Sneazzy feat. Hankock - Sérieux - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sneazzy feat. Hankock - Sérieux




Sérieux
Серьезно
Hugz, t'es en feu sur celle-là
Хагз, ты жжешь в этой теме
Pour repérer toutes les chaudasses,
Чтобы заметить всех этих горячих цыпочек,
Pas b'soin d'lunettes de vision thermique (hey)
Не нужны тепловизоры (эй)
J'ai pas fini d'les violer,
Я еще не закончил их покорять,
Ils ont hâte qu'la mission s'termine (ouais)
Они ждут не дождутся, когда миссия закончится (да)
De s'défendre, ils vont faire mine (ouais),
Чтобы защищаться, они будут делать вид (да),
Donc on va les laisser croire (ouais, ouais, ouais)
Так что мы позволим им верить (да, да, да)
Leur défaite? On est pressé d'voir
Их поражение? Мы жаждем увидеть его
Distribue ma semence, rebeu l'âme est charitable, ouais (ouais)
Распространяю свое семя, моя душа добра, да (да)
On est toujours très à cheval sur la calidad, ouais (ouais)
Мы всегда на высоте, когда дело касается качества, да (да)
Fait des tours d'Uber, vitre baissée dans la capitale, ouais (ouais)
Катаюсь на Uber, опустив стекло, по столице, да (да)
Rebeu toujours sé-po à l'arrière dans l'habitacle
Араб всегда стильный на заднем сиденье
Aucun tire de sommation quand on dégaine, on vise le corps
Никаких предупредительных выстрелов, когда мы достаем пушки, мы целимся в тело
Fils de pute,
Сукин сын,
Quand tu nous vois tu changes de voix comme Yves Le Coq (ouais)
Когда ты видишь нас, твой голос меняется, как у Ива Ле Кока (да)
La balle rentrée ressort par la tempe
Пуля входит и выходит через висок
C'est des rappeurs ou des charlatans (hein?)
Это рэперы или шарлатаны (а?)
C'est ta schnek ou c'est une salle d'attente?
Это твоя сучка или зал ожидания?
J'te serre la pince, t'as la main moite comme quand l'patron t'appelle
Я сжимаю твою руку, она потеет, как будто тебя вызывает босс
On t'met la tête dans la baignoire mais c'est pas ton baptême (hey)
Мы опускаем твою голову в ванну, но это не крещение (эй)
Fils de pute en freestyle, tu nous sors toujours le même sketch
Сукин сын, во фристайле ты всегда выдаешь один и тот же скетч
Fils de pute en festival, j'suis toujours sur le main stage (ouh)
Сукин сын, на фестивале я всегда на главной сцене (оу)
(J'suis toujours sur le main stage)
всегда на главной сцене)
Accroche-toi bien lors du décollage
Держись крепче во время взлета
Trop d'mères font des connasses
Слишком много матерей воспитывают сучек
Petit, j'crache ni dans la soupe ni dans l'cool-al
Малыш, я не плюю ни в суп, ни в колу
Dehors, j'ai très peu de collègues
На улице у меня очень мало коллег
Y'aura pas d'franche déconnade, encore moins d'accolades
Не будет ни откровенного разговора, ни тем более объятий
Fais moi rer-ti sur l'pollen
Заряди меня пыльцой
J'leur brise la colonne vertébrale, joue pas les colosses
Я ломаю им позвоночник, не строй из себя крутого
Car y'a qu'des bonhommes et des braves, ils nous connaissent
Потому что здесь только настоящие и смелые, они знают нас
Rien d'étonnant, gros laisse, on fracture la prod, toi t'es trop leg
Неудивительно, большой, уйди с дороги, мы разрываем бит, ты слишком легкий
So comman? T'es ap sur la feuille de match
Что? Ты в стартовом составе
Tellement chaud qu'tu trouves ça too much
Настолько жарко, что тебе кажется, что это чересчур
Dommage, c'est ton trou du cul ou c'est un donuts
Жаль, это твоя задница или пончик
Oh mince, y'a trop de donneurs
О черт, слишком много дающих
Ils feraient mieux d'être égoïstes
Им лучше быть эгоистами
J'peux pas ver-sau la terre mais j'pourrais baiser Loise
Я не могу перевернуть Землю, но я мог бы трахнуть Луну
Cousin, j'me roule un ter, j'vais côtoyer les étoiles
Братан, я забиваю косяк, я собираюсь тусоваться со звездами
J'vais te faire chanter mais on n'est pas dans Les Choristes
Я заставлю тебя петь, но это не "Хористы"
Tu vas rien faire et tu sais que j'dis vrai
Ты ничего не сделаешь, и ты знаешь, что я прав
H.A.N.K, S.N.E.A, double Z.Y
H.A.N.K, S.N.E.A, двойное Z.Y
H.A.N.K, S.N.E.A, double Z.Y
H.A.N.K, S.N.E.A, двойное Z.Y
J'fais du son que pour moi
Я делаю музыку только для себя
