Paroles et traduction Sneha Pant feat. KK - Aye Dil Dil Ki Duniya Mein - Remix
Aye Dil Dil Ki Duniya Mein - Remix
Oh Heart, In the World of the Heart - Remix
Aye
dil
dil
ki
duniya
mein
Oh
heart,
in
the
world
of
the
heart
Aisa
haal
bhi
hota
hai
Such
a
state
also
happens
Bahar
koi
hansta
hai
Someone
laughs
outside
Andar
koi
rota
hai
Someone
cries
inside
Aye
dil
dil
ki
duniya
mein
Oh
heart,
in
the
world
of
the
heart
Aisa
haal
bhi
hota
hai
Such
a
state
also
happens
Bahar
koi
hansta
hai
Someone
laughs
outside
Andar
koi
rota
hai
Someone
cries
inside
Loaded:
0.16%
Loaded:
0.16%
Aye
dil
koi
pehchana
nahin
Oh
heart,
no
one
recognizes
Kisi
ne
yeh
mana
nahin
No
one
has
accepted
it
Kisi
ne
yeh
jana
nahin
No
one
has
known
it
Kisi
ko
batana
nahin
No
one
needs
to
be
told
Dard
chhupa
hai
kahan
Where
is
the
pain
hidden
Aye
dil
dil
ki
duniya
mein
Oh
heart,
in
the
world
of
the
heart
Aisa
haal
bhi
hota
hai
Such
a
state
also
happens
Bahar
koi
hansta
hai
Someone
laughs
outside
Andar
koi
rota
hai
Someone
cries
inside
Toone
mujhse
wafa
nahin
ki
You
did
not
keep
faith
with
me
Tujhko
kaise
wafa
milegi
How
will
you
get
faith?
Toone
mujhko
dard
diya
hai
You
have
given
me
pain
Tujhko
kaise
dava
milegi
How
will
you
get
a
cure?
Seene
mein
uthate
hain
armaan
aise
We
nurture
such
aspirations
in
our
hearts
Dariya
mein
aate
hain
toofan
jaise
Such
storms
come
in
the
river
Kabhi
kabhi
khud
hi
maajhi
Sometimes
the
boatman
himself
Kashti
ko
dubota
hai
Drowns
the
boat
Aye
dil
dil
ki
duniya
mein
Oh
heart,
in
the
world
of
the
heart
Aisa
haal
bhi
hota
hai
Such
a
state
also
happens
Bahar
koi
hansta
hai
Someone
laughs
outside
Andar
koi
rota
hai
Someone
cries
inside
Kaante
chunkar
tera
daaman
Picking
up
thorns,
your
skirt
Phoolon
se
main
bhar
jaaunga
I
will
fill
it
with
flowers
Is-se
badi
saza
kya
hogi
What
greater
punishment
could
there
be?
Maaf
tujhe
main
kar
jaaunga
I
will
forgive
you
Hogi
kisi
ko
pehchan
kaise
How
could
anyone
recognize
Pyaar
mein
hote
hain
kurban
kaise
How
are
sacrifices
made
in
love?
Humko
yeh
maaloom
na
tha
We
didn't
know
this
Pyaar
bhi
ik
samajhauta
hai
Love
is
also
a
compromise
Aye
dil
dil
ki
duniya
mein
Oh
heart,
in
the
world
of
the
heart
Aisa
haal
bhi
hota
hai
Such
a
state
also
happens
Bahar
koi
hansta
hai
Someone
laughs
outside
Andar
koi
rota
hai
Someone
cries
inside
Aye
dil
koi
pehchana
nahin
Oh
heart,
no
one
recognizes
Kisi
ne
yeh
mana
nahin
No
one
has
accepted
it
Kisi
ne
yeh
jana
nahin
No
one
has
known
it
Kisi
ko
batana
nahin
No
one
needs
to
be
told
Dard
chhupa
hai
kahan
Where
is
the
pain
hidden
Aye
dil
dil
ki
duniya
mein
Oh
heart,
in
the
world
of
the
heart
Aisa
haal
bhi
hota
hai
Such
a
state
also
happens
Bahar
koi
hansta
hai
Someone
laughs
outside
Andar
koi
rota
hai
Someone
cries
inside
Aye
dil
dil
ki
duniya
mein
Oh
heart,
in
the
world
of
the
heart
Aisa
haal
bhi
hota
hai
Such
a
state
also
happens
Bahar
koi
hansta
hai
Someone
laughs
outside
Andar
koi
rota
hai
Someone
cries
inside
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anand Bakshi, Anu Malik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.