Paroles et traduction Sneazzy - 30040
Dieu
bénisse
Supersound
Боже,
благослови
сверхзвукового
Okay,
okay,
okay
Ладно,
ладно,
ладно.
C'est
des
hommes
en
noir
qu'il
faut
leur
envoyer
Это
люди
в
черном,
которых
нужно
отправить
к
ним
2017,
c'est
pas
la
peine
de
s'tappe
2017
год
не
стоит
использовать
Tu
poses
beaucoup
d'questions,
t'es
pas
Laurent
Boyer
Ты
задаешь
много
вопросов,
Ты
не
Лоран
Бойер.
La
vie
mon
rebeu,
c'est
pas
Graines
de
Star
Жизнь,
мой
ребе,
это
не
Звездные
семена
Rien
à
foutre
de
comment
elle
se
prénomme
Плевать
на
то,
как
ее
зовут
J'suis
encore
un
jeune
garçon
Я
еще
молодой
мальчик.
Mais
ta
bitch
me
dit
qu'elle
préfère
quand
je
fais
l'homme
Но
твоя
сучка
говорит
мне,
что
ей
нравится,
когда
я
занимаюсь
мужчиной
Cunnilungus
avec
la
langue
de
Venom
Куннилунгус
с
языком
яда
Au-d'ssus
des
obstacles,
j'suis
sur
le
viaduc
На
перекрестке
препятствий
я
нахожусь
на
путепроводе
Mon
daron
m'a
appelé
et
m'a
dit:
"J'suis
ton
père"
Мой
Дарон
позвонил
мне
и
сказал:
"Я
твой
отец"
J'lui
ai
dit:
"psartek
rebeu
mais
j'suis
pas
Luke"
Я
сказал
ему:
"псартек
ребеу,
но
я
не
Люк".
Il
revient
pour
l'argent
mais
je
n'suis
pas
dupe
Он
возвращается
за
деньгами,
но
меня
не
обманывают
Jamais
les
mains
qui
tremblent
quand
on
signe
le
devis
Никогда
не
дрожат
руки
при
подписании
сметы
On
t'a
menacé,
tu
donnes
plus
signe
de
vie
Мы
угрожали
тебе,
ты
подаешь
больше
признаков
жизни
Bonnet
noir
enfoncé
jusqu'au
menton
Черная
шапочка,
опущенная
до
подбородка
Deux
trous
au
niveau
des
yeux
pour
qu'il
me
devine
Две
дырки
на
уровне
глаз,
чтобы
он
угадал
меня
Le
rap
français,
c'est
un
ramassis
de
schlags
Французский
рэп-это
пикап
из
шлагов
C'est
grâce
à
Dieu,
c'est
pas
le
karma
si
je
gagne
Это
благодаря
Богу,
это
не
карма,
если
я
выиграю
Ma
gueule
hier
j'crois
qu'j'ai
mis
ta
meuf
en
cloque
Вчера,
кажется,
я
положил
твою
телку
на
грудь.
Elle
a
vite
filée
vers
la
pharmacie
de
garde
Она
быстро
направилась
в
дежурную
аптеку.
Ta
meuf
n'est
pas
fidèle
donc
je
la
prête
Твоя
девушка
неверна,
поэтому
я
одолжу
ее
L'équipe
est
nombreuse
donc
Viano
je
l'affrête
Команда
многочисленная,
так
что
Виано
я
за
ней
отвечаю
On
dirait
que
j'sors
du
centre
de
formation
Похоже,
я
выхожу
из
учебного
центра
Contrat
avec
une
marque
de
sport
comme
jeune
athlète
Контракт
со
спортивным
брендом
в
качестве
молодого
спортсмена
Niquage
de
mères,
je
suis
fautif
Трахая
матерей,
я
виноват
J'ai
des
absences
mais
j'ai
pas
de
motif
У
меня
есть
пропуски,
но
у
меня
нет
причин
для
этого
Trop
de
pétasses
dans
ma
vie,
c'est
nocif
Слишком
много
сучок
в
моей
жизни,
это
вредно
Trop
de
DM,
trop
de
notifs
Слишком
много
DM,
слишком
много
уведомлений
Le
prix
du
featuring,
c'est
la
Breitling
Премия
за
участие
- Ла
Брейтлинг
Ma
mère,
c'est
mon
père
mais
c'est
pas
Caitlyn
Моя
мама,
это
мой
отец,
но
это
не
Кейтлин.
