Snap! - I'm Gonna Get You (To Whom It May Concern) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Snap! - I'm Gonna Get You (To Whom It May Concern)




I remember the day we met
Я помню день, когда мы встретились.
It was kinda awkward because we didn't know what to say to each other
Это было довольно неловко, потому что мы не знали, что сказать друг другу.
So we just smiled
Поэтому мы просто улыбнулись.
Finally I got my courage up and I approached you,
Наконец я набрался смелости и подошел к тебе.
said all the wrong things
Сказал все не то.
but you knew what I really meant
Но ты знала, что я имел в виду.
We exchanged phone numbers and spent hours on the line
Мы обменивались телефонными номерами и часами висели на линии.
They seemed like minutes
Они казались минутами.
But like they say, time flies when you're having fun
Но, как говорится, Время летит, когда ты веселишься.
Hours stretched into days, then days into weeks
Часы растянулись в дни, потом дни в недели.
And our feelings grew stronger
И наши чувства становились сильнее.
But you were afraid of yours
Но ты боялась своего.
You wanted more time. I gave it to you.
Ты хотел больше времени, и я дал тебе его.
It was just enough time for you to decide that you wanted to be with someone else.
У тебя было достаточно времени, чтобы решить, что ты хочешь быть с кем-то другим.
I took it like the man I am.
Я принял все как есть.
Things went well for you too for a little while.
Какое-то время у тебя тоже все шло хорошо.
But then he started doggin' you and everytime he did
Но потом он начал преследовать тебя, и каждый раз он это делал.
you cried on my shoulder, because I still cared.
Ты плакала у меня на плече, потому что мне было не все равно.
The grass was always greener on my side but you chose the weeds.
На моей стороне трава всегда была зеленее, но ты выбрал сорняки.
A friend of yours told me he hurt you real bad.
Твой друг сказал мне, что он причинил тебе очень сильную боль.
I picked you up only to be put down for another one.
Я подобрал тебя только для того, чтобы тебя посадили ради другого.
Yeah, the same story, he dogged you, too.
Да, та же история, он преследовал и тебя.
I heard it from a friend of mine.
Я слышал это от своего друга.
Yes even though I'm far away, I still care.
Да, хоть я и далеко, мне все равно.
But I don't know how much longer it'll last.
Но я не знаю, как долго это продлится.
Some nights I lay awake staring at the ceiling thinking
Иногда ночами я лежал без сна уставившись в потолок и размышляя
about how it could have been,
О том, как все могло бы быть.
how it should have been.
Так и должно было быть.
They say nothing's perfect.
Говорят, ничто не идеально.
They don't know my love for you.
Они не знают о моей любви к тебе.
It seems that the good guys always finish last.
Кажется, хорошие парни всегда финишируют последними.
Well, in that case I don't mind bringing up the rear.
Что ж, в таком случае я не против прикрытия.





Writer(s): Durron Butler, Benito Benitez, John Garrett Iii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.