finally made it
Тост Моим ниггерам, потому что мы наконец-то сделали это.
Crazy, we did everything we dreamed of
Сумасшедшие, мы сделали все, о чем мечтали.
I know I deserve it, I know I deserve it
Я знаю, что заслуживаю этого, я знаю, что заслуживаю этого.
Put your hands up if you deserve it
Поднимите руки вверх, если вы этого заслуживаете.
I know I deserve it, I know I deserve it
Я знаю, что заслуживаю этого, я знаю, что заслуживаю этого.
Put your hands up if you deserve it
Поднимите руки вверх, если вы этого заслуживаете.





Writer(s): JAMES CARTER, DAYSTAR PETERSON, DANIEL GONZALEZ, OLIVER LEE

Snakehips & Tory Lanez - Money On Me - EP
Album
Money On Me - EP
date de sortie
15-04-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.