Paroles et traduction Sneazzy - Le royaume
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Respecte,
même
les
voyous,
tout
l'monde
respecte,
même
les
voyous
Respect,
even
the
thugs,
everyone
respects,
even
the
thugs
Respecte,
même
les
voyous,
tout
l'monde
respecte,
même
les
voyous
Respect,
even
the
thugs,
everyone
respects,
even
the
thugs
Respecte,
même
les
voyous,
tout
l'monde
respecte,
même
les
voyous
Respect,
even
the
thugs,
everyone
respects,
even
the
thugs
Respecte,
même
les
voyous,
tout
l'monde
respecte,
même
les
voyous
Respect,
even
the
thugs,
everyone
respects,
even
the
thugs
Respecte,
même
les
voyous,
tout
l'monde
respecte,
même
les
voyous
Respect,
even
the
thugs,
everyone
respects,
even
the
thugs
Respecte,
même
les
voyous,
tout
l'monde
respecte,
même
les
voyous
Respect,
even
the
thugs,
everyone
respects,
even
the
thugs
Sa
Majesté
est
supérieure,
tout
l'monde
respecte,
même
les
voyous
His
Majesty
is
superior,
everyone
respects,
even
the
thugs
Coup
d'hanche,
coup
d'hanche,
j'suis
un
baiseur
de
bonasses
Hip
shot,
hip
shot,
I'm
a
good
fucker
Coup
d'chance,
elles
sont
dans
At
first
glance,
they
are
in
Ma
poche
comme
un
dresseur
de
cobra
My
pocket
like
a
cobra
trainer
Ou
même
un
pêcheur
de
homard,
genre
mouille
amère
ou
bouillabaisse
Or
even
a
lobster
fisherman,
like
bitter
or
bouillabaisse
Ça
sent
la
mouille
pas
fraîche,
j'en
ai
fais
des
heures
de
coma
It
smells
wet
and
not
fresh,
I've
been
in
a
coma
for
hours
J'suis
un
marocain
pur
produit
des
montagnes
de
l'atlas
I
am
a
pure
Moroccan
product
of
the
Atlas
mountains
J'crache
même
des
flammes,
Jemaa
el-Fna,
j'crois
qu'on
parle
de
ma
place
I
even
spit
flames,
Jemaa
el-Fna,
I
think
we're
talking
about
my
place
On
va
mourir
dans
les
orties,
les
sourires
sont
très
morbides
We're
going
to
die
in
the
nettles,
the
smiles
are
very
morbid
Quand
les
touristes
sont
de
sortie,
négro,
on
part
à
la
chasse
When
the
tourists
are
out,
nigga,
we
go
hunting
À
vendre
de
cigarette
au
détail,
des
petites
barrettes
aux
vrais
bails
For
sale
from
cigarette
to
retail,
from
small
barrettes
to
real
bails
Sa
mère,
ça
en
a
pas
l'air
mais
on
vit
les
pires
galères
de
bledards
His
mother,
it
doesn't
seem
like
it
but
we
live
the
worst
bledards
galleys
C'est
pourri,
on
t'sourit
tout
l'temps
pourtant
on
t'fait
les
poches
It's
rotten,
we
smile
at
you
all
the
time
yet
we
make
your
pockets
C'est
fort,
on
t'sourit
tout
l'temps
It's
strong,
we
smile
at
you
all
the
time
Alors
qu'souvent
on
perd
des
proches
While
often
we
lose
loved
ones
C'est
gore
mais,
fuck,
toujours
un
grand
qui
prend
nos
thunes
It's
gore
but,
fuck,
always
a
big
one
who
takes
our
money
Grosse
pute,
quand
la
police
nous
colle
au
cul
on
s'téléporte
Fat
whore,
when
the
police
stick
us
in
the
ass
we
teleport
C'est
abusé,
j'raconte
la
vie
de
mes
cousins
It's
abused,
I'm
telling
the
life
of
my
cousins
Qui
coupent
des
têtes
genre
yakuza
Who
cut
yakuza-like
heads
Parce
que
y'a
qu'ça
pour
s'amuser
Because
that's
all
there
is
to
have
fun
On
nous
appelle
les
voleurs
de
la
patrie
et
tu
déplores
We
are
called
the
thieves
of
the
motherland
and
you
deplore
Qu'on
dérobe
tout
du
moteur
à
la
batterie
That
we
steal
everything
from
the
engine
to
the
battery
Et
on
sait
tous
quelle
horreur
