Paroles et traduction Sneazzy - J'ENCAISSE
Si
si,
L$30,
ça
dit
quoi?
Если
да,
то
что
там
написано
за
30
долларов?
O.K,
O.K,
O.K
Хорошо,
Хорошо,
Хорошо.
J'suis
complètement
raide
dans
une
Tesla
en
pleine
accél'
Я
совершенно
крут
в
Тесле
на
полном
разгоне
Y'a
plus
aucuns
signaux
lisibles
(hey)
Больше
нет
читаемых
сигналов
(Эй)
À
200,
la
vision
se
réduit
При
200
зрение
ухудшается
Faut
loucher
sinon,
ça
fait
baver
les
cristaux
liquides
(ouais)
Нужно
щуриться,
иначе
жидкие
кристаллы
будут
пускать
слюни
(да)
Et
puis
j'me
mets
à
penser
à
ce
pays
où
on
doit
serrer
les
fesses
А
потом
я
начинаю
думать
об
этой
стране,
где
нам
нужно
сжать
задницу
Pour
que
les
SDF
s'allongent
pas
dans
la
street
Чтобы
бездомные
не
валялись
на
улице.
Ils
ont
mis
en
place
tout
un
dispositif
Они
создали
целое
устройство
Le
gouvernement
nous
fait
danser
le
jerk
(jerk)
Правительство
заставляет
нас
танцевать
рывок
(рывок)
Ils
ont
taches
de
sang
sur
le
t-shirt
(ouais)
У
них
пятна
крови
на
футболке
(да)
Dieu
soit
loué,
dans
la
pire
des
merdes
Слава
Богу,
в
худшем
из
дерьма
J'ferai
jamais
appel
au
boumara,
c'est
du
shirk
(shirk)
Я
никогда
не
буду
обращаться
к
бумаре,
это
ширк
(ширк)
J'suis
dans
mon
pays
mais
le
climat
est
hostile
(sale)
Я
нахожусь
в
своей
стране,
но
климат
здесь
враждебный
(грязный)
La
liste
pour
la
soirée
est
clôturée
Список
на
вечер
закрыт
Mais
celle
des
fils
de
pute
qui
nous
dirigent,
elle
est
non-exhaustive
(hey)
Но
та
из
сукиных
сынов,
которая
руководит
нами,
она
не
исчерпывающая
(Эй)
Entre
eux
et
les
terro',
pas
une
grosse
diff',
le
mood
est
limite
(ouais)
Между
ними
и
Терро,
не
большая
разница,
настроение
ограничено
(да)
J'suis
sur
mon
mauvais
comportement
quand
j'vois
que
tout
est
livide
(hey)
Я
переживаю
за
свое
плохое
поведение,
когда
вижу,
что
все
в
ярости
(Эй)
J'allume
ma
télé,
je
ne
vois
que
des
ploucs
Я
включаю
свой
телевизор,
я
вижу
только
лохов.
J'ai
envie
de
me
per-ta
comme
les
bougs
dans
Beat
It
(woh)
Я
хочу
чувствовать
себя
так
же,
как
и
все
в
Beat
It
(во).
La
vie,
c'est
dur,
c'est
comme
faire
un
simple
choix
Жизнь
трудна,
это
все
равно
что
сделать
простой
выбор
Tu
ferais
quoi
s'il
te
restait
plus
qu'un
souhait?
(hein)
Что
бы
ты
сделал,
если
бы
у
тебя
осталось
больше,
чем
желание?
(ну)
T'es
passé
pas
loin
du
drame
plus
de
20
fois
Ты
был
недалеко
от
драмы
более
20
раз
Puis,
la
mort
finit
par
frapper
de
plein
fouet
Затем
смерть
в
конце
концов
обрушивается
на
всех.
Jeunesse
est
traitée
comme
si
elle
ne
valait
R
Молодость
рассматривается
так,
как
если
бы
она
не
стоила
C'est
pas
demain
les
vacances
aux
Baléares
Завтра
не
будет
каникул
на
Балеарских
островах
Manifestants,
CRS
les
balayèrent
Протестующие,
CRS
сметали
их
Président
sait
que
le
peuple
est
malléable
Президент
знает,
что
народ
податлив.
C'est
toujours
les
mêmes
putes
depuis
l'époque
des
chiffres
romains
Это
все
те
же
шлюхи
со
времен
римских
цифр
Les
salopes
qui
nous
font
la
sère-mi
Шлюхи,
которые
нас
обслуживают
Les
amis
de
mes
ennemis
sont
mes
ennemis
Друзья
моих
врагов
- мои
враги
Donc
on
n'a
jamais
eu
d'amis
en
commun
Так
что
у
нас
никогда
не
было
общих
друзей
Tout
se
payera
en
temps
et
en
heure,
les
premiers
seront
les
derniers
Все
окупится
вовремя
и
вовремя,
первые
станут
последними
On
va
voir
ce
que
t'as
dans
le
cœur,
c'est
qu'ici-bas,
t'as
merdé
Мы
посмотрим,
что
у
тебя
на
сердце,
это
то,
что
ты
облажался
здесь,
внизу.
