Sneazzy - Black Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sneazzy - Black Out




Black Out
Помутнение
Pourquoi j'suis tout pâle?
Почему я такой бледный?
J'ai la même attitude que le coupable
У меня такое же выражение лица, как у преступника
Elle s'fout d'oim, dans ma tête c'est le foutoir
Тебе на меня плевать, в моей голове бардак
J'crois qu'elle m'a fait passer pour un trou d'balle
Кажется, ты выставила меня полным идиотом
Quand j'suis pas là, ça s'enfile
Когда меня нет, все скатывается в пропасть
Et j'ai même l'impression qu'elle s'en fiche
И у меня даже складывается впечатление, что тебе все равно
J'imagine qu'elle doit se sentir en vie
Представляю, как ты, должно быть, чувствуешь себя живой
Se dire: "Tant pis, j'ai que 30 piges"
Говоришь себе: "Неважно, мне всего 30 лет"
Coup bas sur coup bas
Удар за ударом
Dans mon couloir c'est le brouillard
В моем коридоре туман
J'le vois partout, j'vais lui faire un sale coup
Я вижу его повсюду, я сделаю тебе какую-нибудь гадость
On va jouer au jeu du foulard
Мы будем играть в игру в платок
Elle abuse de tous ses pouvoirs
Ты злоупотребляешь своей властью
J'vais faire pareil juste pour voir
Я сделаю то же самое, просто чтобы посмотреть
Sauve-toi avant que j'ferme mon coffre
Спасайся, пока я не захлопнул свой сундук
C'est la souffrance avant le réconfort
Это страдание перед утешением
Wow! Dans ma tête, c'est la jungle
Ого! В моей голове джунгли
Neurones qui grillent, cerveau qui crame
Нейроны плавятся, мозг закипает
Entre les filles et les flingues
Между девушками и пушками
J'sais plus qui tire, j'sais plus qui gagne
Я больше не знаю, кто стреляет, я больше не знаю, кто побеждает
Suis-je devenu dingue depuis qu'je suis dans le mal?
Я сошел с ума с тех пор, как мне так плохо?
Suis dans le mal
Мне так плохо
Merde, j'suis devenu faible, j'crois qu'j'ai besoin d'aide
Черт, я стал слабым, кажется, мне нужна помощь
Du mal à avaler la pilule qui faut qu'j'dilue
Мне трудно проглотить таблетку, которую нужно разбавить
C'est fini, j'suis loin d'elle
Все кончено, я далеко от тебя
En fait j'sens qu'on m'enferme
На самом деле, я чувствую, что меня запирают
J'manque d'air sans qu'on m'enterre
Мне не хватает воздуха, но меня не хоронят
Depuis c'matin j'me crois plus malin
С утра я считаю себя умнее
Mais j'suis loin d'être moins bête
Но я далеко не менее глуп
C'est triste, c'est triste, j'réfléchis plus, j'ai cassé le prisme
Это грустно, это грустно, я больше не думаю, я разбил призму
Sa mère, j'crois qu'j'exagère sur mon état
Блин, кажется, я преувеличиваю свое состояние
Cherchez, cachez le Christ
Ищите, спрячьте Христа
Amen, amen, blasphème, j'suis lassdeg
Аминь, аминь, богохульство, я устал
Va t'faire foutre, boum, coup d'coude, bras d'fer
Пошла ты, бум, удар локтем, армрестлинг
Wow! Dans ma tête, c'est la jungle
Ого! В моей голове джунгли
Neurones qui grillent, cerveau qui crame
Нейроны плавятся, мозг закипает
Entre les filles et les flingues
Между девушками и пушками
J'sais plus qui tire, j'sais plus qui gagne
Я больше не знаю, кто стреляет, я больше не знаю, кто побеждает
Suis-je devenu dingue depuis qu'je suis dans le mal?
Я сошел с ума с тех пор, как мне так плохо?
Suis dans le mal
Мне так плохо
Trou noir, black out
Черная дыра, помутнение
Réveil sévère dans une crack house
Тяжелое пробуждение в наркопритоне
Réveil sévère dans une crack house
Тяжелое пробуждение в наркопритоне
Trou noir, black out
Черная дыра, помутнение
Suis-je devenu dingue?
Я сошел с ума?





Writer(s): Jeremie Chatelain, Mohamed Khemissa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.