Paroles et traduction Sneeuwwitje - Waarom?
Neen,
ik
kan
het
niet
begrijpen
No,
I
can't
understand
it
Waarom
moet
sneeuwwitje
dood?
Why
must
Snow
White
die?
Zie
die
onschuld
in
haar
ogen
See
that
innocence
in
her
eyes
En
haar
hart
And
her
heart
Haar
hart
is
toch
zo
groot
Her
heart
is
so
big
En
over
dat
hart
gesproken
And
speaking
of
that
heart
Dat
wordt
straks
hierin
gelegd
That
will
soon
be
put
in
here
Maar
alleen
al
die
gedachte
But
that
thought
alone
Maakt
me
duizelig
en
slecht
Makes
me
dizzy
and
sick
Moet
dit
meisje
sterven
Must
this
girl
die
Ze
heeft
nog
niemand
kwaad
gedaan
She
hasn't
hurt
anyone
Zou
veel
liever
met
dit
mes
Would
much
rather
use
this
knife
Achter
de
koningin
aangaan
To
go
after
the
queen
Maar
als
ik
haar
niet
laat
sterven
But
if
I
don't
let
her
die
Dan
delf
ik
mijn
eigen
graf
Then
I'll
dig
my
own
grave
Want
de
koningin
zal
woest
zijn
For
the
queen
will
be
furious
Dan
moet
mijn
kop
eraf
Then
my
head
must
come
off
Dus
het
kwaad
zal
zegevieren
So
evil
will
triumph
Ook
al
wil
ik
dat
niet
echt
Even
though
I
don't
really
want
it
Maar
wie
hier
wil
overleven
But
anyone
who
wants
to
survive
here
Heeft
geen
keuze
tussen
goed
en
slecht
Has
no
choice
between
good
and
evil
Moet
dit
meisje
sterven
Must
this
girl
die
Ze
heeft
toch
niemand
kwaad
gedaan
She
hasn't
hurt
anyone
Ik
zou
veel
liever
met
dit
mes
I
would
much
rather
use
this
knife
Achter
de
koningin
aangaan
To
go
after
the
queen
Maar
ik
heb
nu
niet
te
kiezen
But
I
have
no
choice
now
Doe
het
nu
en
doe
het
vlug
Do
it
now
and
do
it
quickly
Want
nu
ziet
ze
mij
niet
komen
For
now
she
does
not
see
me
coming
Steek
dit
mes
diep
in
haar
rug
Stick
this
knife
deep
into
her
back
Wat
is
er
met
mij
gebeurd?
What
has
happened
to
me?
Men
leven
word
ondraaglijk
zwaar
My
life
is
becoming
unbearably
heavy
Ik
ben
een
beest,
ik
ben
geen
mens
meer
I
am
a
beast,
I
am
no
longer
a
man.
Ik
word
nu
een
moordenaar
I
am
now
a
murderer
Ik
kan
het
niet
I
can't
do
it
Loop
Sneeuwwitje,
loop
Run
Snow
White,
run
Vlucht
in
het
bos
en
loop
zover
je
kan
Flee
into
the
forest
and
run
as
far
as
you
can
Laat
je
nooit
meer
zien
op
het
kasteel
Never
let
yourself
be
seen
at
the
castle
again
Loop
Sneeuwwitje,
loop
Run
Snow
White,
run
Zie
me
zitten,
heel
alleen
hier
See
me
sitting
here,
all
alone
Wat
heb
ik
nu
toch
gedaan
What
have
I
done
now
Met
dit
lege
kistje
With
this
empty
box
Moet
ik
straks
Must
I
soon
Naar
het
kasteel
toegaan
Go
to
the
castle
Wacht,
ik
krijg
plots
een
ideetje
Wait,
I
suddenly
have
an
idea
Dat
ik
daar
nog
niet
aan
dacht
That
I
didn't
think
of
before
Dood
een
hert
en
neem
zen
hart
mee
Kill
a
deer
and
take
its
heart
Zo
is
mijn
taak
volbracht
So
my
task
is
accomplished
Maar
dat
is
het,
Aimé
But
that's
it,
Aimé
Het
hart
van
een
hert
The
heart
of
a
deer
De
koningin
zal
niet
eens
het
verschil
zien
The
queen
won't
even
see
the
difference
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Verbiest
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.