Sneaker Pimps - Grazes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sneaker Pimps - Grazes




So did the sympathy for me start to fade
Так что симпатия ко мне начала угасать
When your conscience is down, a fix paranoia scars when a needle
Когда твоя совесть подавлена, исправление паранойи оставляет шрамы, когда игла
So did you ever see the north get so grey
Ты когда нибудь видел чтобы Север был таким серым
Swallows me up, hollows the language in my last lows
Поглощает меня, опустошает язык в моих последних падениях.
So which fucking ape is on you today
Так какая же гребаная обезьяна сегодня на тебе
That what′s my head wakes up and says when I crumble
Эта моя голова просыпается и говорит Когда я рассыпаюсь
(Early aim is to suffocate and blame, you gave less than you tried to possess
(Ранняя цель-задушить и обвинить, ты отдал меньше, чем пытался получить
All the greed is nothing that I need, if you can't face the grazes)
Вся эта жадность-ничто из того, что мне нужно, если ты не можешь смотреть в лицо ссадинам.)
I can′t face the grazes
Я не могу смотреть в лицо ссадинам.
I cannot contain this
Я не могу сдержать это.
I can't fake the traces
Я не могу подделать следы.
I can't fake the grazes
Я не могу подделать ссадины.
So the fever that I got stole my name
Итак, лихорадка, которую я подхватил, украла мое имя.
It opened me up it twisted my bones now I′m nothing
Это открыло меня, это скрутило мои кости, теперь я ничто.
I knew the second time that I saw your face
Я понял это во второй раз, когда увидел твое лицо.
The city lit up it′s bleeding its gifts
Город загорелся он истекает кровью своими дарами
Now I'm sinking
Теперь я тону.
Just another lonely box beneath her bed
Просто еще одна одинокая коробка под кроватью.
A mark on her back a bruise in her head
Шрам на спине, синяк на голове.
Had she fallen, had she fallen
Неужели она упала, неужели она упала?
That is what she wished she had said
Вот что она хотела сказать.
To traces of time was riding her spine
Следы времени катались по ее спине.
Was it worth it
Стоило ли оно того
(Early aim to suffocate and blame, you gave less than you tried to posses
(Ранняя цель-задушить и обвинить, ты отдал меньше, чем пытался заполучить
All the greed is nothing that I need, if you can′t face the grazes)
Вся эта жадность-ничто из того, что мне нужно, если ты не можешь смотреть в лицо ссадинам.)
I can't face the grazes
Я не могу смотреть в лицо ссадинам.
I cannot contain this
Я не могу сдержать это.
I can′t fake the traces
Я не могу подделать следы.
I can't face the grazes
Я не могу смотреть в лицо ссадинам.





Writer(s): Corner Christopher Anthony, Howe Liam Coverdale, Pickering Ian Richard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.