When
I'm
With
you,
I
can
feel
a
rush
I
cant
deny
Wenn
ich
mit
dir
bin,
fühle
ich
einen
Rausch,
den
ich
nicht
leugnen
kann
I
can
throw
a
mountain
into
the
sky
Ich
könnte
einen
Berg
in
den
Himmel
werfen
Feel
like
I'm
walking
on
cloud
nine
Fühle
mich,
als
würde
ich
auf
Wolke
sieben
schweben
When
I'm
with
you,
I
can
feel
an
energy
I'm
so
high
Wenn
ich
mit
dir
bin,
fühle
ich
eine
Energie,
ich
bin
so
high
Feels
like
lightening's
striking
my
mind
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ein
Blitz
in
meinen
Geist
einschlagen
You
make
me
feel
alive
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
lebendig
zu
sein
When
I'm
With
you,
I
can
feel
a
rush
I
cant
deny
Wenn
ich
mit
dir
bin,
fühle
ich
einen
Rausch,
den
ich
nicht
leugnen
kann
I
can
throw
a
mountain
into
the
sky
Ich
könnte
einen
Berg
in
den
Himmel
werfen
Feel
like
I'm
walking
on
cloud
nine
Fühle
mich,
als
würde
ich
auf
Wolke
sieben
schweben
When
I'm
with
you,
I
can
feel
an
energy
I'm
so
high
Wenn
ich
mit
dir
bin,
fühle
ich
eine
Energie,
ich
bin
so
high
Feels
like
lightening's
striking
my
mind
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ein
Blitz
in
meinen
Geist
einschlagen
You
make
me
feel
alive
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
lebendig
zu
sein
The
day
that
you
came
into
my
life
I
needed
blessings
An
dem
Tag,
als
du
in
mein
Leben
kamst,
brauchte
ich
Segen
You
were
like
my
priestess
in
the
booth
I
was
confessing
Du
warst
wie
meine
Priesterin
in
der
Kabine,
ich
beichtete
And
I
opened
up
like
a
surgery
and
I
showed
you
my
intestines
Und
ich
öffnete
mich
wie
bei
einer
Operation
und
zeigte
dir
meine
Eingeweide
Even
after
seeing
all
my
shit
you
were
still
accepting
Selbst
nachdem
du
all
meinen
Mist
gesehen
hattest,
warst
du
immer
noch
akzeptierend
Opened
my
emotions
showed
you
all
the
cards
I
was
shuffling
Öffnete
meine
Emotionen,
zeigte
dir
alle
Karten,
die
ich
mischte
I
was
struggling,
I
was
juggling,
not
like
a
man
back
then
Ich
kämpfte,
ich
jonglierte,
nicht
wie
ein
Mann
damals
Stuck
in
a
rut
I
was
so
messed
up
I
was
stagnant
as
a
mannequin
Steckte
in
einer
Sackgasse,
ich
war
so
durcheinander,
ich
war
so
regungslos
wie
eine
Schaufensterpuppe
So
many
times
I
grabbed
my
pad
and
pen
I
need
to
plan
again
So
viele
Male
griff
ich
zu
meinem
Block
und
Stift,
ich
muss
wieder
planen
Everything
was
crumbling
like
Alexander
Hamilton
Alles
zerbröckelte
wie
bei
Alexander
Hamilton
Felt
the
cold
air
I'm
in
like
Burr
had
shot
me
down
again
Fühlte
die
kalte
Luft,
in
der
ich
bin,
als
hätte
Burr
mich
wieder
niedergeschossen
I'm
not
chasing
compliments
you
noticed
that
my
confidence
was
in
the
trench
you
start
To
dig
into
the
grave
to
lift
my
spirits
Ich
jage
keinen
Komplimenten
hinterher,
du
hast
bemerkt,
dass
mein
Selbstvertrauen
im
Graben
lag,
du
beginnst,
im
Grab
zu
graben,
um
meine
Stimmung
zu
heben
Up
...this
diamond
in
the
ruff
has
had
enough
Hoch...
