Snap! - Colour of Love (Massive Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Snap! - Colour of Love (Massive Version)




I don′t know and I don't understand
Я не знаю и не понимаю.
Why can′t a man be a man
Почему мужчина не может быть мужчиной
Ohohoh ohohoh ohohoh ...
Охохох охохох охохох ...
Yeah yeah colour of love of love of love mhmh
Да да цвет любви любви любви МММ
Ohohoh ohohoh ohohoh ...
Охохох охохох охохох ...
Yeah yeah
Да да
Give a little, take a little, give a little
Дай немного, возьми немного, дай немного.
Colour of love
Цвет любви
Give a little, take a little, give a little
Дай немного, возьми немного, дай немного.
Colour of love
Цвет любви
To hear your voice, girl it breaks my will
Слышать твой голос, девочка, это ломает мою волю.
More than words can explain how you make me feel
Больше, чем слова могут объяснить, что ты заставляешь меня чувствовать.
I got your telephone number, I hear her ringin'
У меня есть твой номер телефона, я слышу, как она звонит.
On my mind, girl, there's just one thing
У меня на уме, девочка, только одно.
Is to make your mind bring you happiness
Сделать так, чтобы твой разум приносил тебе счастье.
I like your love as alone you do always
Мне нравится твоя любовь, как одиночество, которое ты всегда испытываешь.
First I′m not a common man, don′t want you rap
Во-первых, я не простой человек, не хочу, чтобы ты читал рэп.
Turbo B. is a bubble and you know it - know it ...
Турбо Би-это пузырь, и ты знаешь это-знаешь это ...
Give a little, you know I've gotta take a little
Дай немного, ты же знаешь, что я должен взять немного.
Because I wanna give a little
Потому что я хочу дать немного
It doesn′t matter where you may come from
Неважно, откуда ты родом.
We're talkin′ 'bout the colour of love
Мы говорим о цвете любви.
Ba-da-dum-doo ...
Ба-да-дам-ду ...
What colour is love? Gee! You cannot tell me,
Какого цвета любовь?
And if you try ′n' see, you would not reach me
И если ты попытаешься увидеть, то не дотянешься до меня.
I live to? for the fact that I am
Я живу для того, чтобы ... ради того, что я есть.
MC Turbo B. and I'm my own man
MC Turbo B. И я сам себе хозяин
Colour stripped off prejudice
Цвет избавился от предрассудков.
None of the above is on my love list.
Ничего из вышеперечисленного нет в моем любовном списке.
So friar my man to understand if you will
Так что, монах, мой друг, пойми, если хочешь.
There′s no colour of love - so chill, chill, chill
Нет цвета любви - так что остынь, остынь, остынь.
Colour of love
Цвет любви
Give a little, you know I′ve gotta take a little
Дай немного, ты же знаешь, что я должен взять немного.
Cause I wanna give a little
Потому что я хочу дать тебе немного
It doesn't matter where you may come from
Неважно, откуда ты родом.
We′re talkin' ′bout the colour of love
Мы говорим о цвете любви.
Ba-da-dum-doo ...
Ба-да-дам-ду ...
Give a little, you know I've gotta take a little
Дай немного, ты же знаешь, что я должен взять немного.
Because I wanna give a little
Потому что я хочу дать немного
It doesn′t matter where you may come from
Неважно, откуда ты родом.
We're talkin' ′bout the colour of love
Мы говорим о цвете любви.
Ba-da-dum-doo ...
Ба-да-дам-ду ...
Who′s to say when love is real
Кто скажет, когда любовь настоящая?
That colour should change how I feel
Этот цвет должен изменить мои чувства.
Don't sweat me ′cos I just won't hear
Не волнуй меня, потому что я просто не услышу.
Let me be a man and love my woman, dear
Позволь мне быть мужчиной и любить свою женщину, дорогая.
And I don′t want to know what colour she is
И я не хочу знать, какого она цвета.
Makes your garden grow grow grow
Заставляет ваш сад расти Расти расти
Don't you know I′m a man with many flavours
Разве ты не знаешь что у меня много вкусов
It don't matter what the colour of her skin
Не важно какого цвета у нее кожа
I will savour, I will savour...
Я буду наслаждаться, я буду наслаждаться...
You can't come in promise some action
Ты не можешь прийти пообещать что то сделать
Make you want to get to the part of love
Заставить тебя захотеть добраться до части любви
Colour of love - colour of love
Цвет любви-цвет любви
Give a little, you know I′ve gotta take a little
Дай немного, ты же знаешь, что я должен взять немного.
Because I wanna give a little
Потому что я хочу дать немного
It doesn′t matter where you may come from
Неважно, откуда ты родом.
We're talkin′ 'bout the colour of love
Мы говорим о цвете любви.
Ba-da-dum-doo ...
Ба-да-дам-ду ...
Give a little, you know I′ve gotta take a little ...
Дай немного, ты же знаешь, что я должен взять немного ...
We're talkin′ 'bout the colour of love
Мы говорим о цвете любви.





Writer(s): John Virgo Garrett Iii, Benito Benites, Durron Maurice Butler, Thea Austin, Penny L Ford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.