Paroles et traduction Snelle - In M'n Bloed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steeds
vaker,
valt
het
mij
op
Всё
чаще,
я
замечаю,
Dat
ik
als
kind,
best
veel
gevoel
heb
opgekropt
Что
в
детстве,
много
чувств
я
подавлял.
En
dat
dezelfde
problemen,
И
те
же
проблемы,
Die
ik
niet
heb
van
een
vreemde,
nog
elke
dag
spelen
Которые
мне
достались
не
от
чужих,
до
сих
пор
играют
свою
роль.
Ze
zijn
beslist
niet
opgelost
Они
точно
не
решены.
Het
kon
bij
ons
ook
nooit
eens
normaal
gaan,
У
нас
никогда
не
было
нормально,
Maar
ach
wat
is
normaal?
Но
что
такое
нормально?
Want
hoe
ouder
ik
word,
hoe
beter
ik
begrijp
Ведь
чем
старше
я
становлюсь,
тем
лучше
понимаю,
Dat
mijn
ouders
geen
helden
zijn,
maar
lijken
op
mij
Что
мои
родители
не
герои,
а
похожи
на
меня.
Ze
doen
net
alsof,
ze
bedoelen
het
goed,
Они
делают
вид,
что
желают
добра,
Maar
waar
de
tijd
niets
aan
veranderd
Но
время
ничего
не
меняет,
Maar
word
ik
ooit
volwassen?
Is
wat
er
zit
in
m'n
bloed
И
стану
ли
я
когда-нибудь
взрослым?
Это
то,
что
в
моей
крови.
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
О-о-о-о-о-о-о
Hé
pa,
je
zit
vast
in
m'n
bloed
Эй,
пап,
ты
засел
в
моей
крови.
En
ik
vind
net
als
jij
waarschijnlijk,
mezelf
nooit
goed
genoeg
И
я,
как
и
ты,
наверное,
никогда
не
буду
считать
себя
достаточно
хорошим.
En
dan
mijn
moeder,
А
моя
мама,
Ze
zegt
eigenlijk
nooit
nee,
Она
никогда
не
говорит
"нет",
Want
zij
houd
iedereen
tevreden
en
wilt
met
ieder
circus
mee
Потому
что
она
хочет,
чтобы
все
были
довольны,
и
участвует
в
каждом
представлении.
Het
kon
bij
ons
ook
nooit
eens
normaal
gaan,
У
нас
никогда
не
было
нормально,
Maar
ach
wat
is
normaal?
Но
что
такое
нормально?
Want
hoe
ouder
ik
word,
hoe
beter
ik
begrijp
Ведь
чем
старше
я
становлюсь,
тем
лучше
понимаю,
Dat
mijn
ouders
geen
helden
zijn,
maar
lijken
op
mij
Что
мои
родители
не
герои,
а
похожи
на
меня.
Ze
doen
net
alsof,
ze
bedoelen
het
goed,
Они
делают
вид,
что
желают
добра,
Maar
waar
de
tijd
niets
aan
veranderd
Но
время
ничего
не
меняет,
Maar
word
ik
ooit
volwassen?
Is
wat
er
zit
in
m'n
bloed
И
стану
ли
я
когда-нибудь
взрослым?
Это
то,
что
в
моей
крови.
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
О-о-о-о-о-о-о
Omdat
het
zit
in
m'n
bloed
Потому
что
это
в
моей
крови.
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
О-о-о-о-о-о-о
En
dan
mijn
kleine
zusje,
ik
erger
me
te
vaak
А
моя
младшая
сестра,
я
слишком
часто
раздражаюсь,
Want
ik
weet
dat
mijn
gebroken
hart,
precies
lijkt
op
dat
van
haar
Потому
что
я
знаю,
что
моё
разбитое
сердце,
точно
такое
же,
как
у
неё.
Als
ze
binnenkort
gaat
trouwen,
dan
word
ik
misschien
wel
oom
Если
она
скоро
выйдет
замуж,
я,
возможно,
стану
дядей.
Dan
weet
ik
één
ding
meer
dan
zeker,
Тогда
я
точно
буду
знать
одну
вещь,
Haar
kleine
wordt
nooit
echt
gewoon
Её
ребёнок
никогда
не
будет
обычным.
Hoe
ouder
ik
word,
hoe
beter
ik
begrijp
Чем
старше
я
становлюсь,
тем
лучше
понимаю,
Dat
ik
ben
geworden
wie
ik
hoor
te
zijn
Что
я
стал
тем,
кем
должен
был
стать.
Ik
doe
net
alsof,
ik
bedoel
het
zo
goed,
Я
делаю
вид,
я
желаю
добра,
Maar
waar
de
tijd
niets
aan
veranderd
Но
время
ничего
не
меняет,
Is
wat
er
zit
in
m'n
bloed
То,
что
в
моей
крови.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.