Paroles et traduction Sneazzy - IMESSAGE
J′repense
à
ton
boule,
qu'est-ce
qu′il
est
sale
(sale)
I
think
about
your
ass,
it's
so
nasty
(nasty)
Envoie-moi
un
nude
par
iMessage
('ssage)
Send
me
a
nude
by
iMessage
('ssage)
Bébé,
dis-moi,
si
on
filmait
ça
(ça)
Baby,
tell
me,
if
we
filmed
that
(that)
Y
aurait
du
dirty
sur
le
script
(le
script)
There
would
be
dirty
on
the
script
(the
script)
On
pourrait
ber-tom
pour
ce
crime
(ce
crime)
We
could
be
locked
up
for
this
crime
(this
crime)
J't′entends
plus,
la
connexion
se
crypte
I
can't
hear
you
anymore,
the
connection
is
encrypted
T′avais
dit
de
pas
l'faire,
t′étais
stricte
(stricte)
You
said
not
to
do
it,
you
were
strict
(strict)
Piercing
sur
le
téton,
je
screen
Piercing
on
the
nipple,
I'm
screening
J'suis
sur
ton
profil
que
je
scroll
I'm
on
your
profile,
scrolling
J′garde
le
sang
froid
mais
j'suis
skhoun
(j′suis
skhoun)
I'm
keeping
my
cool
but
I'm
hot
(I'm
hot)
Dans
ton
cavu,
j'ai
nagé
le
crawl
(le
crawl)
In
your
pussy,
I
swam
the
crawl
(the
crawl)
J'suis
l′candidat
parfait
pour
ce
rôle
(rôle)
I'm
the
perfect
candidate
for
this
role
(role)
Baby,
baby,
j′aime
quand
tu
fais
la
danse
du
belly
belly
(ouais)
Baby,
baby,
I
love
it
when
you
do
the
belly
belly
dance
(yeah)
T'es
bien
trop
dangereuse,
t′es
un
délit,
délit
You're
way
too
dangerous,
you're
a
crime,
a
crime
C'est
fou
le
dilemma,
j′me
sens
comme
Nelly
Nelly,
nari
nari
This
dilemma
is
crazy,
I
feel
like
Nelly
Nelly,
nari
nari
Baby,
baby,
j'aime
quand
tu
fais
la
danse
du
belly
belly
Baby,
baby,
I
love
it
when
you
do
the
belly
belly
dance
T′es
bien
trop
dangereuse,
t'es
un
délit,
délit
You're
way
too
dangerous,
you're
a
crime,
a
crime
C'est
fou
le
dilemma,
j′me
sens
comme
Nelly
Nelly,
nari
nari
This
dilemma
is
crazy,
I
feel
like
Nelly
Nelly,
nari
nari
On
se
voit,
j′suis
undercover
(ouais)
We
meet,
I'm
undercover
(yeah)
T'as
mis
mon
couple
game
over
(ouais)
You
put
my
relationship
on
game
over
(yeah)
Pour
toi,
j′dépense
billets
mauves
(ouais)
For
you,
I
spend
purple
bills
(yeah)
J'suis
ton
plan,
j′suis
ton
sauveur
(ouais)
I'm
your
plan,
I'm
your
savior
(yeah)
J't′attends,
j'suis
dans
Crossover
(ouais)
I'm
waiting
for
you,
I'm
in
the
Crossover
(yeah)
En
bas
de
chez
toi
dans
l'Rover
(ouais)
Downstairs
from
your
place
in
the
Rover
(yeah)
Mais
j′pourrais
pas
tomber
love
(love,
love,
yeah)
But
I
couldn't
fall
in
love
(love,
love,
yeah)
C′est
ma
bad
(bad)
bitch
(bitch)
It's
my
bad
(bad)
bitch
(bitch)
Side
(side)
chick
(chick)
Side
(side)
chick
(chick)
Pas
(pas)
d'filtre
No
(no)
filter
C′est
ma
bad
(bad)
bitch
(bitch)
It's
my
bad
(bad)
bitch
(bitch)
Side
(side)
chick
(chick)
Side
(side)
chick
(chick)
Pas
(pas)
d'filtre
No
(no)
filter
J′suis
au
strip
club
comme
j'suis
à
la
banque
I'm
at
the
strip
club
like
I'm
at
the
bank
Billets
tombent
comme
une
avalanche
Bills
are
falling
like
an
avalanche
J′me
sens
vidé
comme
une
balle
à
blanc
I
feel
emptied
like
a
blank
bullet
T'en
as
piégé
combien?
