Paroles et traduction Snap! - Blasé Blasé
Loud
and
clear
you
hear
this
voice
come
Громко
и
ясно
ты
слышишь
этот
голос
You
wanted
funk,
yo
so
i
got
some
Ты
хотел
фанка,
йоу,
так
что
я
получил
немного.
Due
to
the
fact
that
the
others
lack
Из-за
того,
что
другим
не
хватает
...
The
jack
attacks
the
wax
Валет
нападает
на
воск.
With
a
dope
track
С
допинг-треком
Good
to
the
ear
Приятно
слышать.
Like
a
lovers
tongue
Как
язык
влюбленных.
Black
gifted
and
young
Черные
одаренные
и
молодые
Flung
my
lyric
to
funky
drummer
Бросил
свою
лирику
фанковому
барабанщику
1990
is
a
SNAP
summer
Blasè
Blasè
1990
год
это
мгновенное
лето
блаженство
блаженство
1,
2,
1,
2,
microphone
check
1,
2,
1,
2,
Проверка
микрофона
Groove
is
strong
Грув
силен
It′ll
break
your
neck
In
2
Он
сломает
тебе
шею
через
два
часа.
Or
maybe
it's
like
in
3 parts,
Или,
может
быть,
это
как
в
3-х
частях,
True
to
the
blood
Верен
крови.
And
straight
to
the
heart
И
прямо
в
сердце.
Like
mars
patrol
I′m
out
sinners
Как
марсианский
патруль
я
выхожу
грешники
First
place
winners
and
all
beginners
Победители
первого
места
и
все
новички
Eat
a
bag
of
chips
if
I'm
late
for
dinner
Съешь
пакет
чипсов,
если
я
опоздаю
к
обеду.
This
goes
out
to
the
record
spinners
Это
относится
к
прядильщикам
пластинок
If
you
wonder
wonder
I
be
Если
тебе
интересно
интересно
я
буду
I'm
the
super
dope
incredible
Turbo
B
Я
супер
крутой
невероятный
Турбо
Би
Lickin′
the
lyrics
skillfully
Искусно
вылизываю
тексты
песен.
Like
a
champ
grab
the
Microphone
Как
чемпион
хватай
микрофон
And
all
the
suckers
are
breakin′
camp,
И
все
сосунки
разбивают
лагерь.
Da...
bum
Da
boo
Mc
keesport
posse
Да...
бум
да
бу
Mc
keesport
posse
This
bud's
for
you
Этот
бутон
для
тебя.
In
some
minute
and
seconds
flat
За
какие-то
минуты
и
секунды.
Mc
Turbo
B
puts
the
port
on
the
map
Mc
Turbo
B
наносит
порт
на
карту.
Not
the
father
or
macio,
Slow
it′s
me
Turbo
B
Не
отец
и
не
масио,
а
я,
Турбо
Би.
And
I'm
running
the
show
straight
to
the
top
И
я
веду
шоу
прямо
к
вершине.
This
one′s
a
slammer
skull
cracking
groove
Это
тюрьма,
трещина
в
черепе.
Like
a
hammer,
Как
молот,
Jason
was
chasing
Freddy
was
ripping,
Джейсон
преследовал
Фредди
рвал
на
части,
If
ya
walk
on
ice
For
sure
you're
slipping
Если
ты
идешь
по
льду
то
наверняка
поскользнешься
Ya
walk
out
a
plane
for
sure
you′re
falling
Ты
выходишь
из
самолета
и
наверняка
падаешь
3 months
old
you
should
be
crawling
В
возрасте
3 месяцев
вы
должны
ползать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Virgo Garrett Iii, Benito Benites, Durron Maurice Butler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.