dieser
Rohdiamant
hat
genug
I'm
gonna
take
the
fire
that's
been
building
up
and
I'm
gonna
blow
the
top
up
off
this
Building
up
when
I
erupt
I'm
blowing
up
Ich
werde
das
Feuer
nehmen,
das
sich
aufgebaut
hat,
und
ich
werde
das
Dach
dieses
Gebäudes
in
die
Luft
jagen,
wenn
ich
ausbreche,
explodiere
ich
You
helped
me
find
my
inner
strength
and
now
I'm
Only
going
up
Du
hast
mir
geholfen,
meine
innere
Stärke
zu
finden,
und
jetzt
geht
es
nur
noch
aufwärts
When
I'm
With
you,
I
can
feel
a
rush
I
cant
deny
Wenn
ich
mit
dir
bin,
fühle
ich
einen
Rausch,
den
ich
nicht
leugnen
kann
I
can
throw
a
mountain
into
the
sky
Ich
könnte
einen
Berg
in
den
Himmel
werfen
Feel
like
I'm
walking
on
cloud
nine
Fühle
mich,
als
würde
ich
auf
Wolke
sieben
schweben
When
I'm
with
you,
I
can
feel
an
energy
I'm
so
high
Wenn
ich
mit
dir
bin,
fühle
ich
eine
Energie,
ich
bin
so
high
Feels
like
lightening's
striking
my
mind
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ein
Blitz
in
meinen
Geist
einschlagen
You
make
me
feel
alive
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
lebendig
zu
sein
When
I'm
With
you,
I
can
feel
a
rush
I
cant
deny
Wenn
ich
mit
dir
bin,
fühle
ich
einen
Rausch,
den
ich
nicht
leugnen
kann
I
can
throw
a
mountain
into
the
sky
Ich
könnte
einen
Berg
in
den
Himmel
werfen
Feel
like
I'm
walking
on
cloud
nine
Fühle
mich,
als
würde
ich
auf
Wolke
sieben
schweben
When
I'm
with
you,
I
can
feel
an
energy
I'm
so
high
Wenn
ich
mit
dir
bin,
fühle
ich
eine
Energie,
ich
bin
so
high
Feels
like
lightening's
striking
my
mind
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ein
Blitz
in
meinen
Geist
einschlagen
You
make
me
feel
alive
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
lebendig
zu
sein
I
felt
just
like
Antarctica
the
world
it
sat
on
top
of
me
Ich
fühlte
mich
wie
die
Antarktis,
die
Welt
lastete
auf
mir
And
I
was
cold
as
Narnia
I
was
locked
away
without
a
key
Und
ich
war
kalt
wie
Narnia,
ich
war
weggesperrt
ohne
Schlüssel
Sailing
with
no
compass
I
was
lost
inside
that
winter
breeze
Segelte
ohne
Kompass,
ich
war
verloren
in
dieser
Winterbrise
But
you
melt
the
pain
away
and
you
lit
a
fire
under
me
Aber
du
schmilzt
den
Schmerz
weg
und
entfachst
ein
Feuer
unter
mir
Now
I
reach
the
mountain
peaks
I
peak
my
head
inside
the
clouds
Jetzt
erreiche
ich
die
Berggipfel,
ich
spähe
mit
meinem
Kopf
in
die
Wolken
All
the
stars
are
in
now
reach
I
pick
one
out
and
take
it
down
Alle
Sterne
sind
jetzt
in
Reichweite,
ich
suche
mir
einen
aus
und
hole
ihn
herunter
Let's
go
see
the
galaxies
so
sit
down
in
the
saddle
seat
Lass
uns
die
Galaxien
sehen,
also
setz
dich
in
den
Sattelsitz
My
majesty
you
are
my
Queen
And
I
can
do
anything
Meine
Majestät,
du
bist
meine
Königin,
und
ich
kann
alles
tun
When
I'm
with
you
Wenn
ich
mit
dir
bin
When
I'm
With
you,
I
can
feel
a
rush
I
cant
deny
Wenn
ich
mit
dir
bin,
fühle
ich
einen
Rausch,
den
ich
nicht
leugnen
kann
I
can
throw
a
mountain
into
the
sky
Ich
könnte
einen
Berg
in
den
Himmel
werfen
Feel
like
I'm
walking
on
cloud
nine
Fühle
mich,
als
würde
ich
auf
Wolke
sieben
schweben
When
I'm
with
you,
I
can
feel
an
energy
I'm
so
high
Wenn
ich
mit
dir
bin,
fühle
ich
eine
Energie,
ich
bin
so
high
Feels
like
lightening's
striking
my
mind
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ein
Blitz
in
meinen
Geist
einschlagen
You
make
me
feel
alive
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
lebendig
zu
sein
When
I'm
With
you,
I
can
feel
a
rush
I
cant
deny
Wenn
ich
mit
dir
bin,
fühle
ich
einen
Rausch,
den
ich
nicht
leugnen
kann
I
can
throw
a
mountain
into
the
sky
Ich
könnte
einen
Berg
in
den
Himmel
werfen
Feel
like
I'm
walking
on
cloud
nine
Fühle
mich,
als
würde
ich
auf
Wolke
sieben
schweben
When
I'm
with
you,
I
can
feel
an
energy
I'm
so
high
Wenn
ich
mit
dir
bin,
fühle
ich
eine
Energie,
ich
bin
so
high
Feels
like
lightening's
striking
my
mind
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ein
Blitz
in
meinen
Geist
einschlagen
You
make
me
feel
alive
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
lebendig
zu
sein
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.