Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            LA VIE QUE TU MÈNES
THE LIFE YOU LEAD
                         
                        
                            
                                        Minuit 
                                        pile 
                                        dans 
                                        le 
                                        square, 
                                        fini 
                                        ivre 
                                        tard 
                                        le 
                                        soir 
                            
                                        Midnight 
                                        sharp 
                                        in 
                                        the 
                                        square, 
                                        ending 
                                        up 
                                        drunk 
                                        late 
                                        at 
                                        night 
                            
                         
                        
                            
                                        Faut 
                                        le 
                                        vivre 
                                        pour 
                                        le 
                                        croire, 
                                        c′est 
                                        la 
                                        vie 
                                        qu'tu 
                                        mènes, 
                                        yeah, 
                                        yeah 
                            
                                        You 
                                        have 
                                        to 
                                        live 
                                        it 
                                        to 
                                        believe 
                                        it, 
                                        it's 
                                        the 
                                        life 
                                        you 
                                        lead, 
                                        yeah, 
                                        yeah 
                            
                         
                        
                            
                                        Regard 
                                        vide 
                                        pas 
                                        d′espoir, 
                                        aucun 
                                        kiff, 
                                        pas 
                                        de 
                                        gloire 
                            
                                        Empty 
                                        eyes 
                                        with 
                                        no 
                                        hope, 
                                        no 
                                        thrill, 
                                        no 
                                        glory 
                            
                         
                        
                            
                                        Faut 
                                        le 
                                        vivre 
                                        pour 
                                        le 
                                        croire, 
                                        c'est 
                                        la 
                                        vie 
                                        qu'tu 
                                        mènes, 
                                        yeah, 
                                        yeah 
                            
                                        You 
                                        have 
                                        to 
                                        live 
                                        it 
                                        to 
                                        believe 
                                        it, 
                                        it's 
                                        the 
                                        life 
                                        you 
                                        lead, 
                                        yeah, 
                                        yeah 
                            
                         
                        
                            
                                        Maman 
                                        triste, 
                                        pas 
                                        de 
                                        joie, 
                                        papa 
                                        fuit 
                                        loin 
                                        de 
                                        toi 
                            
                                        Mom 
                                        is 
                                        sad, 
                                        no 
                                        joy, 
                                        dad 
                                        runs 
                                        away 
                                        from 
                                        you 
                            
                         
                        
                            
                                        Faut 
                                        le 
                                        vivre 
                                        pour 
                                        le 
                                        croire, 
                                        c′est 
                                        la 
                                        vie 
                                        qu′tu 
                                        mènes, 
                                        yeah, 
                                        yeah 
                            
                                        You 
                                        have 
                                        to 
                                        live 
                                        it 
                                        to 
                                        believe 
                                        it, 
                                        it's 
                                        the 
                                        life 
                                        you 
                                        lead, 
                                        yeah, 
                                        yeah 
                            
                         
                        
                            
                                        BACqueux 
                                        pistent 
                                        car 
                                        il 
                                        voient 
                                        que 
                                        c'est 
                                        la 
                                        crise, 
                                        pas 
                                        le 
                                        choix 
                            
                                        Cops 
                                        are 
                                        watching 
                                        because 
                                        they 
                                        see 
                                        it's 
                                            a 
                                        crisis, 
                                        not 
                                            a 
                                        choice 
                            
                         
                        
                            
                                        Faut 
                                        le 
                                        vivre 
                                        pour 
                                        le 
                                        croire, 
                                        c′est 
                                        la 
                                        vie 
                                        qu'tu 
                                        mènes, 
                                        yeah, 
                                        yeah 
                            
                                        You 
                                        have 
                                        to 
                                        live 
                                        it 
                                        to 
                                        believe 
                                        it, 
                                        it's 
                                        the 
                                        life 
                                        you 
                                        lead, 
                                        yeah, 
                                        yeah 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            Y 
                                            a 
                                        que 
                                        la 
                                        haine 
                                        qui 
                                        t′anime 
                                        ou 
                                        bien 
                                        la 
                                        vente 
                                        de 
                                        kétamine 
                            
                                        Only 
                                        hatred 
                                        drives 
                                        you, 
                                        or 
                                        the 
                                        sale 
                                        of 
                                        ketamine 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        t'es 
                                        toujours 
                                        en 
                                        manque 
                                        d′adrénaline 
                            