Ma
mère,
c'est
mon
père
mais
c'est
pas
Bruce
Jenner
Моя
мама,
это
мой
отец,
но
это
не
Брюс
Дженнер.
Un
double
neuf
cinq,
mec
on
est
tous
vénères
Двойной
девять
пять,
чувак,
мы
все
почитаем
C'est
l'début
du
jeu
mais
on
les
termine
Это
начало
игры,
но
мы
ее
заканчиваем
J'ai
enlevé
le
toit
rebeu,
j'suis
à
l'air
libre
Я
снял
крышу
rebeu,
я
под
открытым
небом
Vitre
baissée
dans
Paris
dans
une
berline
Опущенное
стекло
в
Париже
в
седане
Convoi
rapide
et
noir
un
peu
comme
Sterling
Быстрый
и
черный
конвой,
похожий
на
Стерлинг
T'es
bruyant
ta
carrière
est
plongée
dans
un
immense
silence
Ты
шумный,
твоя
карьера
погружена
в
огромную
тишину
J'me
fais
ler-bran
sur
un
canapé
rouge
Я
Лер-Бран
на
красном
диване
Mais
c'est
pas
dans
Vivement
Dimanche
(sku
sku
sku)
Но
это
не
в
воскресенье
(sku
sku
sku)
On
t'a
niqué
ta
mère
mais
quel
triste
épisode
Мы
трахнули
твою
мать,
но
какой
печальный
эпизод
T'as
supplié
pour
qu'on
y
mette
un
terme
Ты
умолял
положить
этому
конец.
L'être
humain
compte
beaucoup
sur
la
miséricorde
Человек
очень
полагается
на
милосердие
Dis
demande
pardon
à
Dieu
et
pète
un
ter
Скажи
Богу,
попроси
прощения,
и
пукни.
Dans
mon
équipe
kho
y'a
que
des
mecs
intègres
В
моей
команде
есть
только
честные
парни
Des
rebeus,
des
renois,
des
blancs
Ребеусы,
ренуа,
белые
T'as
tout
fait
pour
nous
mettre
à
dos
les
uns
les
autres
Ты
сделал
все
возможное,
чтобы
мы
отстали
друг
от
друга.
Mais
rebeu
faut
que
tu
revois
tes
plans
Но
ребеу
должен
пересмотреть
свои
планы.
C'est
avec
le
sang
de
nos
putains
d'ennemis
qu'on
se
baigne
Мы
купаемся
кровью
наших
проклятых
врагов
On
compte
que
sur
la
clémence
du
Très-Haut
donc
prions
le
ciel
Мы
рассчитываем
на
снисхождение
Всевышнего,
поэтому
давайте
помолимся
небесам
On
fuck
avec
aucun
des
mauvais
acteurs
qui
font
ce
game
Мы
трахаемся
ни
с
одним
из
плохих
актеров,
которые
делают
эту
игру
Ça
vend
père
et
mère
pour
pas
la
moitié
d'un
million
de
"j'aime"
Это
продает
отца
и
мать
не
за
полмиллиона
"я
люблю".
Jamais
balancé
de
blazes
même
sous
les
menaces
Никогда
не
размахивал
Блейзом
даже
под
угрозой
Ne
lave
jamais
le
linge,
ça
a
le
goût
d'M&M's
Никогда
не
мойте
белье,
оно
на
вкус
как
у
меня.
Pas
d'photocall
quand
j'fais
une
donation
Никаких
фотосессий,
когда
я
делаю
пожертвование
Quand
on
donne,
on
attend
pas
une
ovation
Когда
мы
даем,
мы
не
ждем
оваций
Tu
te
fais
du
mal
rebeu,
tu
n'as
aucun
bien
Ты
делаешь
себе
больно,
у
тебя
нет
ничего
хорошего.
Tu
es
dans
un
véhicule
de
location
Ты
в
арендованном
автомобиле.
Tu
fais
la
course
quand
tu
joues
au
1 000
Bornes
Ты
участвуешь
в
гонках,
когда
играешь
на
1000
терминалах
J'fais
la
course
pour
finir
dans
le
Billboard
Я
бегу,
чтобы
попасть
в
рекламный
щит.
