Sneaky Sound System - Really Want to See You Again (Jam X-Press remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sneaky Sound System - Really Want to See You Again (Jam X-Press remix)




Really Want to See You Again (Jam X-Press remix)
Очень хочу увидеть тебя снова (Jam X-Press remix)
I don't want to talk about you
Я не хочу говорить о тебе,
But I really want to see you again
Но я очень хочу увидеть тебя снова.
I don't want to think about you
Я не хочу думать о тебе,
But I really want to see you again
Но я очень хочу увидеть тебя снова.
It was formed by the last like a blast from the past
Это было сформировано последним, как удар из прошлого,
I was ruining the brakes with you
Я ломала все тормоза с тобой.
Jump on the step, close my eyes, count to ten
Прыгаю на ступеньку, закрываю глаза, считаю до десяти,
I was breaking all the rules for you
Я нарушала все правила ради тебя.
And I won't get the phone, only fools get me wrong
И я не возьму трубку, только дураки меня не понимают.
I was wooed in the bed with you
Ты соблазнил меня в постели,
And the walls' good advice is imagining twice
И хороший совет стен - представить это дважды,
But I can't, no, I can't, I can't
Но я не могу, нет, я не могу, я не могу.
I don't want to talk about you
Я не хочу говорить о тебе,
But I really want to see you again
Но я очень хочу увидеть тебя снова.
I don't want to think about you
Я не хочу думать о тебе,
But I really want to see you again
Но я очень хочу увидеть тебя снова.
Now don't get me wrong, only fools get me wrong
Теперь не пойми меня неправильно, только дураки меня не понимают.
I was a mess when I was with you
Я была в полном беспорядке, когда была с тобой.
Stars would align then I kinda made them shine
Звезды выстроились бы в ряд, но я вроде как заставила их сиять.
No, I can't, I can't, I can't
Нет, я не могу, я не могу, я не могу.
I don't want to talk about you, but I really want to see you again
Я не хочу говорить о тебе, но я очень хочу увидеть тебя снова.
I don't want to think about you, but I really want to see you again
Я не хочу думать о тебе, но я очень хочу увидеть тебя снова.
I don't want to think about you, but I really want to see you again
Я не хочу думать о тебе, но я очень хочу увидеть тебя снова.
I don't want to talk about you, but I really want to see you again
Я не хочу говорить о тебе, но я очень хочу увидеть тебя снова.
Can't fight this feeling, I don't understand it
Не могу бороться с этим чувством, я не понимаю его.
It makes me just want it again and again
Оно просто заставляет меня хотеть этого снова и снова.
Can't fight this feeling, I don't understand it
Не могу бороться с этим чувством, я не понимаю его.
It makes me just want it again and again
Оно просто заставляет меня хотеть этого снова и снова.
I don't want to talk about you, but I really want to see you again
Я не хочу говорить о тебе, но я очень хочу увидеть тебя снова.
I don't want to talk about you, but I really want to see you again
Я не хочу говорить о тебе, но я очень хочу увидеть тебя снова.
Can't fight this feeling, I don't understand it
Не могу бороться с этим чувством, я не понимаю его.
It makes me just want it again and again
Оно просто заставляет меня хотеть этого снова и снова.
Can't fight this feeling, I don't understand it
Не могу бороться с этим чувством, я не понимаю его.
It makes me just want it again and again
Оно просто заставляет меня хотеть этого снова и снова.
I don't want to think about you, but I really want to see you again
Я не хочу думать о тебе, но я очень хочу увидеть тебя снова.
I don't want to talk about you, but I really want to see you again
Я не хочу говорить о тебе, но я очень хочу увидеть тебя снова.
Can't fight this feeling, I don't understand it
Не могу бороться с этим чувством, я не понимаю его.
It makes me just want it again and again
Оно просто заставляет меня хотеть этого снова и снова.
Can't fight this feeling, I don't understand it
Не могу бороться с этим чувством, я не понимаю его.
It makes me just want it again and again
Оно просто заставляет меня хотеть этого снова и снова.





Writer(s): Angus Mcdonald, Connie Mitchell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.