J'veux
même
pas
l′apprendre
How
many
have
you
trapped?
I
don't
even
want
to
know
Bébé,
tu
danses
que
pour
des
grosses
sommes
(sommes)
Baby,
you
only
dance
for
large
sums
(sums)
Mais
tu
mets
ta
vie
en
danger
But
you're
putting
your
life
in
danger
Tu
t′es
inventée
un
faux
job
You
invented
a
fake
job
Pour
qu'on
arrête
de
t′déranger
So
we'd
stop
bothering
you
Ta
silhouette
sur
le
podium
(ouais)
Your
silhouette
on
the
podium
(yeah)
Bébé,
n'arrête
pas
de
danser
Baby,
don't
stop
dancing
Fumée
épaisse
comme
à
Kingston
Thick
smoke
like
in
Kingston
Je
n′arrête
pas
de
dépenser
(ouais)
I
can't
stop
spending
(yeah)
J'ai
mis
le
compte
sur
la
table
I
put
the
bill
on
the
table
Faut
qu′je
me
détende
I
need
to
relax
J'fais
tout
pour
que
tu
m'attaques
I
do
everything
to
make
you
attack
me
Pour
que
tu
m′réduises
en
cendre
To
reduce
me
to
ashes
Nom
du
label
sur
la
carte
Label
name
on
the
card
C′est
pas
récent
It's
not
recent
Vas-y,
bébé,
monte
sur
la
barre
Go
ahead,
baby,
climb
on
the
bar
Et
puis
redescends
And
then
come
back
down
Baby,
baby,
j'aime
quand
tu
fais
la
danse
du
belly
belly
(ouais)
Baby,
baby,
I
love
it
when
you
do
the
belly
belly
dance
(yeah)
T′es
bien
trop
dangereuse,
t'es
un
délit,
délit
You're
way
too
dangerous,
you're
a
crime,
a
crime
C′est
fou
le
dilemma,
j'me
sens
comme
Nelly
Nelly,
nari
nari
This
dilemma
is
crazy,
I
feel
like
Nelly
Nelly,
nari
nari
Baby,
baby,
j′aime
quand
tu
fais
la
danse
du
belly
belly
Baby,
baby,
I
love
it
when
you
do
the
belly
belly
dance
T'es
bien
trop
dangereuse,
t'es
un
délit,
délit
You're
way
too
dangerous,
you're
a
crime,
a
crime
C′est
fou
le
dilemma,
j′me
sens
comme
Nelly
Nelly,
nari
nari
This
dilemma
is
crazy,
I
feel
like
Nelly
Nelly,
nari
nari
On
se
voit,
j'suis
undercover
(ouais)
We
meet,
I'm
undercover
(yeah)
T′as
mis
mon
couple
game
over
(ouais)
You
put
my
relationship
on
game
over
(yeah)
Pour
toi,
j'dépense
billets
mauves
(ouais)
For
you,
I
spend
purple
bills
(yeah)
J′suis
ton
plan,
j'suis
ton
sauveur
(ouais)
I'm
your
plan,
I'm
your
savior
(yeah)
J′t'attends,
j'suis
dans
Crossover
(ouais)
I'm
waiting
for
you,
I'm
in
the
Crossover
(yeah)
En
bas
de
chez
toi
dans
l′Rover
(ouais)
Downstairs
from
your
place
in
the
Rover
(yeah)
Mais
j′pourrais
pas
tomber
love
(love,
love,
yeah)
But
I
couldn't
fall
in
love
(love,
love,
yeah)
C'est
ma
bad
(bad)
bitch
(bitch)
It's
my
bad
(bad)
bitch
(bitch)
Side
(side)
chick
(chick)
Side
(side)
chick
(chick)
Pas
(pas)
d′filtre
No
(no)
filter
C'est
ma
bad
(bad)
bitch
(bitch)
It's
my
bad
(bad)
bitch
(bitch)
Side
(side)
chick
(chick)
Side
(side)
chick
(chick)
Pas
(pas)
d′filtre
No
(no)
filter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Ola, Mazout', Sneazzy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.