Paroles et traduction Sneazzy - Super
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SNZ,
Supersound
SNZ,
Supersound
C'est
comme
si
j'avais
pas
commencé
It's
like
I
didn't
start
Alors
que
j'ai
déjà
fini
l'jeu
While
I
have
already
finished
the
game
On
va
vous
apprendre
la
politesse
calmement
We
will
teach
you
politeness
calmly
Ninetyfive,
Ninetyfive
Ninetyfive,
Ninetyfive
Dis-moi
pour
qui
tu
t'prends
Tell
me
who
you
think
you
are
On
serre
des
meufs
sur
qui
tu
t'branles
We're
squeezing
chicks
that
you're
jerking
off
to
On
a
des
fans
qui
se
ramènent
à
l'heure
We
have
fans
coming
home
on
time
On
a
des
femmes
et
des
baskets
à
l'œil
We
have
women
and
sneakers
on
the
eye
Tous
mes
soûlards
font
péter
l'alcootest
All
my
drunk
guys
are
blowing
the
breathalyzer
On
est
plein,
j'avoue
qu'on
est
trop
tartés
We're
full,
I
admit
that
we're
too
crazy
J'en
ai
rien
à
foutre
de
ton
gros
tar-pé
I
don't
give
a
shit
about
your
big
cock
J'veux
faire
le
hlel
à
Selena
Gomez
I
want
to
fuck
Selena
Gomez
J'baise
que
des
meufs
qui
ont
des
airs
de
pute
I
only
fuck
girls
who
look
like
a
whore
Tu
rêves
de
leur
faire
le
cul
You
dream
of
fucking
their
ass
C'que
j'préfère
le
plus
This
is
what
I
prefer
the
most
C'est
quand
ma
secrétaire
me
suce
This
is
when
my
secretary
sucks
me
off
Ça
fume,
ça
fume,
ça
fume
It
smokes,
it
smokes,
it
smokes
'Vec
des
belles
filles,
j'fais
un
aquarium
'With
beautiful
girls,
I'm
making
an
aquarium
Sale
pute,
sale
pute,
sale
pute
Dirty
whore,
dirty
whore,
dirty
whore
J'fais
un
selfie
avec
ta
daronne
I'm
taking
a
selfie
with
your
boss
J'ai
le
pouvoir
d'faire
agiter
tes
fesses
I
have
the
power
to
make
your
butt
shake
J'trouve
que
la
vie
est
très
belle
I
find
that
life
is
very
beautiful
J'ai
qu'ma
semence
pour
maquiller
ces
chiennes
I
used
my
seed
to
make
up
these
bitches
J'ai
baisé
toute
la
France
comme
Jacquie
et
Michel
I
fucked
all
over
France
like
Jacquie
and
Michel
Tu
braques
l'épicier
du
coin,
j'ai
braqué
les
maisons
d'disque
You're
robbing
the
local
grocer,
I've
been
robbing
record
labels
Restons
dignes,
si
t'as
esquivé
mon
poing
Let's
remain
worthy,
if
you
dodged
my
fist
C'est
que
t'as
trouvé
une
raison
d'vivre
It's
because
you've
found
a
reason
to
live
Merci
à
vous
pour
tous
vos
messages
Thank
you
for
all
your
messages
Vous
donnez
de
l'amour
qu'on
est
censés
vous
rendre
You
give
the
love
that
we're
supposed
to
give
back
to
you
Personne
n'avoue
être
une
grosse
pédale
No
one
admits
to
being
a
fat
faggot
La
plupart
des
rappeurs
français
vous
mentent
Most
French
rappers
lie
to
you
J'compte
plus
l'nombre
de
meufs
à
qui
j'ai
cravaché
les
fesses
I
don't
count
the
number
of
girls
I've
been
riding
my
ass
anymore
[?],
en
tout
cas,
j'ferai
jamais
les
tests
[?],
in
any
case,
I
will
never
do
the
tests
Vous
rappez
tous
comme
votre
voisin
de
droite
You
all
rap
like
your
neighbor
on
the
right
Et
l'mec
à
gauche
il
rappe
comme
vous
And
the
guy
on
the
left
he
raps
like
you
Vous
parlez
tous
de
montres
à
cinq
plaques
You're
all
talking
about
five-plate
watches
Vous
êtes
à
trente
dans
un
Kangoo
You
are
thirty
in
a
Kangoo
J'ressens
un
peu
de
peine
pour
vos
sinus
I
feel
a
little
sorry
for
your
sinuses
Enfarinés,
vous
êtes
des
boulangers
Baked,
you
are
bakers
Vous
écoutez
les
infos
que
le
troupeau
diffuse...
You
listen
to
the
information
that
the
herd
broadcasts...
