Paroles et traduction Sneakbo feat. Conor Maynard & Daecolm - Get to Know Me (feat. Conor Maynard & Daecolm)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get to Know Me (feat. Conor Maynard & Daecolm)
Узнай меня получше (feat. Conor Maynard & Daecolm)
Shotgun
to
my
holster
Дробовик
в
кобуре
Bang
bang,
you
want
me
to
shoot
Бах-бах,
хочешь,
чтобы
я
выстрелил?
You
can
say
I'm
loca
Можешь
сказать,
что
я
чокнутый,
But
I'm
just
crazy
for
you
Но
я
просто
без
ума
от
тебя.
You
tending
to
my
soldiers
Ты
заботишься
о
моих
солдатах,
While
I
tend
to
your
big
one
too
Пока
я
забочусь
о
твоей
большой
пушке
тоже.
You
can
say
I'm
loca
Можешь
сказать,
что
я
чокнутый,
But
i'm
just
crazy
for
you
Но
я
просто
без
ума
от
тебя.
You
don't
know
me
Ты
меня
не
знаешь.
You
should
get
to
know
me
Тебе
стоит
узнать
меня
получше.
Since
you
don't
know
me,
Раз
ты
меня
не
знаешь,
If
you
get
to
know
me
you'll
see
Если
узнаешь,
то
поймешь.
You
don't
know
me
Ты
меня
не
знаешь.
You
should
get
to
know
me
Тебе
стоит
узнать
меня
получше.
And
you
don't
know
И
ты
не
знаешь,
If
you
get
to
know
you'll
see
Если
узнаешь,
то
поймешь.
I
know
you
heard
a
lot
about
me
Знаю,
ты
много
обо
мне
слышала.
I'm
a
sweetheart
that
can
be
reality
Я
тот
милашка,
о
котором
ты
мечтаешь.
When
you're
on
your
own
girl,
shout
me
Когда
будешь
одна,
детка,
позвони
мне.
Get
to
know
each
other
better,
Давай
узнаем
друг
друга
получше,
Really
trying
to
see
you
today
Очень
хочу
увидеть
тебя
сегодня
In
your
maxi-dress
and
your
Gucci
shades
В
твоем
длинном
платье
и
очках
Gucci.
Drop
top
but
your
hair
all
over
the
place
Кабриолет,
а
твои
волосы
развеваются
на
ветру.
We
shut
it
down,
bae
goals
they
say
Мы
зажигаем,
говорят,
что
мы
идеальная
пара.
Get
to
know
me
better
Узнай
меня
получше.
Don't
listen
to
your
girls
Не
слушай
своих
подруг.
Join
me
on
my
mission
Присоединяйся
ко
мне
в
моей
миссии,
Tryin'
to
take
over
the
world
Я
пытаюсь
покорить
мир.
Tell
me
what
you
want
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь.
Is
it
diamonds
and
pearls?
Бриллианты
и
жемчуг?
If
it's
love
plus
loyalty
I
got
that
girl
Если
это
любовь
и
верность,
то
у
меня
это
есть,
детка.
You're
like
my
army,
stay
close
B
Ты
как
моя
армия,
будь
рядом,
малышка.
Always
picking
up
the
phone
when
you
phone
me
Всегда
берешь
трубку,
когда
я
звоню.
Never
listen
to
the
rumours
Никогда
не
слушай
слухи,
They
don't
know
me
Они
меня
не
знают.
Like
I
said
holler
at
me
when
you're
lonely
Как
я
сказал,
кричи
мне,
когда
тебе
одиноко.
Shotgun
to
my
holster
Дробовик
в
кобуре.
Bang
bang,
you
want
me
to
shoot
Бах-бах,
хочешь,
чтобы
я
выстрелил?
You
can
say
I'm
loca
Можешь
сказать,
что
я
чокнутый,
But
I'm
just
crazy
for
you
Но
я
просто
без
ума
от
тебя.
You
tending
to
my
soldiers
Ты
заботишься
о
моих
солдатах,
While
I
tend
to
your
big
one
too
Пока
я
забочусь
о
твоей
большой
пушке
тоже.
You
can
say
I'm
loca
Можешь
сказать,
что
я
чокнутый,
But
i'm
just
crazy
for
you
Но
я
просто
без
ума
от
тебя.
You
don't
know
me
Ты
меня
не
знаешь.
You
should
get
to
know
me
Тебе
стоит
узнать
меня
получше.
