Sneazzy feat. Franglish - Vaisseau - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sneazzy feat. Franglish - Vaisseau




Yeah, Jeeze
Да, Господи.
Yeah, yeah
Да, да.
SNZ, let's get it
СНЗ, давай разберемся.
Ouais, ouais
Да, да.
Wow, let's get it
Ничего себе, давайте разберемся.
Bébé, mes secrets tu connais (you know)
Детка, мои секреты ты знаешь (ты знаешь)
J'ai rien à dire, toi et moi on se sait (you know)
Мне нечего сказать, мы с тобой знаем друг друга (ты знаешь)
Ton regard me dit qu'on doit s'éloigner (let's go)
Твой взгляд говорит мне, что нам нужно уйти (пойдем)
Et ton cœur ne fait que d'm'appeler
И твое сердце просто зовет меня.
Baby girl, suis-moi dans mon vaisseau, mon vaisseau (vaisseau)
Девочка, следуй за мной на моем корабле, моем корабле (корабле)
Regarde-moi, je n'suis pas comme les autres, les autres (no, no)
Посмотри на меня, я не такой, как другие, другие (нет, нет)
Suis-moi dans mon vaisseau, mon vaisseau (vaisseau)
Следуй за мной на моем корабле, моем корабле (корабле)
Regarde-moi, je n'suis pas comme les autres, les autres (yeah, yeah, yeah)
Посмотри на меня, я не такой, как другие, другие (Да, да, да)
Suis-moi comme tu l'fais déjà sur les réseaux (ouais)
Следуй за мной, как ты уже делаешь в сетях (да)
T'auras la vida loca et le trésor
У тебя будет вида лока и сокровище
Tout ce qui y a eu avant toi, ça va ter-sau
Все, что было до тебя, будет Тер-САУ.
T'as mis tous mes sentiments dans l'désordre, yeah
Ты испортил все мои чувства, да.
Avec toi, c'est l'enfer, tout se négocie (négocie)
С тобой это ад, все торгуется (торгуется)
C'est toi qui rends les relations si toxiques (toxiques)
Это ты делаешь отношения такими токсичными (токсичными).
Toi tu veux juste tomber sur un mec docile (ouais)
Ты просто хочешь наткнуться на послушного парня (да)
T'en as rien à foutre de tous les gossips (no)
Тебе плевать на все сплетни (нет)
Baby girl, si tu savais
Малышка, если бы ты знала
Comment y a quelques années j'étais savage
Как несколько лет назад я был дикарем
J'suis plus le même, je suis descendu du manège
Я уже не тот, я сошел с манежа
Baby, mes secrets tu connais
Детка, мои секреты ты знаешь
Girl, si tu savais
Девочка, если бы ты знала
Comment y a quelques années j'étais savage
Как несколько лет назад я был дикарем
J'suis plus le même, je suis descendu du manège
Я уже не тот, я сошел с манежа
Baby, mes secrets tu connais, yeah, yeah, yeah
Детка, мои секреты ты знаешь, да, да, да
Bébé, mes secrets tu connais (you know)
Детка, мои секреты ты знаешь (ты знаешь)
J'ai rien à dire, toi et moi on se sait (you know)
Мне нечего сказать, мы с тобой знаем друг друга (ты знаешь)
Ton regard me dit qu'on doit s'éloigner (let's go)
Твой взгляд говорит мне, что нам нужно уйти (пойдем)
Et ton cœur ne fait que d'm'appeler
И твое сердце просто зовет меня.
Baby girl, suis-moi dans mon vaisseau, mon vaisseau (vaisseau)
Девочка, следуй за мной на моем корабле, моем корабле (корабле)
Regarde-moi, je n'suis pas comme les autres, les autres (no, no)
Посмотри на меня, я не такой, как другие, другие (нет, нет)
Suis-moi dans mon vaisseau, mon vaisseau (vaisseau)
Следуй за мной на моем корабле, моем корабле (корабле)
Regarde-moi, je n'suis pas comme les autres, les autres (yeah, yeah, yeah)
Посмотри на меня, я не такой, как другие, другие (Да, да, да)
Regarde-moi, je n'suis pas comme tous les autres c-me
Посмотри на меня, я не как все остальные c-me
Regarde autour de ton cou, bébé, c'que j'te mets
Посмотри вокруг своей шеи, детка, это то, что я надену на тебя
Un jour ou l'autre tu comprendras comment j't'aimais
Когда-нибудь ты поймешь, как я любил тебя
Et même si ça prend du temps, moi j'suis prêt à attendre, yeah, yeah, yeah
И даже если это займет некоторое время, я готов подождать, да, да, да
Ce qui m'anime, c'est qu'toi et moi ça peut péter comme dynamite
Что меня вдохновляет, так это то, что мы с тобой можем взорваться, как динамит
N'écoute pas les autres, calcule pas ce qu'on t'a dit
Не слушай других, не просчитывай то, что тебе сказали
T'es pas comme elle, tu cherches pas de sugar daddy (tu cherches pas, no)
Ты не такой, как она, ты не ищешь папика (ты не ищешь, нет)
Girl, si tu savais
Девочка, если бы ты знала
Comment y a quelques années j'étais savage
Как несколько лет назад я был дикарем
J'suis plus le même, je suis descendu du manège
Я уже не тот, я сошел с манежа
Baby, mes secrets tu connais
Детка, мои секреты ты знаешь
Girl, si tu savais
Девочка, если бы ты знала
Comment y a quelques années j'étais savage
Как несколько лет назад я был дикарем
J'suis plus le même, je suis descendu du manège
Я уже не тот, я сошел с манежа
Baby, mes secrets tu connais, yeah, yeah, yeah
Детка, мои секреты ты знаешь, да, да, да
Bébé, mes secrets tu connais (you know)
Детка, мои секреты ты знаешь (ты знаешь)
J'ai rien à dire, toi et moi on se sait (you know)
Мне нечего сказать, мы с тобой знаем друг друга (ты знаешь)
Ton regard me dit qu'on doit s'éloigner (let's go)
Твой взгляд говорит мне, что нам нужно уйти (пойдем)
Et ton cœur ne fait que d'm'appeler
И твое сердце просто зовет меня.
Baby girl, suis-moi dans mon vaisseau, mon vaisseau (vaisseau)
Девочка, следуй за мной на моем корабле, моем корабле (корабле)
Regarde-moi, je n'suis pas comme les autres, les autres (no, no)
Посмотри на меня, я не такой, как другие, другие (нет, нет)
Suis-moi dans mon vaisseau, mon vaisseau (vaisseau)
Следуй за мной на моем корабле, моем корабле (корабле)
Regarde-moi, je n'suis pas comme les autres (no, no)
Посмотри на меня, я не такой, как другие (нет, нет)
Les autres, suis-moi, suis-moi dans mon vaisseau, vaisseau
Остальные, следуй за мной, следуй за мной на моем корабле, корабле





Sneazzy feat. Franglish - 38°
Album
38°
date de sortie
09-07-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.