Mains
sont
moites,
ressens
la
peur,
où
est
passé
le
guerrier?
Руки
потные,
чувствуется
страх,
куда
делся
воин?
Personne
va
le
berner,
tu
pourras
plus
faire
blerni
Никто
его
не
обманет,
ты
больше
не
сможешь
заниматься
блерни
Tout
se
payera
en
temps
et
en
heure,
les
premiers
seront
les
derniers
Все
окупится
вовремя
и
вовремя,
первые
станут
последними
On
va
voir
ce
que
t'as
dans
le
cœur,
c'est
qu'ici-bas,
t'as
merdé
Мы
посмотрим,
что
у
тебя
на
сердце,
это
то,
что
ты
облажался
здесь,
внизу.
Mains
sont
moites,
ressens
la
peur,
où
est
passé
le
guerrier?
Руки
потные,
чувствуется
страх,
куда
делся
воин?
Personne
va
le
berner,
tu
pourras
plus
faire
blerni
Никто
его
не
обманет,
ты
больше
не
сможешь
заниматься
блерни
Salles
combles,
on
fait
la
fête
Чердачные
залы,
мы
устраиваем
вечеринки
J'encaisse,
j'encaisse,
j'encaisse,
j'encaisse
Я
обналичиваю,
я
обналичиваю,
я
обналичиваю,
я
обналичиваю
Zéro
burn-out,
zéro
stress
Нулевое
выгорание,
нулевое
напряжение
J'encaisse,
j'encaisse,
j'encaisse,
j'encaisse
Я
обналичиваю,
я
обналичиваю,
я
обналичиваю,
я
обналичиваю
J'vois
que
mon
nom
sort
dans
la
presse
Я
вижу,
что
мое
имя
появляется
в
прессе
J'encaisse,
j'encaisse,
j'encaisse,
j'encaisse
Я
обналичиваю,
я
обналичиваю,
я
обналичиваю,
я
обналичиваю
J'prends
balle
de
plomb
dans
la
tête
Я
получаю
свинцовую
пулю
в
голову.
J'encaisse,
j'encaisse,
j'encaisse,
j'encaisse
Я
обналичиваю,
я
обналичиваю,
я
обналичиваю,
я
обналичиваю
Fils
de
pute,
j'ai
les
pratiques,
je
ne
peux
perdre
le
match
Сукин
сын,
у
меня
есть
практика,
я
не
могу
проиграть
игру
T'aimerais
que
je
panique,
je
reste
de
marbre
Ты
бы
хотел,
чтобы
я
запаниковал,
я
остаюсь
мраморным
Appuie
sur
la
détente,
vision
qui
se
réduit
Нажми
на
курок,
зрение
ухудшится
Article
pour
me
descendre,
journaliste
qui
se
réjouit
(perfect)
Статья,
чтобы
сбить
меня
с
толку,
радующийся
журналист
(perfect)
J'ai
les
yeux
dans
le
vide
dans
la
ville
quand
je
cruise
(ouais)
Я
смотрю
в
пустоту
в
городе,
когда
путешествую
(да)
J'ai
le
ventre
qui
creuse,
c'est
pas
dû
à
la
crise
(hey,
hey)
У
меня
болит
живот,
это
не
из-за
кризиса
(эй,
эй)
Les
pneus
qui
crissent,
j'suis
pas
dans
le
Chrysler
(ouais)
Шины
скрипят,
я
не
в
Крайслере
(да)
J'ai
pas
suivi
ma
ligne
de
conduite
donc
j'vais
pas
suivre
l'antéchrist
(hey)
Я
не
следовал
своей
линии
поведения,
поэтому
я
не
собираюсь
следовать
антихристу
(Эй)
Y'a
que
mon
ex
qui
me
rendait
triste
(hey)
Только
мой
бывший
заставлял
меня
грустить
(Эй)
Dieu
merci,
j'suis
sorti
de
sa
trice-ma
(hey)
Слава
богу,
я
вышел
из-под
ее
контроля
(Эй)
J'aperçois
la
lumière,
j'suis
le
prisme,
j'la
décompose
Я
вижу
свет,
я-призма,
я
разрушаю
его
J'la
distribue
à
tous
mes
res-fré
(ouais)
Я
раздаю
ее
всем
своим
друзьям
(да)
J'le
fais
à
fond
(ouais)
Я
делаю
это
полностью
(да)
J'passe
pas
sur
Sky',
j'sais
pas
faire
de
refrains
(nan)
Я
не
хожу
на
Sky',
я
не
умею
воздерживаться
(нет)
Même
à
l'époque
où
la
poche
était
serrée
Даже
в
те
времена,
когда
карман
был
туго
набит
J'ai
jamais
bibi,
Dieu
m'éloigne
du
re-fou
(ouais)
У
меня
никогда
не
было
Биби,
Боже,
убери
меня
от
сумасшедшего
(да)
Parfois,
j'regrette
même
l'époque
de
la
galère
Иногда
я
даже
жалею
о
временах
галеры
J'y
trouvais
un
charme
et
l'effect,
mec
(ouais)
Я
нашел
в
этом
очарование
и
эффект,
чувак
(да)
J'ai
pris
le
risque
d'être
mon
propre
boss
Я
рискнул
стать
своим
собственным
боссом
J'ai
fait
des
sacrifices
pour
pouvoir
me
le
permettre
(hey)
Я
пошел
на
жертвы,
чтобы
позволить
себе
это
(Эй)
J'mets
que
des
passes
dé',
j'mets
que
des
vrais
centres
Я
ставлю
только
пропуски,
я
ставлю
только
настоящие
центры
J'crois
que
j'ai
jamais
été
sensé
(jamais)
Я
считаю,
что
я
никогда
не
был
разумным
(никогда)
J'étais
perdu
dans
mes
pensées,
j'viens
de
dépenser
(combien?)