est
la
famine
And
we
all
know
how
terrible
the
famine
is
Mais
on
ferait
tout
pour
l'honneur
de
la
famille
But
we
would
do
anything
for
the
honor
of
the
family
Évite
de
t'en
prendre
au
Royaume
ou
tu
va
perdre
tous
tes
boyaux
Avoid
attacking
the
Kingdom
or
you
will
lose
all
your
guts
Sa
Majesté
est
supérieure,
tout
l'monde
respecte,
même
les
voyous
His
Majesty
is
superior,
everyone
respects,
even
the
thugs
Respecte,
même
les
voyous
Respect,
even
the
thugs
Tout
l'monde
respecte,
même
les
voyous
Everyone
respects,
even
the
thugs
Sa
Majesté
est
supérieure,
tout
l'monde
respecte,
même
les
voyous
His
Majesty
is
superior,
everyone
respects,
even
the
thugs
Respecte,
même
les
voyous,
tout
l'monde
respecte,
même
les
voyous
Respect,
even
the
thugs,
everyone
respects,
even
the
thugs
Respecte,
même
les
voyous,
tout
l'monde
respecte,
même
les
voyous
Respect,
even
the
thugs,
everyone
respects,
even
the
thugs
Respecte,
même
les
voyous,
tout
l'monde
respecte,
même
les
voyous
Respect,
even
the
thugs,
everyone
respects,
even
the
thugs
Sa
Majesté
est
supérieure,
tout
l'monde
respecte,
même
les
voyous
His
Majesty
is
superior,
everyone
respects,
even
the
thugs
On
s'nourrit
que
de
cornes
de
gazelle
We
only
feed
on
gazelle
horns
En
attendant
de
sortir
de
la
merde
Waiting
to
get
out
of
the
shit
Proxénète
à
mes
heures
perdues
Pimp
in
my
spare
time
J'te
fournis
toute
sorte
de
mamelle
I
provide
you
with
all
kinds
of
udders
Oh,
merde!
Dans
nos
veaux-cer,
c'est
un
bordel
détestable
Oh,
shit!
In
our
calves-cer,
it's
a
hateful
mess
On
sniffe
d'l'essence
pour
s'détruire
le
cortex
cérébral
We
snort
gasoline
to
destroy
the
cerebral
cortex
On
nous
parle
d'la
France
comme
un
putain
d'Eldorado
We
are
talking
about
France
as
a
fucking
El
Dorado
Clandestins
dans
de
gros
bateaux,
on
prévoit
un
gros
braquage
Clandestines
in
big
boats,
we're
planning
a
big
heist
Et
d'cacher
l'butin
vers
Monaco,
butin
vers
Monaco
And
to
hide
the
booty
to
Monaco,
booty
to
Monaco
Entre
la
famille
et
les
amis,
y'en
a
plus
d'un
kil'
au
cachot
Between
family
and
friends,
there
are
more
than
a
thousand
in
the
dungeon
La
vie
est
dure,
papy,
c'est
trop
flippant,
on
mange
des
pierres
Life
is
hard,
grandpa,
it's
too
scary,
we
eat
stones
On
les
déteste
pourtant
tout
l'Occident
nous
suce
la
bite
We
hate
them
yet
the
whole
West
sucks
our
dick
Et,
dans
les
rues
d'ma
ville,
on
t'cambriole
quand
t'es
au
volant
And,
on
the
streets
of
my
city,
you're
being
robbed
when
you're
driving
C'est
affolant,
on
est
violents
par
pur
sadisme
It's
maddening,
we
are
violent
out
of
pure
sadism
On
nous
appelle
les
voleurs
de
la
patrie
et
tu
déplores
We
are
called
the
thieves
of
the
motherland
and
you
deplore
Qu'on
dérobe
tout
du
moteur
à
la
batterie
That
we
steal
everything
from
the
engine
to
the
battery
Et
on
sait
tous
quelle
horreur
est
la
famine
And
we
all
know
how
terrible
the
famine
is
Mais
on
ferait
tout
pour
l'honneur
de
la
famille
But
we
would
do
anything
for
the
honor
of
the
family
Si
t'as
emballé
d'la
weed
a
weldi
If
you
packed
weed
a
weldi
On
s'en
bat
les
klawis
We're
fighting
the
klawis
Oui,
on
s'en
bat
les
glaouis
des
gars,
oui
Yes,
we're
fighting
the
guys'
cheers,
yes
On
veut
rouler
dans
des
berlines
We
want
to
ride
in
sedans
[?]