                                        But 
                                        you're 
                                        always 
                                        in 
                                        need 
                                        of 
                                        adrenaline 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        prendras 
                                        de 
                                        l'assurance 
                                        après 
                                        la 
                                        ligne 
                            
                                        You'll 
                                        become 
                                        self-confident 
                                        after 
                                        snorting 
                                            a 
                                        line 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        vois 
                                        tout 
                                        en 
                                        négatif, 
                                        le 
                                        bien 
                                        et 
                                        le 
                                        mal, 
                                        tu 
                                        fais 
                                        plus 
                                        la 
                                        diff' 
                            
                                        You 
                                        see 
                                        everything 
                                        in 
                                        negative, 
                                        good 
                                        and 
                                        evil, 
                                        you 
                                        don't 
                                        make 
                                            a 
                                        difference 
                                        anymore 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        t′éloignes 
                                        de 
                                        tes 
                                        vrais 
                                        potes 
                                        et 
                                        de 
                                        ta 
                                        mif′ 
                            
                                        You 
                                        distance 
                                        yourself 
                                        from 
                                        your 
                                        real 
                                        friends 
                                        and 
                                        your 
                                        family 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        fais 
                                        confiance 
                                            à 
                                        des 
                                        fils 
                                        de 
                                        putes, 
                                        t'es 
                                        naïf 
                            
                                        You 
                                        trust 
                                        sons 
                                        of 
                                        bitches, 
                                        you're 
                                        naive 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        Trahi 
                                        par 
                                        un 
                                        lâche 
                            
                                        Betrayed 
                                        by 
                                            a 
                                        coward 
                            
                         
                        
                            
                                        Ce 
                                        fils 
                                        de 
                                        pute 
                                        se 
                                        disait 
                                        ton 
                                        frère 
                            
                                        This 
                                        son 
                                        of 
                                            a 
                                        bitch 
                                        called 
                                        himself 
                                        your 
                                        brother 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        prends 
                                        de 
                                        l′âge 
                            
                                        You're 
                                        getting 
                                        older 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        prends 
                                        conscience 
                                        de 
                                        ce 
                                        que 
                                        tu 
                                        perds 
                            
                                        You 
                                        become 
                                        aware 
                                        of 
                                        what 
                                        you're 
                                        losing 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        veux 
                                        du 
                                        cash 
                            
                                        You 
                                        want 
                                        cash 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        toujours 
                                        le 
                                        nerf 
                                        de 
                                        la 
                                        guerre 
                            
                                        It's 
                                        always 
                                        the 
                                        nerve 
                                        of 
                                        war 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        finis 
                                        ton 
                                        flash 
                            
                                        You 
                                        finish 
                                        your 
                                        hit 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        sais 
                                        qu′tu 
                                        vas 
                                        faire 
                                        de 
                                        la 
                                        merde 
                            
                                        You 
                                        know 
                                        you're 
                                        going 
                                        to 
                                        do 
                                        something 
                                        stupid 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Minuit 
                                        pile 
                                        dans 
                                        le 
                                        square, 
                                        fini 
                                        ivre 
                                        tard 
                                        le 
                                        soir 
                            
                                        Midnight 
                                        sharp 
                                        in 
                                        the 
                                        square, 
                                        ending 
                                        up 
                                        drunk 
                                        late 
                                        at 
                                        night 
                            
                         
                        
                            
                                        Faut 
                                        le 
                                        vivre 
                                        pour 
                                        le 
                                        croire, 
                                        c'est 
                                        la 
                                        vie 
                                        qu′tu 
                                        mènes, 
                                        yeah, 
                                        yeah 
                            
                                        You 
                                        have 
                                        to 
                                        live 
                                        it 
                                        to 
                                        believe 
                                        it, 
                                        it's 
                                        the 
                                        life 
                                        you 
                                        lead, 
                                        yeah, 
                                        yeah 
                            
                         
                        
                            
                                        Regard 
                                        vide 
                                        pas 
                                        d'espoir, 
                                        aucun 
                                        kiff, 
                                        pas 
                                        de 
                                        gloire 
                            
                                        Empty 
                                        eyes 
                                        with 
                                        no 
                                        hope, 
                                        no 
                                        thrill, 
                                        no 
                                        glory 
                            