Since
you
don't
know
me,
Раз
ты
меня
не
знаешь,
If
you
get
to
know
you'll
see
Если
узнаешь,
то
поймешь.
You
don't
know
me
Ты
меня
не
знаешь.
You
should
get
to
know
me
Тебе
стоит
узнать
меня
получше.
And
you
don't
know
И
ты
не
знаешь,
If
you
get
to
know
you'll
see
Если
узнаешь,
то
поймешь.
You
don't
know
me
Ты
меня
не
знаешь.
You
should
get
to
know
me
Тебе
стоит
узнать
меня
получше.
Since
you
don't
know
me,
Раз
ты
меня
не
знаешь,
If
you
get
to
know
you'll
see
Если
узнаешь,
то
поймешь.
Since
you
don't
know
me
Раз
ты
меня
не
знаешь,
You
should
get
to
know
me
Тебе
стоит
узнать
меня
получше.
You
don't
know
Ты
не
знаешь,
If
you
get
to
know
you'll
see
Если
узнаешь,
то
поймешь.
You
should
come
around
in
your
own
time
Приходи,
когда
будет
удобно.
You've
been
waiting
on
me
for
a
long
time
Ты
ждала
меня
долго.
No
wanting
girl,
this
is
goal
time
(goal
time)
Не
нужно
желаний,
детка,
это
время
голов
(время
голов).
'Cause
we
can
shut
it
down,
just
tell
me
when
Потому
что
мы
можем
зажечь,
просто
скажи
когда.
We
don't
need
to
say
no
place,
no
place
and
Нам
не
нужно
говорить
«никуда,
никуда»,
и
If
it
ain't
love
we
can
pretend
Если
это
не
любовь,
мы
можем
притвориться.
I'mma
give
you
some'
you
won't
forget
Я
дам
тебе
то,
что
ты
не
забудешь.
Listen,
way
we
move
is
different
Слушай,
то,
как
мы
двигаемся
— это
нечто
особенное.
We
don't
need
no
distance
(no
distance)
Нам
не
нужна
дистанция
(не
нужна
дистанция).
'Cause
I
been
waiting
on
you
Потому
что
я
ждал
тебя.
Listen,
something
here's
been
missing
Слушай,
чего-то
здесь
не
хватало.
Tell
me
what
you're
thinking
Скажи,
о
чем
ты
думаешь.
Probably
think
the
same
thing
too
Наверное,
о
том
же,
о
чем
и
я.
Shotgun
to
my
holster
Дробовик
в
кобуре.
Bang
bang,
you
want
me
to
shoot
Бах-бах,
хочешь,
чтобы
я
выстрелил?
You
can
say
I'm
loca
Можешь
сказать,
что
я
чокнутый,
But
I'm
just
crazy
for
you
Но
я
просто
без
ума
от
тебя.
You
tending
to
my
soldiers
Ты
заботишься
о
моих
солдатах,
While
I
tend
to
your
big
one
too
Пока
я
забочусь
о
твоей
большой
пушке
тоже.
You
can
say
I'm
loca
Можешь
сказать,
что
я
чокнутый,
But
i'm
just
crazy
for
you
Но
я
просто
без
ума
от
тебя.
You
don't
know
me
(that's
right)
Ты
меня
не
знаешь
(точно).
You
don'y
know
me
Ты
меня
не
знаешь.
You
don't
know
me
Ты
меня
не
знаешь.
Grind
slow
Тянись
медленно.
Wind
slow
Вращайся
медленно.
Put
in
the
time
like
grind
though
Вкладывай
время,
как
будто
пашешь.
You
telling
me
you're
done
though
Ты
говоришь,
что
с
тобой
покончено,
But
do
you
really
wonder
Но
ты
правда
удивлена?
No-o-o-o-o-o-o
Не-е-е-е-е-ет.
Put
in
the
time
like
grind
though
Вкладывай
время,
как
будто
пашешь.
I
know
you
like
to
smile
so
Я
знаю,
ты
любишь
улыбаться,
так
что
So
we
can
make
this
right
Мы
можем
все
исправить.
Let
go
on
the
beat
yeah
Отпустись
под
бит,
да.
Let
go
on
the
beat
yeah
Отпустись
под
бит,
да.
Brixton
baby
Малышка
из
Брикстона.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Conor Maynard, Babatope Olalekan Bella, Daecolm Diego Holland, Agassi Odusina
Album
Brixton
date de sortie
02-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.