Paroles et traduction Sneazzy feat. Veerus - Périmètre
J′passe
place
Vendôme
I
pass
place
Vendôme
T'entends
des
voix,
quand
j′ride
dans
le
Phantom
You
hear
voices,
when
I
ride
in
the
Phantom
Maquille
nos
peines
dans
le
luxe
comme
Lancôme
Make
up
our
sorrows
in
luxury
like
Lancôme
Et
on
agit
mal,
et
on
est
plus
sage
comme
Senghor
And
we
act
badly,
and
we
are
wiser
like
Senghor
Mets
du
liquide
dans
mes
poches,
fuck
un
verre
plein
Put
some
cash
in
my
pockets,
fuck
a
full
glass
J'reglerais
mes
comptes,
le
compte
bancaire
plein
I
would
settle
my
accounts,
the
bank
account
full
Billets
de
toutes
les
couleurs
comme
un
arc-en-ciel
Banknotes
of
all
colors
like
a
rainbow
Ton
meilleur
avenir,
c'est
ma
journée
d′avant
hier
Your
best
future
is
my
day
before
yesterday
J′passe
dans
le
ciel,
on
m'comprend
pas,
j′suis
ovni
I
pass
in
the
sky,
they
don't
understand
me,
I'm
a
UFO
Personne
me
voit,
j'apparaît
que
sur
gold
list
No
one
sees
me,
I
only
appear
on
gold
list
J′écris
la
légende,
tu
parles
sur
ton
ordi
I'm
writing
the
caption,
you're
talking
on
your
computer
Mets
tes
RayBan
car
mon
talent
et
l'or
brillent
Put
on
your
RayBan
because
my
talent
and
the
gold
shine
On
veut
passer
en
#31#
We
want
to
go
to
#31#
Faire
la
money
au
point
de
tenter
un
frère
Making
money
to
the
point
of
tempting
a
brother
2 grammes6
dans
le
périmètre
en
2-4-6
2 grams6
in
the
perimeter
in
2-4-6
Tu
te
fait
repérer
par
2,
4 snitchs
You
get
spotted
by
2,
4 snitches
Penses
à
un
biz′
et
j'fais
2 moves
sur
la
France
Think
of
a
biz'
and
I
make
2 moves
on
France
Pense
à
mon
bled
rajoute
0 sur
l'avance
Think
about
my
blood
add
0 on
the
advance
Faut
faire
du
pain
pose
les
florins
sur
la
planche
It
is
necessary
to
make
bread
put
the
guilders
on
the
board
Pense
a
du
piano,
met
2 noirs
sur
la
blanche
Think
about
the
piano,
put
2 blacks
on
the
white
one
J′pense
que
j′suis
béni,
mec
I
think
I'm
blessed,
man
T'es
en
présence
d′un
jeune
prince
dans
le
périmètre
You're
in
the
presence
of
a
young
prince
in
the
perimeter
Mes
frères
sont
visionnaires
My
brothers
are
visionaries
Ils
connaissent
le
futur
They
know
the
future
Et
tu
peux
le
voir
dans
le
périmètre
And
you
can
see
it
in
the
perimeter
J'pense
que
j′suis
béni,
mec
I
think
I'm
blessed,
man
T'es
en
présence
d′un
jeune
prince
dans
le
périmètre
You're
in
the
presence
of
a
young
prince
in
the
perimeter
Je
parle
comme
Perry
Mason,
fais
un
voeu
I'm
talking
like
Perry
Mason,
make
a
wish
Si
tu
m'croises
dans
le
périmètre
If
you
run
into
me
in
the
perimeter
Personne
n'est
suicidaire
chez
nous
à
part
les
portes
d′la
Merce′
No
one
is
suicidal
in
our
house
except
the
doors
of
the
Sea'
Rebeu
j'suis
musulman
Rebeu
I
am
a
Muslim
J′ai
pas
de
tatouage,
pas
de
piercings
I
have
no
tattoos,
no
piercings
Pas
le
même
génie,
pas
le
même
flow,
pas
le
même
signe
Not
the
same
genius,
not
the
same
flow,
not
the
same
sign
Cheveux
hrach,
comme
Timberlake
a
l'époque
de
NSYNC
Hrach
hair,
like
Timberlake
at
the
time
of
NSYNC
J′suis
pas
espagnol
rebeu,
mais
j'ai
la
grinta
I'm
not
Spanish
rebeu,
but
I
have
the
grinta
J′suis
pas
américain
rebeu,
mais
j'ai
la
green
card
I'm
not
American
rebeu,
but
I
have
the
green
card
Boulet
de
canon
qui
part
du
coeur,
écusson
des
Gunners
Cannonball
that
starts
from
the
heart,
Gunners
crest
J'suis
chaud
comme
Robert
Pires
avec
le
maillot
Dreamcast
I'm
hot
like
Robert
Pires
with
the
Dreamcast
jersey
Banane
sur
le
té-co,
avec
le
signe
du
crocodile
Banana
on
the
tee-co,
with
the
sign
of
the
crocodile
Mon
négro
XXX,
avec
un
gros
colis
My
nigga
XXX,
with
a
big
package
Transaction
tout
les
jours
Transaction
every
day
Mais
personne
ne
taff
chez
Chronopost
But
no
one
is
taff
at
Chronopost
Doumams
n′est
pas
épicier
mais
il
aime
vendre
des
brocolis
Doumams
is
not
a
grocer
but
he
likes
to
sell
broccoli
J′viens
de
liker
une
centaine
de
booty
sur
insta
