Paroles et traduction Snatam Kaur feat. GuruGanesha Singh - Mother's Blessing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mother's Blessing
Mother's Blessing
Esta
es
la
bendición
de
tu
madre
This
is
your
mother's
blessing,
Nunca
olvides
a
Dios
May
you
never
forget
God,
Ni
un
momento
Not
even
for
a
moment,
Adorando
por
siempre
Forever
worshipping,
Al
señor
del
Universo
The
Lord
of
the
Universe.
Oh
my
high
child,
Oh
my
dear
child,
This
is
your
mothers
blessing
This
is
your
mother's
blessing,
May
you
never
forget
God
May
you
never
forget
God,
Even
for
a
moment
Even
for
a
moment,
Worshipping
for
ever
Worshipping
forever,
The
Lord
of
the
Universe
The
Lord
of
the
Universe.
Esta
es
la
bendicion
de
tu
madre
This
is
your
mother's
blessing,
Recordando
a
Dios
Remembering
God,
Todos
los
errores
son
purificados
All
errors
are
purified,
Y
todos
nuestros
ancestros
And
all
our
ancestors,
Son
acogidos
y
salvados
Are
embraced
and
saved.
Siempre
canta
el
nombre
de
Dios
Har
Har
Always
sing
God's
name,
Har
Har.
Dios
está
en
tu
interiorio
God
is
within
you,
Dios
es
infinito
God
is
infinite.
Que
el
verdadero
gurú
te
sea
amable
May
the
True
Guru
be
kind
to
you,
Que
ames
estar
en
compañía
de
santos
May
you
love
the
company
of
saints,
Que
tu
prenda
de
vestir
sea
la
protección
de
Dios
May
God's
protection
be
your
garment,
Que
tu
sustento
sea
el
canto
de
la
alabanza
de
Dios
May
your
sustenance
be
the
singing
of
God's
praise.
Bebe
el
néctar
del
nombre
de
Dios
y
vive
una
larga
vida
Drink
the
nectar
of
God's
name
and
live
a
long
life,
Que
la
meditación
en
Dios
te
traiga
dicha
incesante
May
meditation
on
God
bring
you
unceasing
joy,
Que
el
amor
sea
tuyo
propio
y
tus
deseos
se
cumplan
May
love
be
yours
and
your
desires
fulfilled,
Que
la
preocupación
nunca
te
consuma
May
worry
never
consume
you.
Haz
de
tu
mente
el
abejorro
Make
your
mind
the
bumblebee,
Y
que
los
pies
de
loto
de
Dios
sean
la
flor
And
let
God's
lotus
feet
be
the
flower.
Oh
sirviente
Nanak,
ata
tu
mente
de
esta
manera
Oh
servant
Nanak,
bind
your
mind
in
this
way,
Como
el
gavilán
encuentra
la
gota
de
lluvia
y
prospera
As
the
hawk
finds
the
raindrop
and
thrives.
Como
el
gavilán
encuentra
la
gota
de
lluvia
y
prospera
As
the
hawk
finds
the
raindrop
and
thrives.
Esta
es
la
bendición
de
tu
madre
This
is
your
mother's
blessing,
Nunca
olvides
a
Dios
May
you
never
forget
God,
Ni
un
momento
Not
even
for
a
moment,
Recordando
a
Dios
Remembering
God,
Todos
los
errores
son
purificados
All
errors
are
purified,
Y
todos
nuestros
ancestros
And
all
our
ancestors,
Son
acogidos
y
salvados
Are
embraced
and
saved.
Siempre
canta
el
nombre
de
Dios
Har
Har
Always
sing
God's
name,
Har
Har.
Dios
está
en
tu
interiorio
God
is
within
you,
Dios
es
infinito
God
is
infinite.
Que
el
verdadero
gurú
te
sea
amable
May
the
True
Guru
be
kind
to
you,
Que
ames
estar
en
compañía
de
santos
May
you
love
the
company
of
saints,
Que
tu
prenda
de
vestir
sea
la
protección
de
Dios
May
God's
protection
be
your
garment,
Que
tu
sustento
sea
el
canto
de
la
alabanza
de
Dios
May
your
sustenance
be
the
singing
of
God's
praise.
Bebe
el
néctar
del
nombre
de
Dios
y
vive
una
larga
vida
Drink
the
nectar
of
God's
name
and
live
a
long
life,
Que
la
meditación
en
Dios
te
traiga
dicha
incesante
May
meditation
on
God
bring
you
unceasing
joy,
Que
el
amor
sea
tuyo
propio
y
tus
deseos
se
cumplan
May
love
be
yours
and
your
desires
fulfilled,
Que
la
preocupación
nunca
te
consuma
May
worry
never
consume
you.
Haz
de
tu
mente
el
abejorro
Make
your
mind
the
bumblebee,
Y
que
los
pies
de
loto
de
Dios
sean
la
flor
And
let
God's
lotus
feet
be
the
flower.
Oh
sirviente
Nanak,
ata
tu
mente
de
esta
manera
Oh
servant
Nanak,
bind
your
mind
in
this
way,
Como
el
gavilán
encuentra
la
gota
de
lluvia
y
prospera
As
the
hawk
finds
the
raindrop
and
thrives.
Como
el
gavilán
encuentra
la
gota
de
lluvia
y
prospera
As
the
hawk
finds
the
raindrop
and
thrives.
Como
el
gavilán
encuentra
la
gota
de
lluvia
y
prospera
As
the
hawk
finds
the
raindrop
and
thrives.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Snatam Kaur Khalsa, Guruganesha Singh Khalsa, Thomas Carsten Barkawitz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.