Paroles et traduction Snap! - Cult of SNAP! (Ballroom Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cult of SNAP! (Ballroom Mix)
Культ Snap! (Бальный микс)
Groove
is
quick
but
thick,
no
trick
words
manifest
Ритм
быстрый,
но
плотный,
никаких
трюков,
слова
проявляются
Lyrics
I
lick
(hype
as
hype
and
Snap!
made
it
hyper)
Я
произношу
текст
(хайповый
как
хайп,
а
Snap!
сделали
его
гиперхайповым)
Beat
to
the
brain
like
a
bullet
from
a
sniper
Бит
в
мозг,
как
пуля
снайпера
When
the
loser
smooth
like
a
cruiser
Когда
неудачник
плавный,
как
крейсер
Beat
the
beat
down
Убей
этот
бит
I′m
the
big
bruiser
Я
большой
громила
On
to
off
to
off,
on
and
on
Вкл-выкл-выкл,
вкл
и
вкл
This
is
the
new-new
breed
of
rap
song
Это
новый-новый
вид
рэп-песни
To
the
T.O.P.,
yes
the
top
На
вершину,
да,
на
вершину
I
rock
the
spot
hot
Я
зажигаю
это
место
To
be
or
not
to
be,
yes
it'll
be
Быть
или
не
быть,
да,
будет
(Yes
to
the
groove,
yes
it′s
party)
(Да,
в
ритме,
да,
это
вечеринка)
Peace
of
mind
Душевное
спокойствие
Time
to
unwind
Время
расслабиться
Trip
and
dip,
slip
the
hip,
now
grip
Двигайся
и
ныряй,
двигай
бедрами,
теперь
держись
To
the
techno
house
of
hip
За
техно-дом
хип-хопа
('Cause
this
is
the
cult
of
Snap!)
(Потому
что
это
культ
Snap!)
Hard
to
hold
Трудно
удержать
It's
burning
cold
Обжигающе
холодно
We
make
the
jam,
broke
the
mold
Мы
делаем
джем,
сломали
шаблон
So
it
can′t
be
sold
Поэтому
его
нельзя
продать
Took
the
vic
Взяли
жертву
Stolen,
taken
Украдено,
взято
Move
to
the
groove
Двигайся
в
ритме
Dance
floor
shakin′
Танцпол
трясется
Up
and
down,
you're
spinning
around
Вверх
и
вниз,
ты
кружишься
You
check
the
sound,
hands
in
the
air
Ты
проверяешь
звук,
руки
в
воздухе
Party
hard,
hard
not
to
party,
moving
close
Отрывайся
по
полной,
трудно
не
отрываться,
двигаясь
ближе
(Body
to
body)
(Тело
к
телу)
I
for
one,
the
only
son,
the
only
child
Я
один,
единственный
сын,
единственный
ребенок
Not
mild
but
the
kid
is
wild
Не
мягкий,
но
ребенок
дикий
Code
name
is
Turbo
Кодовое
имя
Турбо
Jam,
jump,
jump,
jump,
jump
and
jam
Джем,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай
и
джем
The
cult
of
Snap!
Культ
Snap!
And
Snap!
is
in
command
И
Snap!
командует
To
the
point,
correct
and
exact
По
делу,
корректно
и
точно
This
is
the
cult
of
Snap!
Это
культ
Snap!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Virgo Garrett Iii, Benito Benites, Durron Butler, Penny Ford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.