Sneazzy - Chienne de vie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sneazzy - Chienne de vie




J'prends du bon temps 'vec ce top model au soleil
Я хорошо провожу время с этой супермоделью на солнце
Je raconte qu'j'ai des gros problèmes de sommeil
Я говорю, что у меня серьезные проблемы со сном
Elle me raconte tous ses problèmes de riche
Она рассказывает мне обо всех своих проблемах с богатым человеком.
Elle fait tellement de faux sourires que ses pommettes se crispent
Она делает так много фальшивых улыбок, что ее скулы вздрагивают.
Elle parle que de grosses caisses et d'oseille
Она говорит только о больших ящиках и щавеле
Elle me dit qu'elle a fuck avec Travis Scott
Она говорит мне, что занимается сексом с Трэвисом Скоттом
J'sens qu'la liste est plus longue
Я чувствую, что список длиннее
On doit être seulement au premier épisode
Мы должны быть только в первом эпизоде
Elle veut m'sauter dessus, j'arrive à le lire sur ses lèvres
Она хочет прыгнуть на меня, я могу прочитать это по ее губам
Elle sait pas qui j'suis, elle sait juste que j'suis célèbre
Она не знает, кто я, она просто знает, что я знаменит.
À 200 sur la freeway de L.A
В 200 на автостраде Лос-Анджелеса
Les cheveux dans le vent
Волосы на ветру
Elle m'fait penser à cette fille au lycée, que j'aimais
Она заставляет меня думать об этой девушке в старшей школе, которую я любил
Maintenant je prends le temps
Теперь у меня есть время
De me dire qu'j'ai pas une vie d'chien, nan
Сказать мне, что у меня нет собачьей жизни, Нэн.
Nan, mon gars, mon gars, j'ai pas une vie d'chien
Нет, парень, парень, у меня нет собачьей жизни.
Je me dis qu'j'ai pas une vie d'chien, nan
Я говорю себе, что у меня нет собачьей жизни, нет.
Nan, mon gars, mon gars, j'ai pas une vie d'chien
Нет, парень, парень, у меня нет собачьей жизни.
Elle propose qu'on prenne du molly, j'préfère qu'on s'mette au lit
Она предлагает нам выпить Молли, я бы предпочел, чтобы мы легли спать.
J'y vais doucement mais elle m'dit
Я иду осторожно, но она говорит мне:
Qu'elle préfère quand c'est torride
Что она предпочитает, когда это жарко
Elle me montre qu'elle est en couv' de Vogue, j'l'appelle Boucle d'Or
Она показывает мне, что она в моде, я называю ее золотой пряжкой
Elle me parle dans l'oreille, elle me touche le torse, han
Она говорит мне на ухо, она касается моего торса, Хан.
Elle me confie qu'elle ne tombe jamais sur des mecs honnêtes
Она уверяет меня, что никогда не натыкается на честных парней
Qu'il y'a plus qu'le véritable amour qu'elle aimerait connaître
Что есть нечто большее, чем настоящая любовь, которую она хотела бы знать
Elle subit la jalousie d'ses copines du collège
Она испытывает ревность от своих подруг по колледжу
Elle rêve de vivre à Paris, d'faire son shopping chez Colette
Она мечтает жить в Париже, ходить по магазинам в доме Колетт
J'lui ai dit "t'es bonne" en français, elle a presque compris
Я сказал ей "Ты хороша" по-французски, она почти поняла
J'ai pas mon permis donc j'la laisse conduire
У меня нет прав, поэтому я разрешаю ей водить машину
Elle fume, elle boit, dans sa B.M. blanche
Она курит, пьет в своей белой комнате.
Han, elle trouve qu'elle a pas d'cul
Хан, она считает, что у нее нет задницы
Moi, j'trouve qu'elle a de très belles hanches
Я считаю, что у нее очень красивые бедра
Blonde, fine, comme une cigarette
Блондинка, тонкая, как сигарета
Elle a des origines allemandes, hollandaises et italiennes
Она имеет немецкое, голландское и итальянское происхождение
Quand on est en public j'lui dis de me faire la bise
Когда мы на публике, я говорю ей, чтобы она меня облапошила.
Elle a des airs de Brigitte Bardot avant qu'elle devienne raciste
У нее есть мелодии Брижит Бардо, прежде чем она стала расисткой
À 200 sur la freeway de L.A
В 200 на автостраде Лос-Анджелеса
Les cheveux dans le vent
Волосы на ветру
Elle m'fait penser à cette fille au lycée, que j'aimais
Она заставляет меня думать об этой девушке в старшей школе, которую я любил
Maintenant je prends le temps
Теперь у меня есть время
De me dire qu'j'ai pas une vie d'chien, nan
Сказать мне, что у меня нет собачьей жизни, Нэн.