Rentre
en
cabine
à
minuit,
et
sort
du
studio
quand
il
est
10
heures
Возвращайся
в
каюту
в
полночь
и
выходи
из
студии
в
10
часов.
J'connais
toutes
les
salles
de
France,
on
dirait
qu'j'suis
un
régisseur
Я
знаю
все
залы
во
Франции,
похоже,
я
режиссер
Un
lève-tôt
doublé
d'un
couche-tard
charbonneur
Ранняя
пташка,
удвоенная
до
позднего
подгузника
Comme
au
khey
y'en
a
pas
10
000
Как
в
khey
даже
не
10
000
Toujours
un
jouet
dans
sa
tchoutcha
Все
еще
игрушка
в
ее
Чуче
On
dirait
qu'tu
sors
avec
un
Happy
Meal
Похоже,
ты
встречаешься
со
счастливой
едой
Transaction
se
fera
dans
une
Passat
Транзакция
будет
осуществляться
в
Пассате
Rien
à
foutre
de
jamais
avoir
dit
papa
Плевать,
что
я
когда-либо
говорил
папе
C'était
dur
mais
c'était
qu'une
passade
Это
было
тяжело,
но
это
был
всего
лишь
проход.
Mon
rep'
c'est
pas
Khaled,
j'suis
pas
Assad
Мой
представитель-это
не
Халед,
я
не
Асад.
On
s'applique
pour
chacun
de
nos
16
Мы
применимы
к
каждому
из
наших
16
Le
soucis
du
détail
et
de
la
minutie,
frère
Забота
о
деталях
и
мелочах,
брат
On
m'a
dit:
"Rebeu,
faudrait
qu'tu
pries
Lucifer"
Мне
сказали:
"Ребеу,
тебе
нужно
помолиться
Люциферу".
Pour
faire
les
mêmes
be-tu
que
Lil
Uzi
Vert
Чтобы
сделать
то
же
самое,
что
и
маленький
зеленый
УЗИ
Mais
rien
à
battre
Но
нечего
бить
Ça
va
faire
des
go-fast
dans
une
Bugatti
Это
будет
быстро
работать
в
Bugatti
Découpe
le
te-shi
comme
de
la
nougatine
Режь
те-ши,
как
нугу
Dans
ta
bouche
on
va
caller
le
forty-five
В
твоих
устах
мы
назовем
сорок
пять.
T'es
disque
d'or
mais
seulement
sur
Spotify
Ты
золотой
диск,
но
только
на
Spotify
Pas
eu
besoin
de
ça
pour
les
faire
kiffer
Не
нужно
было
этого,
чтобы
напугать
их.
J'avais
déjà
la
côte
avant
le
son
У
меня
уже
было
ребро
до
звука
Rien
à
foutre
d'avoir
un
compte
Instagram
qui
est
certifié
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
иметь
сертифицированную
учетную
запись
Instagram
Tant
que
les
diamants
le
sont
Пока
алмазы
есть
Supersound
dit
l'écusson
Сверхзвуковой
говорит
герб
Rien
n'éclaire,
y'a
que
des
vécus
sombres
Ничто
не
освещает,
только
темные
жизни
Si
t'as
eu
les
couilles
de
nous
menacer
Если
бы
у
тебя
хватило
смелости
угрожать
нам
Mets
bien
toutes
tes
menaces
à
exécution
Приведи
все
свои
угрозы
в
исполнение
J'sors
pas
du
véhicule
tant
qu'y'a
pas
l'patron
devant,
Я
не
выйду
из
машины,
пока
впереди
не
будет
босса.,
Et
pas
les
vigiles
И
не
охранники.
Viano
teinté,
on
dirait
qu'y'a
Emmanuel
Macron
dedans
avec
Brigitte
Витано
тонированный,
похоже,
что
в
нем
Эммануэль
Макрон
с
Брижит
Showcase
est
terminé,
after
dans
la
room
Витрина
закончена,
после
в
комнате
After
est
terminé,
on
reprend
la
route
После
того,
как
все
закончится,
мы
отправимся
в
путь
Supersound
est
dans
cette,
skuu
skuu
Сверхзвук
в
этом,
скуу
скуу
Hugz-Hugz-Hugz-Hugz,
t'es
en
feu
sur
celle-là
Хугз-Хугз-Хугз-Хугз,
ты
в
огне
на
этой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugz Hefner, Sneazzy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.