Paroles et traduction Sneazzy - Vrai de vrai
Vrai de vrai
True for real
Sur
l'cadavre
de
ton
kho
mon
ADN
est
prélevé
On
the
corpse
of
your
kho
my
DNA
is
taken
Si
vrai
c'était
l'nom
d'ma
bitch
j's'rai
juste
un
vrai
de
vrai
If
true
it
was
the
name
of
my
bitch
I'm
just
a
real
real
C'est
pour
la
victoire
pas
pour
la
paix
qu'on
fait
le
V
It
is
for
the
victory
not
for
the
peace
that
we
do
the
V
C'est
pour
la
victoire
pas
pour
la
paix
qu'on
s'est
levé
It
is
for
the
victory
not
for
the
peace
that
we
have
risen
On
passe
la
nuit
ensemble
mais
suffit
pas
d'un
bon
fellé
We
spend
the
night
together
but
not
enough
of
a
good
blow
Je
n'communique
qu'avec
elle
que
XXX
I
only
communicate
with
her
that
XXX
Mon
ex
est
une
drogue
on
est
dépendant
dès
que
XXX
My
ex
is
a
drug
we
are
addicted
as
soon
as
XXX
J'me
suis
sevré
j'ai
pas
b'soin
qu'on
s'réconcilie
I
weaned
myself
I
didn't
care
that
we
reconciled
J'traite
cette
fille
comme
la
sienne
obligé
qu'je
performe
I
treat
this
girl
like
her
own
while
I
perform
Carresse
son
cou
elle
m'dit
qu'elle
préfère
quand
je
serre
fort
Caress
her
neck
she
tells
me
that
she
prefers
it
when
I
squeeze
hard
Ange
et
démon
se
font
la
guerre
dans
le
même
corps
Angel
and
demon
are
at
war
in
the
same
body
J'bois
le
sirop
seulement
quand
j'suis
dans
le
airport
I
drink
the
syrup
only
when
I'm
in
the
airport
On
l'fait
en
rigolant
mais
sans
blague
yeah
yeah
We
do
it
with
a
laugh
but
no
joke
yeah
yeah
On
partage
tout
avec
nos
semblables
yeah
yeah
We
share
everything
with
our
fellow
human
beings
yeah
yeah
Écrase
le
poison
dans
le
cendar
yeah
yeah
Crush
the
poison
in
the
cendar
yeah
yeah
Si
tu
veux
boire
du
sirop
y
en
a
yeah
yeah
If
you
want
to
drink
syrup
there
is
yeah
yeah
Tiens
bien
ta
parole
si
tu
t'engages
yeah
Keep
your
word
if
you
commit
yeah
Tiens
bien
ta
salope
si
tu
t'engages
yeah
Hold
on
tight
to
your
bitch
if
you
commit
yeah
Tu
sors
le
cash
ou
bien
tu
remballes
yeah
yeah
Do
you
take
out
the
cash
or
do
you
pack
up
yeah
yeah
Tu
sors
le
shlass
oublies
pas
l'cran
d'arrêt
You
take
out
the
shlass
don't
forget
the
shutdown
screen
J'suis
complètement
pété
j'suis
encore
mort
d'hier
I'm
completely
farted
I'm
still
dead
from
yesterday
Plus
rien
dans
ma
vie
me
semble
ordinaire
Nothing
in
my
life
seems
ordinary
anymore
J'déplace
trop
de
montagnes
je
créé
cordillère
I
move
too
many
mountains
I
created
cordillera
Y
a
pas
qu'mes
oreilles
les
putes
mordillèrent
It's
not
that
my
ears
the
whores
nibbled
Le
cash
est
bien
caché
dans
la
portière
The
cash
is
well
hidden
in
the
door
Et
que
ça
t'plaise
ou
non
peu
importe
t'y
es,
yeah
And
whether
you
like
it
or
not,
it
doesn't
matter
if
you're
there,
yeah
On
charbonne,
le
succès
qu'on
a
on
l'a
mérité
We
charm,
the
success
we
have
we
have
deserved
it
Travaille
H24
on
connaît
pas
d'intermédiaires
Works
H24
we
know
no
intermediaries
SNZ
et
Doumams
dans
cette
pute
comme
stérilet
SNZ
and
Doumams
in
this
whore
as
an
IUD
Bordeau
jaune
pour
bien
délimiter
le
périmètre
Yellow
border
to
clearly
delimit
the
perimeter
Bordeau
jaune
pour
bien
délimiter
la
scène
du
crime
Yellow
border
to
clearly
delimit
the
crime
scene
Quand
tu
vois
mon
squad
arriver
dans
le
club
paraît
qu'tu
flippes
When
you
see
my
squad
arrive
in
the
club
it
seems
that
you
freak
out
J'réponds
jamais
quand
t'appelles
comme
si
c'était
l'appel
du
vide
I
never
answer
when
you
call
like
it's
the
call
of
emptiness
Pour
les
meufs
y
a
des
tass
pour
les
négros
ça
ramène
du
lean,
yeah
yeah
For
the
girls
there
are
tass
for
the
niggas
it
brings
back
lean,
yeah
yeah
Au
stud'
charbonne
jusqu'à
perdre
la
tête
tant
qu'le
cœur
y
est
At
the
stud'
charbonne
until
you
lose
your
mind
as
long
as
the
heart
is
there
On
compte
pas
les
heures
de
taf
rien
à
foutre
des
XXX
We
don't
count
the
hours
of
taf,
don't
give
a
fuck
about
XXX
Le
feat
est
trop
cher
ta
propale
ne
rentre
pas
dans
mes
tarifs
The
feat
is
too
expensive
your
propale
does
not
fit
into
my
rates
J'suis
là
jusqu'à
c'que
le
monde
soit
bien
et
on
peut
prendre
les
paris
I'm
here
until
the
world
is
good
and
we
can
take
the
bets
Jeune
entrepreneur
si
tu
trahis
l'entreprise
on
t'évince
Young
entrepreneur
if
you
betray
the
company
we
will
oust
you
Quand
j'te
dis
qu'on
rentre
à
pleins
mon
négro
c'est
pas
qu'on
est
vingt
When
I
tell
you
that
we're
going
home
full,
my
nigga,
it's
not
that
there
are
twenty
of
us
On
est
trop
piqué
pour
se
reposer
sur
nos
lauriers
We're
too
stung
to
rest
on
our
laurels
Le
jour
où
mes
négros
ne
brillent
plus
c'est
qu'ils
se
sont
éteints
The
day
my
niggas
don't
shine
anymore
is
because
they
turned
off
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L$30, Sneazzy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.