                         
                        
                            
                                        Faut 
                                        le 
                                        vivre 
                                        pour 
                                        le 
                                        croire, 
                                        c'est 
                                        la 
                                        vie 
                                        qu′tu 
                                        mènes, 
                                        yeah, 
                                        yeah 
                            
                                        You 
                                        have 
                                        to 
                                        live 
                                        it 
                                        to 
                                        believe 
                                        it, 
                                        it's 
                                        the 
                                        life 
                                        you 
                                        lead, 
                                        yeah, 
                                        yeah 
                            
                         
                        
                            
                                        Maman 
                                        triste, 
                                        pas 
                                        de 
                                        joie, 
                                        papa 
                                        fuit 
                                        loin 
                                        de 
                                        toi 
                            
                                        Mom 
                                        is 
                                        sad, 
                                        no 
                                        joy, 
                                        dad 
                                        runs 
                                        away 
                                        from 
                                        you 
                            
                         
                        
                            
                                        Faut 
                                        le 
                                        vivre 
                                        pour 
                                        le 
                                        croire, 
                                        c′est 
                                        la 
                                        vie 
                                        qu'tu 
                                        mènes, 
                                        yeah, 
                                        yeah 
                            
                                        You 
                                        have 
                                        to 
                                        live 
                                        it 
                                        to 
                                        believe 
                                        it, 
                                        it's 
                                        the 
                                        life 
                                        you 
                                        lead, 
                                        yeah, 
                                        yeah 
                            
                         
                        
                            
                                        BACqueux 
                                        pistent 
                                        car 
                                        il 
                                        voient 
                                        que 
                                        c′est 
                                        la 
                                        crise, 
                                        pas 
                                        le 
                                        choix 
                            
                                        Cops 
                                        are 
                                        watching 
                                        because 
                                        they 
                                        see 
                                        it's 
                                            a 
                                        crisis, 
                                        not 
                                            a 
                                        choice 
                            
                         
                        
                            
                                        Faut 
                                        le 
                                        vivre 
                                        pour 
                                        le 
                                        croire, 
                                        c'est 
                                        la 
                                        vie 
                                        qu′tu 
                                        mènes, 
                                        yeah, 
                                        yeah 
                            
                                        You 
                                        have 
                                        to 
                                        live 
                                        it 
                                        to 
                                        believe 
                                        it, 
                                        it's 
                                        the 
                                        life 
                                        you 
                                        lead, 
                                        yeah, 
                                        yeah 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Tu 
                                        te 
                                        réveilles 
                                        un 
                                        beau 
                                        matin 
                                        puis 
                                        tu 
                                        fais 
                                        des 
                                        plans 
                                        sur 
                                        la 
                                        comète 
                            
                                        You 
                                        wake 
                                        up 
                                        one 
                                        fine 
                                        morning 
                                        and 
                                        make 
                                        plans 
                                        for 
                                        the 
                                        future 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        réalité 
                                        te 
                                        gifle 
                                        puis 
                                        tu 
                                        comates 
                            
                                        Reality 
                                        slaps 
                                        you 
                                        and 
                                        then 
                                        you 
                                        pass 
                                        out 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                            a 
                                        plus 
                                        personne 
                                        pour 
                                        te 
                                        passer 
                                        la 
                                        pommade 
                            
                                        There 
                                        is 
                                        no 
                                        one 
                                        left 
                                        to 
                                        butter 
                                        you 
                                        up 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        galères 
                                        depuis 
                                        l'époque 
                                        de 
                                        Bullrot 
                                        et 
                                        Com8 
                            
                                        You've 
                                        been 
                                        struggling 
                                        since 
                                        the 
                                        Bullrot 
                                        and 
                                        Com8 
                                        era 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        fais 
                                            R 
                                        mais 
                                        ce 
                                        que 
                                        font 
                                        les 
                                        autres, 
                                        tu 
                                        commentes 
                            
                                        You 
                                        talk 
                                        big, 
                                        but 
                                        what 
                                        others 
                                        do, 
                                        you 
                                        comment 
                                        on 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        rêves 
                                        d′avoir 
                                        les 
                                        gamos 
                                        des 
                                        gars 
                                        du 
                                        Koweït 
                            
