Snap! - Mary Had a Little Boy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Snap! - Mary Had a Little Boy




Post my meaning
Напиши мой смысл.
Oh oh oh oh, Mary, Mary
О, О, О, о, Мэри, Мэри ...
Mary had a little boy but little did she know
У Мэри был маленький мальчик, но она ничего не знала.
That everywhere that Mary went the little boy was sure to go
Куда бы ни пошла Мэри, маленький мальчик обязательно ушел.
Mary, a girl at a party
Мэри, девушка на вечеринке.
Pretty face, fantasy body
Милое личико, фантазийное тело.
On the strength girl was fine
С силой девушка была в порядке.
Mission: make her mine
Миссия: сделать ее моей.
So I stepped to her shyly
Поэтому я подошел к ней робко.
Before I could speak she walked right by me
Прежде чем я заговорил, она прошла мимо меня.
Frozen, lost my cool
Замерз, потерял хладнокровие.
Out of the groove, what′s my next move
Вне Грува, каков мой следующий шаг?
Should I chill, should I follow
Должен ли я расслабиться, должен ли я следовать?
Heart is pounding, I feel hollow
Сердце колотится, я чувствую пустоту.
Paused, thought for a minute
Остановилась, задумалась на минуту.
If she was a pool I'd jump right in it
Если бы она была бассейном, я бы прыгнул прямо в него.
So in her path I did step
Так что на ее пути я сделал шаг.
Nervous but I still had pep
Нервничаю, но у меня все еще был Пип.
It didn′t matter where she went to
Неважно, куда она пошла.
I would be there too
Я бы тоже был там.
Mary had a little boy but little did she know
У Мэри был маленький мальчик, но она ничего не знала.
That everywhere that Mary went the little boy was sure to go
Куда бы ни пошла Мэри, маленький мальчик обязательно ушел.
Saw her at the mall
Видел ее в торговом центре.
Stand tall, courage don't fall
Стой высоко, не падай духом.
To her smoothly I approached
К ней плавно я подошел.
Tried to speak and almost choked
Пытался говорить и почти задохнулся.
Abnormal for the ruthless chiller
Ненормальный для безжалостного охладителя.
Normally I'm a ladies killer
Обычно я убийца женщин.
Why were my nerves shaky
Почему мои нервы дрожали?
I knew she′d make me and not break me
Я знал, что она заставит меня, а не сломит.
Here she comes, should I talk to her now
Вот она, я должен поговорить с ней сейчас.
Yes, it′s now or never
Да, сейчас или никогда.
Mary had a little boy but little did she know
У Мэри был маленький мальчик, но она ничего не знала.
That everywhere that Mary went the little boy was sure to go
Куда бы ни пошла Мэри, маленький мальчик обязательно ушел.
Mary had a little boy but little did she know (oh Mary, Mary)
У Мэри был маленький мальчик, но она ничего не знала (о, Мэри, Мэри).
That everywhere that Mary went the little boy was sure to go (oh Mary, Mary)
Что везде, куда бы ни пошла Мэри, маленький мальчик обязательно должен был уйти (о, Мэри, Мэри).
Oh oh-oh-oh ooh-oh, Mary
О-О-О-О-О-о, Мэри!
Oh oh-oh-oh ooh-oh, Mary
О-О-О-О-О-о, Мэри!
Hello Mary, how's your day
Привет, Мэри, как твой день?
Hope it′s going in the right way
Надеюсь, все идет правильно.
How about dinner and some dancing
Как насчет ужина и танцев?
Later on some romancing
Позже немного романтики.
Music, we could talk
Музыка, мы могли бы поговорить.
And express our inner thoughts
И выразить наши внутренние мысли.
How about it, what do you think
Как насчет того, что ты думаешь?
Ended statement with a wink
Законченное заявление подмигнуло.
Mary had a little boy but little did she know
У Мэри был маленький мальчик, но она ничего не знала.
That everywhere that Mary went the little boy was sure to go
Куда бы ни пошла Мэри, маленький мальчик обязательно ушел.
Mary had a little boy but little did she know
У Мэри был маленький мальчик, но она ничего не знала.
That everywhere that Mary went the little boy was sure to go
Куда бы ни пошла Мэри, маленький мальчик обязательно ушел.
Mary had a little boy but little did she know (oh Mary, Mary)
У Мэри был маленький мальчик, но она ничего не знала (о, Мэри, Мэри).
That everywhere that Mary went the little boy was sure to go (oh Mary, Mary)
Что везде, куда бы ни пошла Мэри, маленький мальчик обязательно должен был уйти (о, Мэри, Мэри).
Oh oh-oh-oh ooh-oh
О-О-О-О-О-о ...





Writer(s): Antoinette Colandreo, John Virgo Garrett Iii, Benito Benites, Durron Maurice Butler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.