Paroles et traduction Snap! - Exterminate (OSC2 Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh
ooh,
ooh
ooh
О-О-О,
О-О-о
...
Ooh
ooh,
ooh
woh
Ох
ох,
ох
ох
Can
you
feel
when
the
music
starts
to
play?
Ты
чувствуешь,
когда
начинает
играть
музыка?
Rhythm
of
the
music
and
my
body
starts
to
sway
Ритм
музыки
и
мое
тело
начинает
раскачиваться.
You
can
feel
when
the
music
starts
to
groove
Вы
можете
почувствовать,
когда
музыка
начинает
звучать.
Rhythm
of
the
music
and
my
body
starts
to
move
Ритм
музыки
и
мое
тело
начинает
двигаться.
Can
you
feel
when
the
music
starts
to
play?
Ты
чувствуешь,
когда
начинает
играть
музыка?
Rhythm
of
the
music
and
my
body
starts
to
sway
Ритм
музыки
и
мое
тело
начинает
раскачиваться.
You
can
feel
when
the
music
starts
to
groove
Вы
можете
почувствовать,
когда
музыка
начинает
звучать.
Rhythm
of
the
music
and
my
body
starts
to
move
Ритм
музыки
и
мое
тело
начинает
двигаться.
You'll
be
surprised
with
what
you
might
find
Ты
будешь
удивлен
тем,
что
найдешь.
You'll
be
surprised
with
what
you
might
find
Ты
будешь
удивлен
тем,
что
найдешь.
You'll
be
surprised
with
what
you
might
find
Ты
будешь
удивлен
тем,
что
найдешь.
You'll
be
surprised
with
what
you
might
find
Ты
будешь
удивлен
тем,
что
найдешь.
You'll
be
surprised
with
what
you
might
find
Ты
будешь
удивлен
тем,
что
найдешь.
You'll
be
surprised
Вы
будете
удивлены.
You'll
be
surprised
with
what
you
might
find
Ты
будешь
удивлен
тем,
что
найдешь.
You'll
be
surprised
Вы
будете
удивлены.
Can
you
feel
when
the
music
starts
to
play?
Ты
чувствуешь,
когда
начинает
играть
музыка?
Rhythm
of
the
music
and
my
body
starts
to
sway
Ритм
музыки
и
мое
тело
начинает
раскачиваться.
You
can
feel
when
the
music
starts
to
groove
Вы
можете
почувствовать,
когда
музыка
начинает
звучать.
Rhythm
of
the
music
and
my
body
starts
to
move
Ритм
музыки
и
мое
тело
начинает
двигаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Virgo Garrett Iii, Benito Benites, Niki Haris, B. Benites, J. Garrett Iii, D. Butler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.