                                        You 
                                        dream 
                                        of 
                                        having 
                                        cars 
                                        like 
                                        the 
                                        guys 
                                        from 
                                        Kuwait 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        fais 
                                        que 
                                        des 
                                        erreurs 
                                        et 
                                        puis 
                                        tu 
                                        recommences 
                            
                                        You 
                                        keep 
                                        making 
                                        mistakes 
                                        and 
                                        then 
                                        you 
                                        start 
                                        over 
                            
                         
                        
                            
                                        Aux 
                                        p'tits 
                                        du 
                                        quartier 
                                        tu 
                                        leur 
                                        blablates 
                                        ton 
                                        knowledge 
                            
                                        To 
                                        the 
                                        kids 
                                        in 
                                        the 
                                        neighborhood, 
                                        you 
                                        boast 
                                        about 
                                        your 
                                        knowledge 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        leur 
                                        dis 
                                        que 
                                        ta 
                                        copine 
                                        est 
                                        trop 
                                        collante 
                            
                                        You 
                                        tell 
                                        them 
                                        your 
                                        girlfriend 
                                        is 
                                        too 
                                        clingy 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        c'est 
                                        la 
                                        seule 
                                        qui 
                                        te 
                                        calcule 
                                        depuis 
                                        le 
                                        collège 
                            
                                        But 
                                        she's 
                                        the 
                                        only 
                                        one 
                                        who's 
                                        paid 
                                        attention 
                                        to 
                                        you 
                                        since 
                                        middle 
                                        school 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        sais 
                                        que 
                                        ta 
                                        situation 
                                        est 
                                        affolante 
                            
                                        You 
                                        know 
                                        your 
                                        situation 
                                        is 
                                        alarming 
                            
                         
                        
                            
                                        Plus 
                                        personne 
                                        n′est 
                                        bienveillant 
                                        ni 
                                        te 
                                        protège 
                            
                                        No 
                                        one 
                                        is 
                                        benevolent 
                                        or 
                                        protects 
                                        you 
                                        anymore 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            À 
                                        toute 
                                        heure, 
                                        obstacle 
                                        sur 
                                        ta 
                                        route 
                            
                                        At 
                                        any 
                                        time, 
                                        an 
                                        obstacle 
                                        on 
                                        your 
                                        way 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        rêves 
                                        de 
                                        la 
                                        vie 
                                        des 
                                        footeux 
                            
                                        You 
                                        dream 
                                        of 
                                        the 
                                        life 
                                        of 
                                        football 
                                        players 
                            
                         
                        
                            
                                        C′est 
                                        pas 
                                        le 
                                        ballon 
                                        qu'tu 
                                        shootes 
                            
                                        It's 
                                        not 
                                        the 
                                        ball 
                                        you 
                                        shoot 
                            
                         
                        
                            
                                            À 
                                        toute 
                                        heure, 
                                        plongé 
                                        dans 
                                        le 
                                        doute 
                            
                                        At 
                                        any 
                                        time, 
                                        plunged 
                                        into 
                                        doubt 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        T′en 
                                        n'as 
                                        plus 
                                        rien 
                                            à 
                                        foutre, 
                                        tu 
                                        ne 
                                        ressens 
                                        plus 
                                        la 
                                        douleur 
                            
                                        You 
                                        don't 
                                        give 
                                            a 
                                        damn 
                                        anymore, 
                                        you 
                                        don't 
                                        feel 
                                        the 
                                        pain 
                                        anymore 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Trahi 
                                        par 
                                        un 
                                        lâche 
                            
                                        Betrayed 
                                        by 
                                            a 
                                        coward 
                            
                         
                        
                            
                                        Ce 
                                        fils 
                                        de 
                                        pute 
                                        se 
                                        disait 
                                        ton 
                                        frère 
                            
                                        This 
                                        son 
                                        of 
                                            a 
                                        bitch 
                                        called 
                                        himself 
                                        your 
                                        brother 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        prends 
                                        de 
                                        l′âge 
                            
                                        You're 
                                        getting 
                                        older 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        prends 
                                        conscience 
                                        de 
                                        ce 
                                        que 
                                        tu 
                                        perds 
                            
                                        You 
                                        become 
                                        aware 
                                        of 
                                        what 
                                        you're 
                                        losing 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        veux 
                                        du 
                                        cash 
                            