Les gars si vous kiffez,
Ребята, если вам нравится,
Ben c'est tout bénef (ouais, ouais, ouais, ouais)
Это только плюс (да, да, да, да)
Mec, on veut ta bagouz donc ton
Чувак, нам нужны твои брюлики, так что твой
Doigt, on va devoir le couper net (hey)
Палец, нам придется отрезать (эй)
Dé-dépense dix barres chez le joaillier (yeah)
Трачу десять штук у ювелира (да)
Les gens autour trouvent que j'suis fou allié (ouais)
Люди вокруг думают, что я чокнутый (да)
Nouveau contrat,
Новый контракт,
J'fais péter la bank et ma pétasse
Я срываю банк, а моя сучка
Fait bronzette sur le voilier (ouais)
Загорает на яхте (да)
Y'a que d'la pâte à crêpes dans tes pyrex
В твоих глазах только тесто для блинов
Si t'as pas percé, ça s'appelle la paresse (hey)
Если ты не прорвался, это называется ленью (эй)
Pour l'instant,
На данный момент
Ma carrière est au beau fixe (ouais) donc je profite (ouais)
Моя карьера на высоте (да), так что я наслаждаюсь (да)
Tour bus est mon bureau, c'est mon office (ouais)
Тур-автобус - мой офис, это мой кабинет (да)
Faut sortir le segway juste pour faire le tour (ouh)
Приходится доставать сегвей, чтобы просто прогуляться (оу)
Objets d'valeurs quand on part, on ferme tout (ouh)
Ценные вещи, когда мы уходим, мы все запираем (оу)
J'ai ridé une cougar pendant quelques
Я крутил роман с милфой пару
Jours jusqu'à je ne supporte plus mon beau-fils
Дней, пока не перестал выносить ее сына
J'suis toujours sérieux dans mes bails
Я всегда серьезен в своих делах
(Toujours), toujours sérieux dans mes bails
(Всегда), всегда серьезен в своих делах
Ramène les cadeaux qu'on les déballe
Принеси подарки, мы их распакуем
(Hey), toujours sérieux dans mes bails, hey
(Эй), всегда серьезен в своих делах, эй
J'suis toujours sérieux dans mes bails
Я всегда серьезен в своих делах
(Hey), toujours sérieux dans mes bails (hey)
(Эй), всегда серьезен в своих делах (эй)
Ramène les cadeaux qu'on les déballe
Принеси подарки, мы их распакуем
(Ouais), toujours sérieux dans mes bails, hey
(Да), всегда серьезен в своих делах, эй
Ton clip vient d'passer donc j'ai changé d'chaîne (ouais)
Твой клип только что закончился, так что я переключил канал (да)
J'ai reçu gros cachet donc j'ai changé d'chaîne (ouais)
Я получил большой гонорар, так что я переключил канал (да)
Ta meuf fait la timide, elle est sans ses chèques (hey)
Твоя девушка строит из себя скромницу, она без своих чеков (эй)
Son pétard que j'démarre en mode sans échec (ouais)
Ее косяк, который я поджигаю в безопасном режиме (да)
J'fais du rap agressif, du rap virulent (ouh)
Я делаю агрессивный рэп, злой рэп (оу)
Quand j'vais en club rebeu, j'suis pas figurant (jamais)
Когда я хожу в арабский клуб, я не статист (никогда)
J'suis très bien payé donc on assure la fête (ouais)
Мне очень хорошо платят, так что мы зажигаем (да)
Tu fais tomber une goutte d'alcool sur ma veste (ouh)
Ты пролил каплю алкоголя на мой пиджак (оу)
Donc ce soir, c'est toi l'connard que je marave (hey)
Так что сегодня вечером ты тот ублюдок, которого я убью (эй)
Impossible de cer-dan avec la gente féminine (hey)
Невозможно быть нежным с женщинами (эй)
J'lève la tête, iPhone pointé sur ce jeune arabe (hey)
Я поднимаю голову, iPhone направлен на этого молодого араба (эй)
J'suis connu de plus en plus donc je m'adapte (ouais, ouais)
Я становлюсь все более известным, поэтому я адаптируюсь (да, да)
J'suis toujours sérieux dans mes bails
Я всегда серьезен в своих делах
(Hey), toujours sérieux dans mes bails
(Эй), всегда серьезен в своих делах
Ramène les cadeaux qu'on les déballe
Принеси подарки, мы их распакуем
(Hey), toujours sérieux dans mes bails, hey
(Эй), всегда серьезен в своих делах, эй
J'suis toujours sérieux dans mes bails
Я всегда серьезен в своих делах
(Hey), toujours sérieux dans mes bails (ouais)
(Эй), всегда серьезен в своих делах (да)
Ramène les cadeaux qu'on les déballe (hey)
Принеси подарки, мы их распакуем (эй)
Toujours sérieux dans mes bails (ouais, ouais)
Всегда серьезен в своих делах (да, да)





Sneazzy feat. Hankock - Sérieux
Album
Sérieux
date de sortie
28-09-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.