I
just
liked
a
hundred
booty
on
insta
Mon
ex
trouvait
que
j'avais
un
comportement
instable
My
ex
thought
I
was
acting
unstable
La
mémoire
du
téléphone
n′est
pas
assez
puissante
The
phone's
memory
is
not
powerful
enough
Rebeu,
j'peux
faire
tenir
tout
mes
plans
culs
dans
un
stade
Rebeu,
I
can
make
all
my
ass
plans
fit
in
a
stadium
La
France
c′est
ma
ville,
et
Paris
la
nation
France
is
my
city,
and
Paris
is
the
nation
Quand
t'écris
mon
nom
quelque
part
When
you
write
my
name
somewhere
J′veux
que
tu
souligne
I
want
you
to
point
out
DBSS
nouvelle
drogue
par
inhalation
DBSS
new
inhalation
drug
Me
compare
jamais
a
ces
ptits
rappeurs
sous
lean
Never
compare
me
to
these
little
rappers
under
lean
Toujours
dans
la
zone
Still
in
the
zone
Rebeu,
posé
dans
le
south
Rebeu,
posed
in
the
south
J'fais
totalement
partie
de
la
capitale
et
ses
monuments
I
am
totally
part
of
the
capital
and
its
monuments
Moitié
après
le
show
Half
after
the
show
Première
moitié
dans
le
Sas
First
half
in
the
Airlock
Minimum
4-0,
si
tu
veux
connaître
mes
émoluments
Minimum
4-0,
if
you
want
to
know
my
emoluments
Rappeurs
m'envoient
des
fleurs
mais
j′arrache
toutes
les
pétales
Rappers
send
me
flowers
but
I
tear
off
all
the
petals
J′les
aime
a
la
folie,
passionnément,
parfois
pas
du
tout
I
love
them
madly,
passionately,
sometimes
not
at
all
Quand
j'veux
des
infos
sur
vous
When
I
want
information
about
you
J′demande
a
ta
pétasse
I
ask
your
bitch
Elle
s'est
faite
tatouée
le
nom
du
label
sur
le
bas
du
dos
She
got
the
name
of
the
label
tattooed
on
her
lower
back
Pupilles
écarquillées
a
chaque
fois
que
t′en
remets
Wide
pupils
every
time
you
get
over
it
Elle
veut
me
faire
boire
en
traître,
traître,
traître
She
wants
to
make
me
drink
like
a
traitor,
traitor,
traitor
J'traine
avec
des
meufs
que
j′peux
pas
présenter
a
ma
re-me
I'm
hanging
out
with
girls
that
I
can't
introduce
to
my
girlfriend
Rebeu
j'veux
pas
qu'elle
me
traite,
traite,
traite
Rebeu
I
don't
want
her
to
treat
me,
treat,
treat
J′pense
que
j′suis
béni,
mec
I
think
I'm
blessed,
man
T'es
en
présence
d′un
jeune
prince
dans
le
périmètre
You're
in
the
presence
of
a
young
prince
in
the
perimeter
Mes
frères
sont
visionnaires
My
brothers
are
visionaries
Ils
connaissent
le
futur
They
know
the
future
Et
tu
peux
le
voir
dans
le
périmètre
And
you
can
see
it
in
the
perimeter
J'pense
que
j′suis
béni,
mec
I
think
I'm
blessed,
man
T'es
en
présence
d′un
jeune
prince
dans
le
périmètre
You're
in
the
presence
of
a
young
prince
in
the
perimeter
Je
parle
comme
Perry
Mason,
fais
un
voeu
I'm
talking
like
Perry
Mason,
make
a
wish
Si
tu
m'croises
dans
le
périmètre
If
you
run
into
me
in
the
perimeter
Ride
ride
ride
ride
ride
dans
le
périmètre
ride
Ride
ride
ride
ride
ride
in
the
perimeter
ride
J'fais
tout
au
nom
de
Dieu
comme
quand
j′graille
I
do
everything
in
the
name
of
God
like
when
I'm
crying
Écrase
ta
te-tê
dans
l′ascenseur
comme
dans
Drive
Crush
your
head
in
the
elevator
like
in
Drive
Ride
ride
ride
ride
ridedans
le
périmètre
ride
Ride
ride
ride
ride
ridein
the
perimeter
ride
J'fais
tout
au
nom
de
Dieu
comme
quand
j′graille
I
do
everything
in
the
name
of
God
like
when
I'm
crying
Écrase
ta
te-tê
dans
l'ascenseur
comme
dans
Drive
Crush
your
head
in
the
elevator
like
in
Drive
Ride
dans
le
périmètre;
Prince
Vee
est
dans
le
périmètre
Ride
in
the
perimeter;
Prince
Vee
is
in
the
perimeter
SNZ
est
dans
le
périmètre;
SuperSound
est
dans
le
périmètre
SNZ
is
in
the
perimeter;
SuperSound
is
in
the
perimeter
Ride
dans
le
périmètre;
Prince
Vee
est
dans
le
périmètre
Ride
in
the
perimeter;
Prince
Vee
is
in
the
perimeter
SNZ
est
dans
le
périmètre;
SuperSound
est
dans
cette...
SNZ
is
in
the
perimeter;
SuperSound
is
in
this...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heizenberg, Narcos, Sneazzy, Veerus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.