                                        You 
                                        want 
                                        cash 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        toujours 
                                        le 
                                        nerf 
                                        de 
                                        la 
                                        guerre 
                            
                                        It's 
                                        always 
                                        the 
                                        nerve 
                                        of 
                                        war 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        finis 
                                        ton 
                                        flash 
                            
                                        You 
                                        finish 
                                        your 
                                        hit 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        sais 
                                        qu′tu 
                                        vas 
                                        faire 
                                        de 
                                        la 
                                        merde 
                            
                                        You 
                                        know 
                                        you're 
                                        going 
                                        to 
                                        do 
                                        something 
                                        stupid 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Minuit 
                                        pile 
                                        dans 
                                        le 
                                        square, 
                                        fini 
                                        ivre 
                                        tard 
                                        le 
                                        soir 
                            
                                        Midnight 
                                        sharp 
                                        in 
                                        the 
                                        square, 
                                        ending 
                                        up 
                                        drunk 
                                        late 
                                        at 
                                        night 
                            
                         
                        
                            
                                        Faut 
                                        le 
                                        vivre 
                                        pour 
                                        le 
                                        croire, 
                                        c'est 
                                        la 
                                        vie 
                                        qu'tu 
                                        mènes, 
                                        yeah, 
                                        yeah 
                            
                                        You 
                                        have 
                                        to 
                                        live 
                                        it 
                                        to 
                                        believe 
                                        it, 
                                        it's 
                                        the 
                                        life 
                                        you 
                                        lead, 
                                        yeah, 
                                        yeah 
                            
                         
                        
                            
                                        Regard 
                                        vide 
                                        pas 
                                        d′espoir, 
                                        aucun 
                                        kiff, 
                                        pas 
                                        de 
                                        gloire 
                            
                                        Empty 
                                        eyes 
                                        with 
                                        no 
                                        hope, 
                                        no 
                                        thrill, 
                                        no 
                                        glory 
                            
                         
                        
                            
                                        Faut 
                                        le 
                                        vivre 
                                        pour 
                                        le 
                                        croire, 
                                        c′est 
                                        la 
                                        vie 
                                        qu'tu 
                                        mènes, 
                                        yeah, 
                                        yeah 
                            
                                        You 
                                        have 
                                        to 
                                        live 
                                        it 
                                        to 
                                        believe 
                                        it, 
                                        it's 
                                        the 
                                        life 
                                        you 
                                        lead, 
                                        yeah, 
                                        yeah 
                            
                         
                        
                            
                                        Maman 
                                        triste, 
                                        pas 
                                        de 
                                        joie, 
                                        papa 
                                        fuit 
                                        loin 
                                        de 
                                        toi 
                            
                                        Mom 
                                        is 
                                        sad, 
                                        no 
                                        joy, 
                                        dad 
                                        runs 
                                        away 
                                        from 
                                        you 
                            
                         
                        
                            
                                        Faut 
                                        le 
                                        vivre 
                                        pour 
                                        le 
                                        croire, 
                                        c′est 
                                        la 
                                        vie 
                                        qu'tu 
                                        mènes, 
                                        yeah, 
                                        yeah 
                            
                                        You 
                                        have 
                                        to 
                                        live 
                                        it 
                                        to 
                                        believe 
                                        it, 
                                        it's 
                                        the 
                                        life 
                                        you 
                                        lead, 
                                        yeah, 
                                        yeah 
                            
                         
                        
                            
                                        BACqueux 
                                        pistent 
                                        car 
                                        il 
                                        voient 
                                        que 
                                        c′est 
                                        la 
                                        crise, 
                                        pas 
                                        le 
                                        choix 
                            
                                        Cops 
                                        are 
                                        watching 
                                        because 
                                        they 
                                        see 
                                        it's 
                                            a 
                                        crisis, 
                                        not 
                                            a 
                                        choice 
                            
                         
                        
                            
                                        Faut 
                                        le 
                                        vivre 
                                        pour 
                                        le 
                                        croire, 
                                        c'est 
                                        la 
                                        vie 
                                        qu′tu 
                                        mènes, 
                                        yeah 
                            
                                        You 
                                        have 
                                        to 
                                        live 
                                        it 
                                        to 
                                        believe 
                                        it, 
                                        it's 
                                        the 
                                        life 
                                        you 
                                        lead, 
                                        yeah 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Hugz, Sneazzy
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.