Nan, mon gars, mon gars, j'ai pas une vie d'chien
Нет, парень, парень, у меня нет собачьей жизни.
Je me dis qu'j'ai pas une vie d'chien, nan
Я говорю себе, что у меня нет собачьей жизни, нет.
Nan, mon gars, mon gars, j'ai pas une vie d'chien
Нет, парень, парень, у меня нет собачьей жизни.
Blonde, fine, comme une cigarette
Блондинка, тонкая, как сигарета
Elle a des origines allemandes, hollandaises et italiennes
Она имеет немецкое, голландское и итальянское происхождение
Quand on est en public j'lui dis de me faire la bise
Когда мы на публике, я говорю ей, чтобы она меня облапошила.
Elle a des airs de Brigitte Bardot avant qu'elle devienne raciste
У нее есть мелодии Брижит Бардо, прежде чем она стала расисткой
Et elle me montre une photo d'son père
И она показывает мне фотографию своего отца
J'trouve qu'il ressemble à Frank Sinatra
Я нахожу, что он похож на Фрэнка Синатру
Elle s'en fout que j'sois galant, elle veut son sac Balenciaga
Ей все равно, что я галантен, она хочет свою сумку Balenciaga
La weed qu'elle fume tape dans son crâne
Сорняк, который она курит, врезается ей в череп
Comme la batte dans la piñata...
Как летучая мышь в пиньяте...
Et elle a l'habitude de serrer des hommes d'affaires déjà mariés
И у нее есть привычка обнимать уже женатых бизнесменов
Pas un p'tit con de Paname qui n'en a rien à foutre d'sa gueule
А не какой-нибудь придурок из Панаме, которому на все наплевать.
Ce qu'elle sait pas c'est qu'ce p'tit con d'Paname n'est pas salarié
Чего она не знает, так это того, что этот придурок из Панаме не работает.
Mais qu'il a des hommes déjà mariés qui travaillent pour sa gueule
Но что у него есть уже женатые мужчины, которые работают на его задницу
À 200 sur la freeway de L.A
В 200 на автостраде Лос-Анджелеса
Les cheveux dans le vent
Волосы на ветру
Elle m'fait penser à cette fille au lycée, que j'aimais
Она заставляет меня думать об этой девушке в старшей школе, которую я любил
Maintenant je prends le temps
Теперь у меня есть время
De me dire qu'j'ai pas une vie d'chien, nan
Сказать мне, что у меня нет собачьей жизни, Нэн.
Nan, mon gars, mon gars, j'ai pas une vie d'chien
Нет, парень, парень, у меня нет собачьей жизни.
Je me dis qu'j'ai pas une vie d'chien, nan
Я говорю себе, что у меня нет собачьей жизни, нет.
Nan, mon gars, mon gars, j'ai pas une vie d'chien
Нет, парень, парень, у меня нет собачьей жизни.
À 200 sur la freeway de L.A
В 200 на автостраде Лос-Анджелеса
Les cheveux dans le vent
Волосы на ветру
Elle m'fait penser à cette fille au lycée, que j'aimais
Она заставляет меня думать об этой девушке в старшей школе, которую я любил
Maintenant je prends le temps
Теперь у меня есть время
De me dire qu'j'ai pas une vie d'chien, nan
Сказать мне, что у меня нет собачьей жизни, Нэн.
Nan, mon gars, mon gars, j'ai pas une vie d'chien
Нет, парень, парень, у меня нет собачьей жизни.
Je me dis qu'j'ai pas une vie d'chien, nan
Я говорю себе, что у меня нет собачьей жизни, нет.
Nan, mon gars, mon gars, j'ai pas une vie d'chien
Нет, парень, парень, у меня нет собачьей жизни.
Nan, mon gars, mon gars, j'ai pas une vie d'chien
Нет, парень, парень, у меня нет собачьей жизни.
J'sais pas si c'est une fille bien
Я не знаю, хорошая ли она девушка.
J'sais pas si c'est une fille bien
Я не знаю, хорошая ли она девушка.
Nan, j'ai pas une vie d'chien
Нет, у меня нет собачьей жизни.





Writer(s): Mickael Dalmoro, Mohamed Khemissa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.