Sneazzy feat. Still Fresh - Je m'enfuis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sneazzy feat. Still Fresh - Je m'enfuis




Je m'enfuis
I'm running away
Biggie Jo on the beat
Biggie Jo on the beat
Des grandes phrases qui veulent rien dire
Big phrases that mean nothing
Des regards qui veulent tout dire
Looks that say everything
Tu dis qu't'es ready to die pour moi
You say you're ready to die for me
Si c'est l'cas follow me today
If so, follow me today
Tu fais rencontrer
You make meet
On f'ra des choses qu'on racontera, pas
We'll do things we won't tell, no
Tu sais qu't'es plus la même
You know you're not the same
Depuis qu'tu m'as rencontré, yeah, yeah
Since you met me, yeah, yeah
Peu importe mon niveau d'célébrité
No matter my level of fame
Fuck, j'suis qu'un homme au cœur noir sous le ciel abrité
Fuck, I'm just a man with a black heart under the sheltered sky
Trop d'sale, pour ça qu'j'peux pas détailler
Too much dirt, that's why I can't detail
Si tu m'conçois pas, tu peux détaler
If you don't get me, you can run away
Arrête un peu d'faire semblant
Stop pretending
Je sais qu'tu veux embrasser ma folie
I know you want to kiss my madness
Si tu veux, on prend ton temps
If you want, we'll take our time
M'en veux pas si j'm'en vais
Don't blame me if I leave
Adrénaline dans les veines
Adrenaline in my veins
Même dans ma paye, y'a d'la peine
Even in my pay, there's pain
J'affronte ce monde avec mon gang
I face this world with my gang
Donc m'en veux pas si je m'enfuis
So don't blame me if I run away
Car le temps fuit, yeah
'Cause time flies, yeah
J'm'enfuis
I'm running away
Car le temps fuit
'Cause time flies
M'en veux pas si j'm'en vais
Don't blame me if I leave
M'en veux pas si j'm'en vais
Don't blame me if I leave
M'en veux pas si j'm'en vais
Don't blame me if I leave
Tu m'as allumé, j'vais t'allumer
You turned me on, I'm gonna turn you on
J'vais rendre la nnaie-mo
I'm gonna give the change back
Tu m'demandes dans l'oreille est-c'que je prends d'la ye-yo
You ask me in my ear if I'm taking ye-yo
J'ai vu qu'c'était instable, ton histoire avec ce golgoth
I saw it was unstable, your story with this goliath
Tu m'as vu sur Insta, tu m'as pris pour un fuccboi
You saw me on Insta, you took me for a fuccboi
J'vais pas faire le mytho, pas faire comme tous tes autres bails
I'm not gonna lie, not do like all your other stuff
J'vais pas t'casser la tête 'vec des histoires de glock nine
I'm not gonna bust your head with glock nine stories
Tu m'vois dans l'fumoir mais j'aime pas quand ça sent la clope
You see me in the smoking room but I don't like it when it smells like cigarettes
Viens on va parler ailleurs, on va faire des bails dans la tchop
Come on, let's talk somewhere else, let's do stuff in the tchop
C'est moi qui paye les teilles-bou mais c'est moi qui prend du soft
I'm the one paying for the bottles but I'm the one taking soft
On a fait du biff all day, day, day, day
We made biff all day, day, day, day
Bébé, tu vas winer jusqu'à entendre le chant du coq
Baby, you're gonna win until you hear the rooster crow
Et recommencer all day, day, day, day
And start over all day, day, day, day
Arrête un peu d'faire semblant
Stop pretending
Je sais qu'tu veux embrasser ma folie
I know you want to kiss my madness
Si tu veux, on prend ton temps
If you want, we'll take our time
M'en veux pas si j'm'en vais
Don't blame me if I leave
Adrénaline dans les veines
Adrenaline in my veins
Même dans ma paye, y'a d'la peine
Even in my pay, there's pain
J'affronte ce monde avec mon gang
I face this world with my gang
Donc m'en veux pas si je m'enfuis
So don't blame me if I run away
Car le temps fuit, yeah
'Cause time flies, yeah
J'm'enfuis
I'm running away
Car le temps fuit
'Cause time flies
Tu fixes trop mon équipe dans le club, tu mets ton équipe en danger
You're staring at my crew too much in the club, you're putting your crew in danger
Bébé en un soir, on va dépenser tout l'bénéfice engrangé
Baby in one night, we're gonna spend all the profit we've made
Tu fixes trop mon équipe dans le club, tu mets ton équipe en danger
You're staring at my crew too much in the club, you're putting your crew in danger
Bébé en un soir, on va dépenser tout l'bénéfice engrangé
Baby in one night, we're gonna spend all the profit we've made
Arrête un peu d'faire semblant
Stop pretending
Je sais qu'tu veux embrasser ma folie
I know you want to kiss my madness
Si tu veux, on prend ton temps
If you want, we'll take our time
M'en veux pas si j'm'en vais
Don't blame me if I leave
Adrénaline dans les veines
Adrenaline in my veins
Même dans ma paye, y'a d'la peine
Even in my pay, there's pain
J'affronte ce monde avec mon gang
I face this world with my gang
Donc m'en veux pas si je m'enfuis
So don't blame me if I run away
Car le temps fuit, yeah
'Cause time flies, yeah
J'm'enfuis
I'm running away
Car le temps fuit
'Cause time flies
M'en veux pas si j'm'en vais
Don't blame me if I leave
Hmm
Hmm
Oui
Yes
Still Fresh, SNZ, ouais ouais
Still Fresh, SNZ, yeah yeah





Writer(s): Philippe Albert Joseph Uminski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.