Sneazzy feat. Still Fresh - Je m'enfuis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sneazzy feat. Still Fresh - Je m'enfuis




Biggie Jo on the beat
Бигги Джо в такт
Des grandes phrases qui veulent rien dire
Отличные фразы, которые ничего не значат
Des regards qui veulent tout dire
Взгляды, которые означают все
Tu dis qu't'es ready to die pour moi
Ты говоришь, что готов умереть за меня.
Si c'est l'cas follow me today
Если это так, следуйте за мной сегодня
Tu fais rencontrer
Ты заставляешь меня встречаться
On f'ra des choses qu'on racontera, pas
У нас есть вещи, о которых мы расскажем, а не
Tu sais qu't'es plus la même
Ты знаешь, что ты больше не та же самая.
Depuis qu'tu m'as rencontré, yeah, yeah
С тех пор, как ты встретил меня, да, да.
Peu importe mon niveau d'célébrité
Независимо от того, насколько я знаменит
Fuck, j'suis qu'un homme au cœur noir sous le ciel abrité
Черт, я всего лишь человек с черным сердцем под защищенным небом
Trop d'sale, pour ça qu'j'peux pas détailler
Слишком грязно, поэтому я не могу подробно описать
Si tu m'conçois pas, tu peux détaler
Если ты не задумываешься обо мне, можешь отказаться
Arrête un peu d'faire semblant
Перестань притворяться.
Je sais qu'tu veux embrasser ma folie
Я знаю, что ты хочешь принять мое безумие
Si tu veux, on prend ton temps
Если хочешь, мы не торопимся.
M'en veux pas si j'm'en vais
Не сердись на меня, если я уйду.
Adrénaline dans les veines
Адреналин в венах
Même dans ma paye, y'a d'la peine
Даже в моей зарплате есть проблемы
J'affronte ce monde avec mon gang
Я сражаюсь с этим миром со своей бандой
Donc m'en veux pas si je m'enfuis
Так что не злись на меня, если я убегу.
Car le temps fuit, yeah
Потому что время течет, да
J'm'enfuis
Я убегаю.
Car le temps fuit
Потому что время течет
M'en veux pas si j'm'en vais
Не сердись на меня, если я уйду.
M'en veux pas si j'm'en vais
Не сердись на меня, если я уйду.
M'en veux pas si j'm'en vais
Не сердись на меня, если я уйду.
Tu m'as allumé, j'vais t'allumer
Ты меня зажег, я тебя зажгу.
J'vais rendre la nnaie-mo
Я собираюсь вернуть деньги.
Tu m'demandes dans l'oreille est-c'que je prends d'la ye-yo
Ты спрашиваешь меня в ухо, что я принимаю Йе-йо
J'ai vu qu'c'était instable, ton histoire avec ce golgoth
Я видел, что твоя история с этим голгофом была нестабильной.
Tu m'as vu sur Insta, tu m'as pris pour un fuccboi
Ты видел меня в Инсте, ты принял меня за фукбоя.
J'vais pas faire le mytho, pas faire comme tous tes autres bails
Я не собираюсь делать мифы, не буду делать то же, что и все остальные твои байки.
J'vais pas t'casser la tête 'vec des histoires de glock nine
Я не собираюсь ломать тебе голову над историями о "Глоке девятом".
Tu m'vois dans l'fumoir mais j'aime pas quand ça sent la clope
Ты видишь меня в курилке, но мне не нравится, когда пахнет сигаретами
Viens on va parler ailleurs, on va faire des bails dans la tchop
Пойдем, мы поговорим в другом месте, мы будем кататься в ЧОПе
C'est moi qui paye les teilles-bou mais c'est moi qui prend du soft
Это я плачу за твои щеки, но я тот, кто берет немного мягкости
On a fait du biff all day, day, day, day
Мы занимались Биффом весь день, день, день, день.
Bébé, tu vas winer jusqu'à entendre le chant du coq
Детка, ты будешь винить, пока не услышишь пение петуха
Et recommencer all day, day, day, day
И начинать все сначала весь день, день, день, день.
Arrête un peu d'faire semblant
Перестань притворяться.
Je sais qu'tu veux embrasser ma folie
Я знаю, что ты хочешь принять мое безумие
Si tu veux, on prend ton temps
Если хочешь, мы не торопимся.
M'en veux pas si j'm'en vais
Не сердись на меня, если я уйду.
Adrénaline dans les veines
Адреналин в венах
Même dans ma paye, y'a d'la peine
Даже в моей зарплате есть проблемы
J'affronte ce monde avec mon gang
Я сражаюсь с этим миром со своей бандой
Donc m'en veux pas si je m'enfuis
Так что не злись на меня, если я убегу.
Car le temps fuit, yeah
Потому что время течет, да
J'm'enfuis
Я убегаю.
Car le temps fuit
Потому что время течет
Tu fixes trop mon équipe dans le club, tu mets ton équipe en danger
Ты слишком сильно привязываешь мою команду к клубу, подвергаешь свою команду опасности.
Bébé en un soir, on va dépenser tout l'bénéfice engrangé
Детка, за один вечер мы потратим всю прибыль, которую получим
Tu fixes trop mon équipe dans le club, tu mets ton équipe en danger
Ты слишком сильно привязываешь мою команду к клубу, подвергаешь свою команду опасности.
Bébé en un soir, on va dépenser tout l'bénéfice engrangé
Детка, за один вечер мы потратим всю прибыль, которую получим
Arrête un peu d'faire semblant
Перестань притворяться.
Je sais qu'tu veux embrasser ma folie
Я знаю, что ты хочешь принять мое безумие
Si tu veux, on prend ton temps
Если хочешь, мы не торопимся.
M'en veux pas si j'm'en vais
Не сердись на меня, если я уйду.
Adrénaline dans les veines
Адреналин в венах
Même dans ma paye, y'a d'la peine
Даже в моей зарплате есть проблемы
J'affronte ce monde avec mon gang
Я сражаюсь с этим миром со своей бандой
Donc m'en veux pas si je m'enfuis
Так что не злись на меня, если я убегу.
Car le temps fuit, yeah
Потому что время течет, да
J'm'enfuis
Я убегаю.
Car le temps fuit
Потому что время течет
M'en veux pas si j'm'en vais
Не сердись на меня, если я уйду.
Hmm
Хмм
Oui
Да
Still Fresh, SNZ, ouais ouais
Все еще свежо, СНЗ, да, да





Writer(s): Philippe Albert Joseph Uminski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.