T'as
pas
de
plan
A,
t'as
pas
de
plan
B
You
don't
have
a
plan
A,
you
don't
have
a
plan
B
Mais
t'es
détendu
parce
que
t'as
ton
plan
C
But
you're
relaxed
because
you
have
your
plan
C
On
n'a
jamais
gobé
toutes
vos
pilules
We've
never
swallowed
all
your
pills
On
est
des
nouveaux
mais
des
nouveaux
qui
durent
We
are
new
but
new
who
last
Super!
On
est
Super!
That's
great!
We're
Great!
Super!
On
est
Super!
That's
great!
We're
Great!
Super!
On
est
Super!
That's
great!
We're
Great!
Super!
On
est
Super!
That's
great!
We're
Great!
Super!
Super!
That's
great!
That's
great!
Super!
Super!
That's
great!
That's
great!
Super!
S.U.P.E.R,
négro!
That's
great!
Please,
nigga!
Arrête
de
dire
que
tu
t'en
bats
les
couilles
Stop
saying
you're
beating
your
balls
off
Écoute
tes
rents-pa
car
tes
rents-pa
t'écoutent
Listen
to
your
parents
because
your
parents
listen
to
you
La
vie
a
fait
d'nous
des
gens
pas
très
cool
Life
has
made
us
not
very
cool
people
Y'a
que
Jésus
qui
ne
rend
pas
les
coups
It's
only
Jesus
who
doesn't
give
back
the
blows
Rien
à
battre
des
gros
mythos
du
show-biz
Nothing
to
beat
from
the
big
show-biz
mythos
Moi,
mes
fréres
rebeu
sont
en
bas
des
tours
Me,
my
rebellious
brothers
are
down
the
towers
Font
pousser
pas
mal
de
bonne
weed
Grow
a
lot
of
good
weed
Aluminium
pour
emballer
le
tout
Aluminum
to
pack
everything
Si
t'as
fait
le
fou
avec
nous
c'est
que
If
you've
been
acting
crazy
with
us,
it's
because
Tu
t'étais
dit:
ils
sont
inoffensifs
You
said
to
yourself:
they
are
harmless
On
connaît
tous
des
gros
bras,
c'est
trop
tard
We
all
know
big
arms,
it's
too
late
La
prochaine
fois,
négro,
il
faut
s'enfuir
Next
time,
nigga,
we
gotta
run
J'aime
les
grosses
salopes
qui
ont
du
caractère
I
like
big
sluts
who
have
character
Si
t'as
la
schneck
rouillée
If
you
have
the
rusty
schneck
J'te
fais
mouiller
comme
un
Canadair
I
make
you
wet
like
a
Canadair
Vous
rappez
tous
comme
votre
voisin
de
droite
You
all
rap
like
your
neighbor
on
the
right
Et
l'mec
à
gauche
il
rappe
comme
vous
And
the
guy
on
the
left
he
raps
like
you
Vous
parlez
tous
de
montres
à
cinq
plaques
You're
all
talking
about
five-plate
watches
Vous
êtes
à
trente
dans
un
Kangoo
You
are
thirty
in
a
Kangoo
J'ressens
un
peu
de
peine
pour
vos
sinus
I
feel
a
little
sorry
for
your
sinuses
Enfarinés,
vous
êtes
des
boulangers
Baked,
you
are
bakers
Vous
écoutez
les
infos
que
le
troupeau
diffuse...
You
listen
to
the
information
that
the
herd
broadcasts...
T'as
pas
de
plan
A,
t'as
pas
de
plan
B
You
don't
have
a
plan
A,
you
don't
have
a
plan
B
Mais
t'es
détendu
parce
que
t'as
ton
plan
C
But
you're
relaxed
because
you
have
your
plan
C
On
n'a
jamais
gobé
toutes
vos
pilules
We've
never
swallowed
all
your
pills
On
est
des
nouveaux
mais
des
nouveaux
qui
durent
We
are
new
but
new
who
last
Super!
On
est
Super!
That's
great!
We're
Great!
Super!
On
est
Super!
That's
great!
We're
Great!
Super!
On
est
Super!
That's
great!
We're
Great!
Super!
On
est
Super!
That's
great!
We're
Great!
Super!
Super!
That's
great!
That's
great!
Super!
Super!
That's
great!
That's
great!
Super!
S.U.P.E.R,
négro!
That's
great!
Please,
nigga!
SNZ,
retiens
bien
SNZ,
remember
well
C'est
Super,
UDNC,
Ninetyfive
That's
Great,
UDNC,
Ninetyfive
Vous
pouvez
lâchez
l'affaire
You
can
drop
the
case
L'affaire
est
déjà
réglée
The
case
is
already
settled
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohamed Khemissa, Kohome Kordiko, Romain Chaillol
Album
Super
date de sortie
17-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.