Я
был
погружен
в
свои
мысли,
я
только
что
потратил
(сколько?)
25K
pour
le
25
décembre
(aïe)
25K
25
декабря
(ой)
C'est
plus
du
shopping,
c'est
une
descente
(ouais)
Это
больше
поход
по
магазинам
,это
спуск
(да)
Y'a
que
la
vérité
qui
est
blessante
(hey)
Есть
только
правда,
которая
ранит
(Эй)
Donc
j'essaie
toujours
de
la
dire
Поэтому
я
все
еще
пытаюсь
сказать
это
"Capitaine
du
navire",
c'est
comme
ça
que
je
me
présente
(yeah)
"Капитан
корабля",
Вот
как
я
себя
представляю
(да)
Tout
se
payera
en
temps
et
en
heure,
les
premiers
seront
les
derniers
Все
окупится
вовремя
и
вовремя,
первые
станут
последними
On
va
voir
ce
que
t'as
dans
le
cœur,
c'est
qu'ici-bas,
t'as
merdé
Мы
посмотрим,
что
у
тебя
на
сердце,
это
то,
что
ты
облажался
здесь,
внизу.
Les
mains
sont
moites,
ressens
la
peur,
où
est
passé
le
guerrier?
Руки
потные,
чувствуется
страх,
куда
делся
воин?
Personne
va
le
berner,
tu
pourras
plus
faire
blerni
Никто
его
не
обманет,
ты
больше
не
сможешь
заниматься
блерни
Tout
se
payera
en
temps
et
en
heure,
les
premiers
seront
les
derniers
Все
окупится
вовремя
и
вовремя,
первые
станут
последними
On
va
voir
ce
que
t'as
dans
le
cœur,
c'est
qu'ici-bas,
t'as
merdé
Мы
посмотрим,
что
у
тебя
на
сердце,
это
то,
что
ты
облажался
здесь,
внизу.
Les
mains
sont
moites,
ressens
la
peur,
où
est
passé
le
guerrier?
Руки
потные,
чувствуется
страх,
куда
делся
воин?
Personne
va
le
berner,
tu
pourras
plus
faire
blerni
Никто
его
не
обманет,
ты
больше
не
сможешь
заниматься
блерни
Salles
combles,
on
fait
la
fête
Чердачные
залы,
мы
устраиваем
вечеринки
J'encaisse,
j'encaisse,
j'encaisse,
j'encaisse
Я
обналичиваю,
я
обналичиваю,
я
обналичиваю,
я
обналичиваю
Zéro
burn-out,
zéro
stress
Нулевое
выгорание,
нулевое
напряжение
J'encaisse,
j'encaisse,
j'encaisse,
j'encaisse
Я
обналичиваю,
я
обналичиваю,
я
обналичиваю,
я
обналичиваю
J'vois
que
mon
nom
sort
dans
la
presse
Я
вижу,
что
мое
имя
появляется
в
прессе
J'encaisse,
j'encaisse,
j'encaisse,
j'encaisse
Я
обналичиваю,
я
обналичиваю,
я
обналичиваю,
я
обналичиваю
J'prends
balle
de
plomb
dans
la
tête
Я
получаю
свинцовую
пулю
в
голову.
J'encaisse,
j'encaisse,
j'encaisse,
j'encaisse
Я
обналичиваю,
я
обналичиваю,
я
обналичиваю,
я
обналичиваю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hologramme Lo, Ls30, Sneazzy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.