Paroles et traduction Snap! - I'm Gonna Get You (To Whom It May Concern)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Gonna Get You (To Whom It May Concern)
Я добьюсь тебя (Всем, кого это может касаться)
I
remember
the
day
we
met
Я
помню
день
нашей
встречи,
It
was
kinda
awkward
because
we
didn't
know
what
to
say
to
each
other
было
немного
неловко,
потому
что
мы
не
знали,
о
чем
говорить.
So
we
just
smiled
Мы
просто
улыбались.
Finally
I
got
my
courage
up
and
I
approached
you,
Наконец,
я
набрался
смелости
и
подошел
к
тебе,
said
all
the
wrong
things
сказал
все
не
то,
but
you
knew
what
I
really
meant
но
ты
поняла,
что
я
имел
в
виду.
We
exchanged
phone
numbers
and
spent
hours
on
the
line
Мы
обменялись
номерами
телефонов
и
часами
болтали,
They
seemed
like
minutes
казалось,
что
прошли
всего
минуты.
But
like
they
say,
time
flies
when
you're
having
fun
Но,
как
говорится,
счастливые
часов
не
наблюдают.
Hours
stretched
into
days,
then
days
into
weeks
Часы
превращались
в
дни,
дни
в
недели,
And
our
feelings
grew
stronger
и
наши
чувства
становились
сильнее.
But
you
were
afraid
of
yours
Но
ты
боялась
своих
чувств.
You
wanted
more
time.
I
gave
it
to
you.
Тебе
нужно
было
больше
времени.
Я
дал
тебе
его.
It
was
just
enough
time
for
you
to
decide
that
you
wanted
to
be
with
someone
else.
Времени
как
раз
хватило,
чтобы
ты
решила
быть
с
другим.
I
took
it
like
the
man
I
am.
Я
принял
это
как
мужчина.
Things
went
well
for
you
too
for
a
little
while.
У
тебя
тоже
все
было
хорошо
какое-то
время.
But
then
he
started
doggin'
you
and
everytime
he
did
Но
потом
он
начал
плохо
с
тобой
обращаться,
и
каждый
раз,
you
cried
on
my
shoulder,
because
I
still
cared.
ты
плакала
у
меня
на
плече,
потому
что
я
все
еще
переживал
за
тебя.
The
grass
was
always
greener
on
my
side
but
you
chose
the
weeds.
Трава
всегда
была
зеленее
на
моей
стороне,
но
ты
выбрала
сорняки.
A
friend
of
yours
told
me
he
hurt
you
real
bad.
Твоя
подруга
сказала
мне,
что
он
сделал
тебе
очень
больно.
I
picked
you
up
only
to
be
put
down
for
another
one.
Я
поддержал
тебя,
только
чтобы
ты
ушла
к
другому.
Yeah,
the
same
story,
he
dogged
you,
too.
Да,
та
же
история,
он
тоже
плохо
с
тобой
обращался.
I
heard
it
from
a
friend
of
mine.
Я
слышал
это
от
моего
друга.
Yes
even
though
I'm
far
away,
I
still
care.
Да,
даже
находясь
далеко,
я
все
еще
переживаю
за
тебя.
But
I
don't
know
how
much
longer
it'll
last.
Но
я
не
знаю,
как
долго
это
продлится.
Some
nights
I
lay
awake
staring
at
the
ceiling
thinking
Иногда
я
лежу
без
сна,
смотрю
в
потолок
и
думаю
about
how
it
could
have
been,
о
том,
как
все
могло
бы
быть,
how
it
should
have
been.
как
все
должно
было
быть.
They
say
nothing's
perfect.
Говорят,
ничто
не
идеально.
They
don't
know
my
love
for
you.
Они
не
знают
о
моей
любви
к
тебе.
It
seems
that
the
good
guys
always
finish
last.
Похоже,
хорошие
парни
всегда
финишируют
последними.
Well,
in
that
case
I
don't
mind
bringing
up
the
rear.
Ну,
в
таком
случае
я
не
против
быть
в
конце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Durron Butler, Benito Benitez, John Garrett Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.