sahbi,
j'suis
un
Casaoui,
ils
vont
tous
dead,
j'suis
la
voie
rapide
[?]
sahbi,
I'm
a
Casaoui,
they're
all
going
to
die,
I'm
the
fast
lane
Ils
vont
tous
perdre,
ils
vont
boire
ma
pisse
They're
all
gonna
lose,
they're
gonna
drink
my
piss
Ils
sont
tous
verts
tah
le
wasabi
They
are
all
green
tah
the
wasabi
On
s'en
fout
du
gabari,
on
veut
seulement
se
bagarrer
We
don't
care
about
the
size,
we
only
want
to
fight
Te
balafrer
que
t'aies
mal
après,
tout
ce
qu'on
m'a
appris,
c'est
la
barbarie
Scaring
you
that
you're
in
pain
afterwards,
all
I've
been
taught
is
barbarism
On
fait
péter
les
alcootest,
on
va
per-ta
dans
ta
pocket
Let's
blow
the
breathalyzer
tests,
we'll
per-ta
in
your
pocket
Avec
des
grands
sourires,
on
est
les
Rois
des
vendeurs
à
la
sauvette
With
big
smiles,
we
are
the
Kings
of
wild
sellers
Respecte,
même
les
voyous,
tout
l'monde
respecte,
même
les
voyous
Respect,
even
the
thugs,
everyone
respects,
even
the
thugs
Respecte,
même
les
voyous,
tout
l'monde
respecte,
même
les
voyous
Respect,
even
the
thugs,
everyone
respects,
even
the
thugs
Respecte,
même
les
voyous,
tout
l'monde
respecte,
même
les
voyous
Respect,
even
the
thugs,
everyone
respects,
even
the
thugs
Sa
Majesté
est
supérieure,
tout
l'monde
respecte,
même
les
voyous
His
Majesty
is
superior,
everyone
respects,
even
the
thugs
Évite
de
t'en
prendre
au
Royaume
ou
tu
va
perdre
tous
tes
boyaux
Avoid
attacking
the
Kingdom
or
you
will
lose
all
your
guts
Sa
Majesté
est
supérieure,
tout
l'monde
respecte,
même
les
voyous
His
Majesty
is
superior,
everyone
respects,
even
the
thugs
Respecte,
même
les
voyous
Respect,
even
the
thugs
Tout
l'monde
respecte,
même
les
voyous
Everyone
respects,
even
the
thugs
Sa
Majesté
est
supérieure,
tout
l'monde
respecte,
même
les
voyous
His
Majesty
is
superior,
everyone
respects,
even
the
thugs
Respecte,
même
les
voyous,
tout
l'monde
respecte,
même
les
voyous
Respect,
even
the
thugs,
everyone
respects,
even
the
thugs
Respecte,
même
les
voyous,
tout
l'monde
respecte,
même
les
voyous
Respect,
even
the
thugs,
everyone
respects,
even
the
thugs
Respecte,
même
les
voyous,
tout
l'monde
respecte,
même
les
voyous
Respect,
even
the
thugs,
everyone
respects,
even
the
thugs
Sa
Majesté
est
supérieure,
tout
l'monde
respecte,
même
les
voyous
His
Majesty
is
superior,
everyone
respects,
even
the
thugs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mickael Dalmoro, Mohamed Khemissa
Album
Super
date de sortie
11-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.