Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At The End of The Day - Edit
Am Ende des Tages - Edit
Autumn
leaves
are
falling
Herbstblätter
fallen,
World
is
getting
ready
to
sleep
die
Welt
bereitet
sich
auf
den
Schlaf
vor.
You
and
I
know
it's
better
Du
und
ich,
wir
wissen,
es
ist
besser,
Better
not
to
hold
or
keep
nichts
zu
halten
oder
zu
bewahren.
Memories
of
days
gone
by
Erinnerungen
an
vergangene
Tage
I
put
them
locked
aside
schließe
ich
weg.
You
and
I
know
it's
better
Du
und
ich,
wir
wissen,
es
ist
besser,
Better
wait
and
see
the
tide
abzuwarten
und
die
Gezeiten
zu
beobachten.
You
won't
follow
love
Du
wirst
der
Liebe
nicht
folgen,
It's
too
complicated
to
be
real
sie
ist
zu
kompliziert,
um
wahr
zu
sein.
You
keep
you
heart
when
in
doubt
Du
behältst
dein
Herz,
wenn
du
zweifelst,
Let
the
breath
of
life
conceal
lässt
den
Atem
des
Lebens
verbergen.
At
the
end
of
the
day
Am
Ende
des
Tages
Closing
time
never
seemed
so
lonely
erschien
die
Sperrstunde
nie
so
einsam,
As
you
walk
away
als
du
weggingst.
No
other
way
Es
gibt
keinen
anderen
Weg,
Tearing
out
the
roots
of
life
als
die
Wurzeln
des
Lebens
auszureißen.
All
was
real
war
alles
real,
But
now
it
feels
so
empty
aber
jetzt
fühlt
es
sich
so
leer
an,
As
you
walk
away
als
du
weggingst.
No
other
way
Es
gibt
keinen
anderen
Weg,
Tearing
at
the
roots
of
love
als
an
den
Wurzeln
der
Liebe
zu
zerren.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian J Broekhuyse, Raz Nitzan, Catalin-bogdan Gheorghe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.